Против его воли - читать онлайн книгу. Автор: Триш Дженсен cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Против его воли | Автор книги - Триш Дженсен

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– О, Джек, это ужасно, – прошептала Лина, и в ее голосе прозвучали ярость и негодование.

– Ну я же говорил, что это старая история, – напомнил Джек, поглаживая ее нежную ладонь.


Джимми решил, что ради спасения своей жизни разумнее было бы сбежать. Если он позвонит боссу и доложит об очередной неудаче, то его жизнь не будет стоить ни гроша.

Он никак не мог взять в толк, почему все сложилось так плохо. У них было все, что нужно: достаточно средств для неограниченных звонков, свой человек в ФБР, который имел доступ к нужной им информации о передвижении девчонки, его собственное умение и хитрость. Так почему они провалились?

У него еще будет время поразмышлять над этим, если ему удастся исчезнуть. Хорошо, что он успел кое-что подготовить именно на такой случай. Теперь нужно избавиться от Хораса, добраться до своего банка и послать все к черту.

– Тебе не кажется, что уже пора звонить, Кролик? – поинтересовался Хорас.

– Да, да. Я просто пытаюсь просчитать наши следующие действия, прежде чем доложить о случившемся. Составляю новый план.

– А как быть со старым?

– Он провалился не по моей вине!

– Но это ты промахнулся!

Хорас выходил заправлять машину, когда Джимми разговаривал с Крысой, так что тот не знал о небольшой промашке – одну девицу приняли за другую. И Джимми решил умолчать об этом.

– Думаю, винтовка подвела, – пожаловался он.

– Верно, – кивнул Хорас с такой ухмылкой, что Джимми готов был стереть ее кулаком.

– Я также могу обвинить тебя в том, что ты плохо вел машину и не дал мне прицелиться.

Ухмылка Хораса исчезла, взгляд стал неподвижным, сразу напомнив о его мрачном прозвище.

– Даже и не пытайся опробовать это на мне, Кролик.

Не нужно было обладать большим умом, чтобы понять, что пока Джимми не избавится от этого идиота, не стоит лишний раз задевать его.

– Эй, я пошутил, – сказал он, похлопав сообщника по плечу. – Ты проголодался?

– Немного.

Джимми достал из кармана бумажник.

– Как насчет пары гамбургеров?

– Чтобы ты позвонил, пока я буду ходить за ними, и свалил всю вину за провал на меня?

Джимми рассердился. Сбежать – это одно дело, вот единственно разумное решение, а донос на коллегу противоречил его моральным принципам.

– Возьми телефон с собой, если не доверяешь мне.

– Да, а ты позвонишь из автомата.

– Даю тебе слово, – произнес Джимми со всей искренностью, на которую только был способен.

Хорас презрительно рассмеялся в ответ.

– Ты пойдешь со мной.

Черт! Что ж, им все равно ничего больше не удастся сделать сегодня. Джимми сможет ускользнуть и ночью, сразу после того как напоит подельника.

– Хорошо, – согласился он, скрывая раздражение. – Если мы пойдем вместе, то нет нужды покупать дешевую еду. Давай подыщем хороший бар.


Поскольку Пакстоны не знали о приезде Джека, то на кухне не оказалось ничего, кроме специй, а в холодильнике стояла только пачка соды. Джеку нужно было съездить за продуктами. Он принял столько предосторожностей, что Лина даже развеселилась.

До ближайшего магазина было минут двадцать езды, так что когда он вернулся, наступил вечер, и Лина изрядно проголодалась.

– Давай я приготовлю, – предложила она, искренне желая, чтобы ужин оказался съедобным.

Джек прищурился и посмотрел на нее, выкладывая оставшиеся продукты:

– Не нужно, я сам все сделаю.

– Нет, правда, мне хочется помочь.

Он прислонился к буфету и скрестил руки на груди.

– Ты не веришь, что я умею готовить?

– Я этого не сказала.

– Тогда отойди, здесь я шеф-повар.

– А могу и я что-нибудь сделать? – поинтересовалась Лина.

– Да, спустись в подвал и выбери нам бутылку вина.

– А где подвал?

Джек показал на дверь возле кладовой.

– А там нет пауков или каких-нибудь других ползающих созданий?

– Там так же чисто, как и везде.

Лина включила свет и спустилась. Джек сказал правду. В подвале было так же чисто, как и во всем доме.

В просторном подвале располагались прачечная, сушилка и мастерская с развешанными на стене инструментами. Там имелись две двери, которые вели в маленькие комнаты. Лина открыла первую и сразу почувствовала прохладный, сырой воздух. Свет включился автоматически, и она увидела ряды бутылок с вином, которого хватило бы на целый взвод.

Лина принялась читать этикетки и наконец остановилась на каберне «Калифорния» 1994 года. Закрыв дверь, она шагнула к лестнице, но любопытство взяло верх, и Лина направилась к другой двери, приоткрыла ее и заглянула внутрь. Свет здесь не включился, тогда она нащупала выключатель и повернула его.

Лине показалось, что это темная комната для фоторабот. Здесь было много квадратных ванночек, на полках стояли химикаты. Она уже собралась уходить, когда заметила шкафчик с надписью «Отпечатанные снимки».

Конечно, это не ее дело, да и шкафчик, похоже, пуст. Но она не утерпела и решила проверить. Если шкафчик окажется запертым, то это будет знаком не совать туда нос.

Шкаф оказался незапертым. Там лежало несколько свернутых пленок, но ее внимание привлекла папка с названием «Снимки». Она взяла ее, открыла и увидела потрясающие черно-белые снимки природы.

Ее поразила их притягательная красота. На одном был запечатлен дикобраз с детенышем, на другом – играющие белки. Вот утка плывет по озеру, а за ней – пять утят. Фотографии брали за душу, они позволяли увидеть скромную красоту диких животных, занятых своими повседневными заботами, не подозревающих, что кто-то сумел запечатлеть эпизод их жизни.

Лина точно знала, что у Софи был простенький фотоаппарат, так что вряд ли это ее хобби. Но на некоторых снимках она узнала Львиную Гору, так что фотографии скорее всего были сделаны здесь. Может, ее муж занимался такими панорамными съемками?

Лина была так поглощена своими размышлениями, что не услышала, как подошел Джек, и подпрыгнула от неожиданности, когда рядом раздался его голос.

– Что ты делаешь? – поинтересовался он.

Лина смутилась и прижала фотографии к груди.

– Прости меня! – выпалила она. – Я… я открыла дверь из любопытства…

Он обвел взглядом комнату, и выражение его синих глаз изменилось. Оно казалось одновременно умиротворенным и сердитым.

– Мне совестно, но здесь такие замечательные снимки. Их нужно повесить на стены, а не хранить в подвале.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению