Нелегкий выбор - читать онлайн книгу. Автор: Лоринда Скотт cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нелегкий выбор | Автор книги - Лоринда Скотт

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Бетти гоняла Алека по всему корту. Ее несчастный партнер скрипел зубами, но, джентльмен до мозга костей, держал свои эмоции при себе.

— Она с ним не расплатится, — презрительно сказал Джеффри после одной особенно неудачной подачи Элизабет.

Робин покоробил его тон.

— Его никто не заставляет тратить на нее время. — Ее голос выдавал недовольство. — Или вы все делаете, думая только о вознаграждении?

— Ну что ты. — Джеффри немного смутился. — Но ты согласна, что Алек совершенно измучен?

— Да. — Робин кивнула головой. — Пусть все бросит. Его никто не заставляет возиться с ней.

— Он не может признать свою слабость, — подал голос Патрик.

— Поиграем? — обратился Джеффри к Робин, игнорируя реплику брата.

— Хорошо. — Робин грациозно встала. Но, пройдя несколько метров, остановилась. Она вспомнила о Патрике. — Ты знаешь, я лучше посижу немного. Если хочешь поиграть, иди смени Алека, он совсем запыхался. — Она вернулась обратно.

Джеффри нахмурился. Он не стремился играть. Наоборот, с гораздо большим удовольствием повалялся бы на шезлонге, поговорил о пустяках, потягивая прохладный напиток и наблюдая, как легкий ветерок треплет волосы Робин. Но рядом немым укором сидел Патрик, и ему хотелось уйти от брата подальше. Джеффри поднял ракетку, валявшуюся в траве, и обреченно направился к Бетти.

— Зачем ты осталась? — почти враждебно спросил Патрик, когда Джеффри уже не мог слышать их разговор. — Ведь Джеффри пригласил тебя.

— Но я не хочу играть, — ответила Робин изумленно. Почему он позволяет себе такой тон? Разве она не вправе делать то, что хочет?

— Мне не нужны одолжения. — Впервые Патрик заговорил с Робин о том, что мучило их обоих.

— Что ты думаешь о себе? — невозмутимо сказала Робин, но чувствовалось, что это предгрозовое спокойствие. Патрик затаил дыхание. — Неужели ты считаешь, что все вокруг озабочены только тем, чтобы не причинить тебе боль, пощадить твои чувства? Ты взрослый мужчина, а ведешь себя как капризный ребенок.

Патрик смотрел на нее во все глаза. Справедливость ее слов поразила его. Робин продолжала:

— Я хочу просто посидеть в тени. Я должна спрашивать разрешения у тебя?

— Нет, что ты. — Патрик был явно смущен ее неожиданным отпором. — Извини, я не хотел тебя обидеть.

— Я понимаю. — Робин улыбнулась. Она уже жалела, что дала волю своим чувствам. — Это ты меня извини. Я не должна была срываться.

— Ты поступила правильно. Пора перестать со мной носиться, я обычный человек.

— О чем беседа? — К ним подошел Алек.

— Погода прекрасная, правда? — ответил Патрик.

Алек опустился на шезлонг Джеффри.

Отец Алека Патруччо был итальянцем, мать — американкой. Они с Джеффри подружились еще в школе, и учителя долго недоумевали по этому поводу. Алек неплохо учился, посещал все занятия, а сорванец Джеффри то и дело получал нагоняи. Они были полной противоположностью внешне: буйный рыжеволосый Джеффри и невысокий худенький Алек с черными гладкими волосами и оливковой кожей. Их семьи находились на разных ступенях социальной лестницы — отец Алека держал небольшой табачный магазин, и предполагалось, что сын когда-нибудь займет его место. Некоторые обвиняли Алека в том, что его привязанность к Джеффри МакКойну объяснялась вполне конкретными целями, но это никак не влияло на их дружбу. Даже Патрик, склонный относиться ко всем подозрительно, признавал, что Джеффри и Алек, несмотря на всю несхожесть, удивительно понимают друг друга. Френсис МакКойн неоднократно предлагал Алеку место в своей компании, но тот неизменно отказывался, приводя всех в недоумение. Алек Патруччо не желал ничьей помощи. Он хозяйничал в магазинчике отца, постепенно расширяя его, удивляя всех своей смекалкой.

— Этот мальчик далеко пойдет, — то и дело говорил Френсис, когда Джеффри рассказывал ему об успехах друга. — Я всегда подозревал, что из него получится настоящий бизнесмен. Жаль, что он не хочет с нами сотрудничать.

Но Алек предпочитал не смешивать деловые и личные интересы. Его бизнес стал приносить неплохой доход. Он не желал, чтобы это было известно кому-либо, включая его лучшего друга Джеффри. Ему были не нужны лишние неприятности, так как Алек Патруччо и его дела не всегда были в ладах с законом.

В дом МакКойнов Алек приходил развлекаться. Наделенный недюжинной деловой хваткой, он был очень робок от природы, мучительно тяжело сходился с новыми людьми. Общение с Джеффри помогало ему расслабиться, он чувствовал себя как дома в особняке МакКойнов. Тем более, там всегда можно было познакомиться с симпатичными девчонками.

Алек был некрасив. В нем не было ни неотразимости Патрика, ни живости Джеффри. На вечеринке его можно было просто не заметить. Он скромно сидел в углу, почти никогда не танцевал. Единственное, чем ему удавалось заинтересовать представительниц противоположного пола, — это спорт. Его небольшое сухое тело оказалось необыкновенно одаренным в этой области. Алек часто шутил, что ему следовало бы пойти в профессиональный спорт. Тогда от поклонниц отбоя бы не было, говаривал он. Джеффри ценил в друге его постоянную невозмутимость и готовность прийти на помощь в любой момент. Нередко верная рука Алека Патруччо вытаскивала Джеффри из многих неприятностей.

— Твоя подруга неутомима, Робин. — Алек сверкнул белозубой улыбкой. — Я думал, что она меня убьет. Джеффри очень любезно пришел ко мне на помощь и дал возможность побыть немного рядом с тобой.

Патрика покоробил елейный тон Алека. Вечно он со своими любезностями, хмуро думал он. Робин, казалось, не замечала наигранности в голосе Алека.

— Я тебе очень благодарна, — кокетливо ответила она. — Нам было бы очень неприятно лишиться тебя. Но Бет, я думаю, страдала бы больше всех.

— Ах, Бет, — мечтательно протянул Алек.

Бетти Рейнольдс нравилась ему. С того самого момента, как он увидел ее в доме МакКойнов, притихшую и немного напуганную. Алеку было знакомо это ощущение — роскошь особняка МакКойнов когда-то произвела на него точно такое же впечатление. Робин вела себя намного уверенней. Ее не слишком впечатляет богатство, догадался Алек. Темноволосая девушка тоже была ему симпатична, но он сразу понял, что на нее положил глаз Джеффри. Алек читал в душе своего друга, как в открытой книге, и не собирался становиться у него на пути. Тем более что это у него никогда не получалось. В отличие от Джеффри Алек никогда не пользовался бешеной популярностью у девушек. Поэтому он смирился и приготовился удовольствоваться более скромной добычей — Бетти.

Алек ни разу в жизни не встречал такое непосредственное, веселое и жизнеутверждающее существо. Она ни минуты не сидела на месте, все время рвалась куда-то, отчаянно спорила, на чем-то настаивала. Те черты характера, которые особенно импонировали Алеку в Джеффри, он находил и в Элизабет. Алек не подозревал о симпатии Бетти к его другу и наивно полагал, что она без ума от него самого. Это чувство было ему незнакомо, так как обычно женщины лишь снисходили до него, позволяя за собой ухаживать и обожать себя. Сам он никогда не становился объектом страсти, поэтому ему было невероятно приятно купаться в улыбках, которые ему щедро расточала Бетти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению