– Я знаю, именно поэтому вы и здесь. Еще я полагаюсь на ваш пытливый и подозрительный ум.
Его губы приняли скептическое выражение, когда она взглянула на него с притворным недовольством, полным простодушия.
– Я хорошо понимаю, что вы сейчас наблюдали за мной из-за недоверия ко мне. Не останавливайтесь. Это может быть полезно нам обоим. Но не ищите щели в моих доспехах. Я уже давно закрыл их.
Он вернулся к своим документам, его лицо показалось Алиссе гораздо более твердым, чем обычно. Она могла предположить, почему он заделал все щели в доспехах. Наверное, его жена – ужасная женщина. Сейчас Алисса не могла больше ничего выяснить и постаралась заснуть, положив руку на светлую головку. Что бы ни произошло, никто не сможет обидеть детей. Ее губы приняли такое же твердое выражение, какое было у него. Она находится здесь, чтобы помочь детям, и она поможет им любой ценой.
Когда Алисса проснулась, они как раз начали снижаться. Взглянув на Кирана Темпеста, она убедилась, что он был бодр и выглядел так же настороженно, как и всегда. На его лице не было ни малейших признаков усталости. Бегло взглянув на детей, Алисса выглянула из маленького иллюминатора.
Самолет летел над морем, быстро снижая скорость. Солнце вставало, его яркий свет разгонял перед собой ночные облака, окрашивая небо красным, бирюзовым и золотым цветом, отражавшимся в темном море. Она почувствовала тропические ароматы. Киран Темпест предупредил, что ей понадобятся вещи для теплой погоды. Перед отъездом Алисса предприняла спешное расследование, но так и не выяснила, где именно находится Антарра.
Антарра – загадочное место. Его не было ни на одной из карт, которые оказались в ее распоряжении. Учитель географии в ее старой школе тоже ничего не слышал про него. Дети будут в полной безопасности в этом затерянном месте, если только враги уже не узнали о нем и если Киран Темпест не приезжал сюда раньше с женой.
Алисса нахмурилась и откинулась в кресле. Она должна разобраться в своих предпочтениях. Она уже отнесла бывшую жену и дядю детей к врагам. Это подтверждает то, что ее неразговорчивый наниматель рассказал ей правду. Больше всего ее беспокоила бывшая жена Темпеста. После того что он рассказал в кафе, Алисса представляла себе ее безнравственной ведьмой в черной одежде, но все еще не могла заставить себя поверить в то, что существует женщина, не испытывающая никаких чувств по отношению к собственным детям. Она чувствовала, что что-то не так, но ей придется смириться с этим, пока она не выяснит все до конца.
Салли заерзала, Алисса отвела ее в маленькую, аккуратную туалетную комнату. Они вернулись в тот момент, когда сервировались кофе и сок для детей. Салли радостно уселась подле Алиссы, совершенно не капризничая после сна в неудобном положении. В противоположность ей Джеймс выглядел таким же высокомерным, как и отец, и спокойно пил сок. Он даже не взглянул ни на Алиссу, ни на сестренку.
– Значит, мы на месте? – осмелилась спросить Алисса, когда самолет коснулся земли в маленьком, еще темном аэропорту.
Солнце еще только начинало освещать взлетно-посадочную полосу, его яркий свет здесь еще не был виден.
– Ни в коей мере, – произнес Киран. – Завтра мы продолжим поездку на Антарру. В течение дня я позабочусь о вещах, которые нам могут понадобиться, потому что, добравшись до цели, мы не сможем предпринимать частые вылазки в места, тронутые цивилизацией. Еще нам нужно известить кое-кого, что мы почти на месте.
Алисса кивнула и ничего не ответила, но собирала свои вещи и помогала Салли вылезти из кресла с крепко сжатыми губами. Наверное, это самая большая ошибка в ее жизни. Единственное, что ей теперь было известно, так это то, что они не будут общаться с другими людьми или по крайней мере теми, кого он считал частью цивилизации. Маленькая ручка, вцепившаяся в ее руку, когда они покидали самолет, послужила ей большим успокоением. Джеймс оглядывался по сторонам так же спокойно, как и отец. Он взглянул на нее темными глазами, в которых невозможно было что-либо прочесть, и отвернулся. С того момента как они встретились, он был только чрезвычайно вежлив, все попытки Алиссы сблизиться с ним встречались твердым «нет, спасибо», что бы она ни предлагала.
Киран спустился на гудронированную полосу, остановился и вытянул руки, чтобы спустить Салли. Не успела Алисса сообразить, в чем дело, он предложил ей точно такую же помощь. Нужно было только прыгнуть вниз с небольшой высоты, Джеймс легко с этим справился. Алисса собиралась сделать то же самое, но почувствовала, как ее талию обняли сильные руки.
Киран поднял голову и взглянул ей в глаза, потом очень осторожно опустил ее вниз. Секунду Алисса чувствовала себя так, будто парит в воздухе, а в следующее мгновение она, слегка запыхавшись, стояла рядом с детьми, а прохладный ветерок с моря обдувал ее разгоряченное лицо. Алисса почувствовала волнение, но он отвернулся, подхватил Салли на руки и пошел к низким белым зданиям, которые едва освещало солнце. Алисса поторопилась за ним. Она не хотела отстать, хотя и ощущала некую внутреннюю дрожь после физического соприкосновения с Кираном.
Он пугал ее, и Алисса признавала это. В тот первый раз, когда она увидела его, инстинкт ее не подвел. Она позволила поставить себя в такое положение, что уже ничего нельзя сделать. Алисса нервно закусила губу. Как долго это будет продолжаться? Может быть, Киран не будет нуждаться в ее услугах все полгода? Он жил в мире, не похожем на ее мир. Мире власти, богатства и, по-видимому, опасности. Как Киран отреагирует, если она вдруг объявит, что хочет уехать? Наверное, ужасно. Гораздо ужаснее, чем Алисса могла надеяться, несмотря на его странную веру в ее буйный нрав. Может быть, на Антарре все будет несколько спокойнее, потому что Киран был спокоен, как большая дикая кошка, да и Джеймс от него недалеко ушел. Сблизиться с Джеймсом будет проблемой. Она могла себе представить, насколько спокойно и хорошо он будет заниматься. Наверное, он говорит только тогда, когда к нему обращаются. Похоже, сейчас эта маленькая семья будет использовать все ее способности. Она надеялась, что высокий человек, идущий впереди нее, все еще собирается удвоить ее жалованье.
– Я заказал здесь места, – сказал Киран, открывая Алиссе дверь, когда они шли по коридору небольшой гостиницы рядом с аэропортом. – Возьмите с собой Салли. Я возьму Джеймса.
Все явно было хорошо продумано. В комнате стояла двуспальная кровать, а когда принесли их багаж, Алисса долго рассматривала постель, на которой она собиралась спать и которая показалась ей очень мягкой. Она клялась, что не будет нянькой, но Салли, кажется, решила по-другому.
– Можно мне теперь лечь спать, Лиза?
Алиссе пришлось отбросить всю свою усталость, чтобы не потерять контроль над собой.
– Сейчас мы тебя быстренько вымоем, а потом можно будет долго-долго спать. – Она скинула туфли и двинулась на помощь усталой маленькой девочке.
Когда она подняла голову, то увидела, что Киран все еще стоит в дверях, сжав челюсти. Его глаза таили в себе угрозу для каждого, кто попытается причинить вред его ребенку, и Алисса почувствовала к нему неожиданную симпатию.