Запретный плод - читать онлайн книгу. Автор: Марта Поттерс cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретный плод | Автор книги - Марта Поттерс

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Супермаркет Сандерсона. Джейк Сандерсон у телефона.

— Джейк, это Кэрол.

— Кэрол? Что произошло?! Что-то случилось с отцом?! — встревожился Джейк.

— Все в порядке, не волнуйся, — поспешила успокоить его Кэрол. — Майкл прекрасно чувствует себя. Сегодня он самостоятельно спустился по лестнице на первый этаж.

— Что? — Джейк не поверил собственным ушам. — Что ты сказала?

— Майкл спустился вниз. Сейчас он находится недалеко от меня, а я говорю из кухни.

— Так он в кухне вместе с тобой?

— Нет, — терпеливо объяснила Кэрол. — Ты, возможно, не поверишь, но твой отец сейчас сидит в спальне на первом этаже.

Молчание на другом конце провода свидетельствовало о том, что Джейк потрясен новостью.

— Так ты утверждаешь, что с ним тем не менее все в порядке? — наконец вымолвил он.

— Да, он в прекрасном самочувствии.

— Теперь я вижу, его дела действительно идут на поправку.

— Я хотела попросить тебя заехать в больницу и забрать инвалидную коляску для Майкла.

— Да, конечно, я заеду.

— Спасибо. — Кэрол уже хотела положить трубку, но почувствовала, что Джейк еще хочет что-то сказать.

И она не ошиблась.

— Подожди, Кэрол, нам с тобой надо кое-что обсудить. Это касается Элен.

У Кэрол упало сердце.

— Значит, ты принял решение. — Она удивилась спокойствию, с которым произнесла эти слова.

— Да. И мне нужно серьезно поговорить с тобой. Наедине.

— Тогда сегодня вечером после ужина мы можем снова посидеть в кухне за чаем.

— Хорошо. Меня это устраивает, — сразу же согласился Джейк и повесил трубку.

Кровь гулко стучала в висках Кэрол. Она медленно отошла от телефона, стараясь успокоиться. Напрасно гадать, как именно решил поступить Джейк. Кэрол тряхнула головой, отгоняя тяжелые мысли, и направилась в комнату, где сидел Майкл.

— Мистер Сандерсон! — негромко окликнула она, переступив порог. — Как вы себя чувствуете?

— Превосходно, — отозвался старик. — Мне уже давно следовало бы сделать это. — Майкл сокрушенно вздохнул.

— Что сделать? — не поняла Кэрол.

— Прийти в эту комнату. Но мне было нелегко. Слишком живы воспоминания о моей незабвенной Рут. — Голос старика сорвался, Майкл с трудом сдерживал слезы.

Кэрол ничего не сказала, понимая, что утешения сейчас бесполезны. После долгого молчания, взяв себя в руки, Майкл продолжил:

— Я должен был прислушаться к совету Джейка и привезти Рут домой, в родные стены. Но мое проклятое упрямство…

Сердце Кэрол разрывалось от жалости к старику.

— Вы же хотели сделать, как лучше, — пыталась она утешить его.

— Нет, я никогда не прощу себе… — Майкл закрыл лицо руками. — Она умерла в полном одиночестве. Меня не было с ней в последние минуты ее жизни. Все ночи напролет, пока Рут лежала в больнице, я проводил рядом с ней, сидел у ее кровати, держал за руку, ловил каждый ее взгляд, каждое слово. И лишь в ту ночь, когда она умерла, меня не было в ее палате. Как такое могло случиться? Мысль о том, что она испустила последний вздох всеми покинутая, не дает мне покою.

— Вы ошибаетесь, Майкл, Рут не была одна в последние минуты жизни. Рядом с ней находился Джейк.

Майкл вновь опустил руки на подлокотники кресла и недоверчиво взглянул на Кэрол.

— Я знаю, он это утверждает, но я ему не верю. Его никто не видел в больнице в ту ночь. Ни один человек!

— Неправда, Майкл. Я — свидетель того, что Джейк приходил к матери в ночь ее смерти. Было уже за полночь, мое дежурство как раз закончилось и я собиралась идти домой, когда столкнулась в коридоре с вашим сыном. На него было больно смотреть, он метался по больнице, сам не свой от горя. Зная, в каком состоянии находится Рут, я поняла, что случилось. Я не могла оставить его одного и пригласила к себе на чай. — Кэрол почувствовала, что ей пора остановиться, поставить на этом месте в своем рассказе точку и замолчала.

Майкл облегченно вздохнул.

— Значит, все же Джейк был с матерью в ту ночь. А я не хотел верить ему… Я не хотел снимать с себя вину за то, что оставил Рут один на один со смертью.

— Вы ни в чем не виноваты! — горячо принялась убеждать его Кэрол. — Ваша жена знала, как сильно вы ее любите. И я думаю… я уверена. Рут не позволила бы вам так долго быть в ссоре с сыном. Вы должны окончательно помириться с Джейком.

Майкл глубоко задумался.

— Да, ты права, пришло время забыть старые обиды.

Кэрол радостно улыбнулась.

— Я сварила ваш любимый фасолевый суп на ланч, сейчас я принесу вам костыли, и вы сможете самостоятельно добраться до кухни.

То, что окончательное примирение отца и сына не за горами, согревало ее душу, но Кэрол не мог не беспокоить предстоящий разговор с Джейком, от которого зависела ее собственная судьба и судьба ее ребенка.

12

Пока Майкл ел. Кэрол навела порядок в спальне на первом этаже. Все спорилось в ее руках, и Майкл, когда снова вошел в комнату, восхищенно присвистнул. Кэрол проветрила помещение, сняла чехлы с мебели, вытерла пыль, почистила ковер, перестелила постель. Похоже, мистер Сандерсон не желал больше покидать эту спальню. Он прилег на большую двуспальную кровать, чтобы немного вздремнуть, а Кэрол вернулась в кухню.

Перемыв и убрав в шкаф посуду, она занялась приготовлением ужина.

Внезапно в прихожей хлопнула дверь, и Кэрол удивленно взглянула на часы. Ни Джейк, ни Элен никогда не возвращались в это время.

— Мама, это мы! — раздался детский голос.

— Почему так рано? — Кэрол вышла в прихожую, где Элен и Джейк уже снимали верхнюю одежду.

— Джейк подвез меня домой на пикапе, — сообщила девочка. — Иначе мне пришлось бы еще сорок минут ждать школьный автобус.

— Я сегодня пораньше уехал из супермаркета, захватил по дороге инвалидную коляску и, проезжая мимо школы, увидел Элен. Как отец?

— Он отдыхает здесь в соседней комнате.

— А это правда, что мистер Сандерсон сегодня самостоятельно спустился с лестницы?

— Да, дорогая. — Кэрол улыбнулась дочери, еще не догадываясь о причине ее любопытства.

Девочка погрустнела.

— Это плохо… — сказала она и тут же спохватилась. — То есть хорошо, конечно, что дела мистера Сандерсона идут на поправку, но ведь когда он совсем выздоровеет, то уволит тебя, мама. А мне так нравится жить в этом доме с тобой, с мистером Сандерсоном и с Джейком…

— Элен! — Кэрол вспыхнула от смущения. — Как бы тебе ни хотелось остаться здесь, рано или поздно мы должны будем уехать. Запомни это и не болтай больше глупостей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению