Оружие без предохранителя - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Нестеров cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оружие без предохранителя | Автор книги - Михаил Нестеров

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Шафер шагнул навстречу незнакомцу. Голос его прозвучал официально и оттого глупо:

– Остановитесь. Кто вы?

Виктор приставил ногу и в свою очередь спросил:

– Это твой «Форд» на парковке?

– Да.

– Ключи от машины у тебя?

– Что?

– Ты слышал. Ключи от машины у тебя?

– Да.

– Покажи.

– Что?

– Не чтокай. Покажи мне ключи.

– Я американец...

– Мне насрать, – оборвал его Виктор.

Шафер похлопал себя по карманам, недоумевая: почему он подчиняется этому парню, который был младше его на пару-тройку лет. Но даже без оружия он походил на человека, который умеет создавать проблемы.

Скобликов тем временем посмотрел на Вики, и взгляды их перекрестились.

Она бросилась под защиту Роберта, но тот неожиданно сильно оттолкнул ее от себя. Пятясь, она наткнулась на стул и упала, как если бы ей подставили подножку.

Роберт понял свою ошибку, но, слава богу, у него было время исправить ее. И когда он бросился на Вики сверху, то один в один походил на телохранителя.

Шафер наблюдал за ними боковым зрением. Вот Роберт толкнул Вики, убирая ее с линии огня, а потом накрыл своим телом. Но что он делает дальше? Волосы на голове шафера встали дыбом. Роберт перекатился по полу и прикрылся своей невестой. Вики что-то кричала, а он все сильнее прижимал ее к себе, отплевываясь от фаты, лезшей ему в рот.

Священник фактически переступил через пару, которую не успел обвенчать. На его лице была написана решимость. Скобликов повел стволом автомата. И когда красная метка лазера нашла грудь священника, он нажал на спусковой крючок. Пять-шесть пуль вспороли одежду святого отца. Он схватился за грудь и сначала медленно опустился на одно колено, а потом резко завалился на бок.

Джил рванула прямо через скамьи, отполированные одеждой прихожан. Юбка ее была слишком узкой для того, чтобы преодолеть хотя бы одно препятствие, и она, свалив скамью, повалилась на нее.

Скобликов снова повел стволом «бизона» и, не глядя, выстрелил шаферу в живот. Развернувшись, сделал несколько шагов по направлению к Джил. Та успела встать на ноги и пробралась к проходу. Играя с ней, как кошка с мышкой, Виктор дал ей убежать на десять метров и выстрелил в спину. Джил упала как подкошенная. Лежа лицом вниз, она вывернула руку в попытке дотянуться до ран.

Шафер выронил ключи от машины и повторил движение священника: упав на колени, свалился на бок. Скобликов добил его выстрелом в голову и приблизился к жениху и невесте.

Вики боялась посмотреть на него. Она не сводила глаз со своих рук, которыми тщетно пыталась высвободиться из мертвой хватки Роберта, и кривила губы, хрипя:

– Сволочь! Пусти, сволочь!

И все же ей пришлось поднять глаза на убийцу, когда он остановился в метре от нее.

Виктор оглядел ее. У нее были роскошные бедра. Свадебное платье – миди в обтяжку и с откровенным вырезом а-ля шестидесятые – подчеркивало их форму. Наконец, у нее были тонкие лодыжки. Скобликов много читал о красивых лодыжках в модных глянцевых журналах, которыми его щедро снабжал Сонни Новелла, как будто решил раскрутить своего подопечного до модельной звезды или подсунуть под него какую-нибудь престарелую дамочку для плотских утех, ну и чтобы он смог держать марку трусов, топов, носков. Увидев щиколотки Вики, Скобликов понял, что это ими он восхищался на страницах журналов. Но что мертвый глянец по сравнению с натурально живой материей...

– Встать! – приказал он Вики. И без паузы добавил: – Роберт, отпусти ее.

Гартман был одержим идеей поквитаться с Джил за насмешки. Он ослабил хватку и встал быстрее, чем Вики. Вытянув руку, он дрожащим голосом указал Скобликову на его ошибку:

– Она жива.

Он показывал на Джил, которая продолжала корчиться на полу, поливая его кровью.

– Она жива, – повторил Роберт, теперь глядя уже на Скобликова.

– Чего не скажешь о тебе, – завершил фразу Виктор.

Он направил ствол «бизона» на Роберта и выпустил ему в живот длинную очередь.

Гартман согнулся пополам и головой вниз, как пьяный артист в оркестровую яму, полетел с этого невысокого подиума. А потом... Он походил на обезглавленную курицу. Он побежал по проходу, дергаясь то влево, то вправо. Наткнувшись на Джил, упал рядом.

Виктор протянул руку Вики Миллер:

– Уходим.

– Что?!

Она не верила своим ушам. Она была уверена, что в этой церкви творилось возмездие. Она боялась летать самолетами, чтобы не разделить судьбу Саманты, но судьба распорядилась по-другому. И вот – новый поворот.

– Ты не убьешь меня?

– Я убью тебя, если мне прикажут. Если ты попытаешься сбежать, привлечь внимание, я убью тебя. Если ты ослушаешься...

– Ты как робот.

– Так и есть. Но тебе это не поможет.

«Ты доверяешь мне?» Это Вики спросила себя, став на место убийцы. И ей ничего не оставалось, как дать мысленный ответ: «Да».

Она протянула ему руку. Он потянул ее за собой. Проходя мимо Джил, Скобликов, не отпуская руки невесты, опустил автомат и добил подругу невесты короткой очередью. Спина Джил выгнулась дугой, но через несколько мгновений тело ее расслабилось. Он мог ответить на вопрос той же Вики, зачем он это сделал: «Твою подругу заказали».

Вики была бледна как смерть. Голова ее мелко подергивалась. Из рассеченной губы на белое платье капала кровь. На пороге храма она обернулась – резко, как будто убийца схватил ее за подбородок и повернул ее голову в сторону натуральной бойни.

Ее взгляд по трупам пробежал до пары стульчиков, устоявших каким-то чудом, как по ступеням, и обратно к своим ногам, на этот раз отмечая подробности.

Ее мертвый жених лежал рядом с ее мертвой подругой. Они изменили ей после смерти. Если бы на Джил было свадебное платье, то их можно было бы назвать молодоженами. И вопрос о том, что он и Вики – не пара, разрешился с первыми выстрелами.

Остальные трупы – такие горячие, истекающие кровью, казалось, были еще живыми, а их неподвижность – словно привыкание к новому состоянию. Они произвели на Вики большее впечатление, нежели трупы жениха и подруги.

И сделал это всего один человек...

Ощущение, что он продолжает держать ее за подбородок, Вики не покидало.

Голос его не соответствовал содеянному: он хрипел, как при сильном волнении. А как его глаза? Вики рискнула заглянуть в них еще раз. Нет в них ни капли сожаления, раскаяния за содеянное...

Виктор ответил на ее взгляд:

– Ты уходишь из церкви с молодым человеком. Чего еще тебе надо?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию