И жили долго и счастливо - читать онлайн книгу. Автор: Пенни Маккаскер cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И жили долго и счастливо | Автор книги - Пенни Маккаскер

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Впрочем, не важно. Если Джордж хотел попробовать свои силы в сводничестве, его ждет большое разочарование. Чейза вряд ли можно заставить сделать что-то против его воли. «Для меня секс никогда не был игрой», — сказал он. Джо тоже не привыкла играть с такими вещами. Поэтому ее испугало то, как быстро она попала под обаяние этого человека.

— Забавно, — произнесла она, одарив его нежной улыбкой. — Вы мне нравитесь, Тарзан. Вы считаете, что место женщины в хижине из бамбука и лучше, если она боса и беременна. Ее сильный самец охотится на несчастных антилоп, а жена готовит ему из них сытный ужин.

Она с облегчением заметила, что Чейз с трудом сдерживал улыбку. Слава Богу, у него есть чувство юмора.

— Жаль, что у меня не будет возможности взять на себя эту роль, — продолжала она, не дав ему возможности ответить. — Я приехала сюда, чтобы изучать ранчо, а не его обитателей. Ведь изучить что-то по-настоящему можно, только полностью окунувшись в соответствующую атмосферу.

— Даже если я позволю вам остаться, времени писать у вас все равно не будет, — предупредил Чейз.

Он стоял к ней спиной, и Джо позволила себе улыбнуться, празднуя эту маленькую победу.

— Чтобы выспаться, мне нужно всего пять-шесть часов.

— Ну, это когда вы целый день проводите за пишущей машинкой.

— Сейчас работают на компьютере, — съехидничала она. — Кстати, я привезла с собой свой портативный компьютер.

— Не важно, — ответил он, презрительно махнув рукой. — Тяжелый физический труд отнимает намного больше сил.

— Вы правы, — кивнула она, хотя могла бы поспорить с тем, что умственное напряжение менее утомительно. Просто это труд другого рода. Но сдержалась. Не стоит раскачивать лодку, пока он не пустил ее на борт. — Я все равно собираюсь делать только заметки, — поспешно добавила она, — это можно делать по ночам, когда я не буду занята на ранчо.

Он резко повернулся к ней, облокотился на стол, скрестив руки и ноги в тяжелых ботинках.

— Вы собираетесь готовить, убирать и работать наравне с мужчинами и при этом писать по ночам какие-то заметки? А спать вы не будете вообще?

— Скажите, Чейз, вы всех незнакомых людей пытаетесь оскорбить?

— Только таких упрямых, как вы, — парировал он, неожиданно начав жестикулировать. — Вы просто не представляете, что такое вставать до восхода солнца каждый день, а не только с понедельника по пятницу. У нас здесь нет такого понятия, как выходные и пятидневная рабочая неделя. Коров надо доить каждый день, и животных надо кормить независимо от того, какой сегодня день недели. Время от времени я устраиваю себе выходной, чтобы закупить продукты или починить крышу, дверь, окна. Почти всем строениям на ранчо больше ста лет и их постоянно приходится ремонтировать.

— Теперь я понимаю, почему у вас не хватает времени на домашние хлопоты и приготовление пищи. Но я позабочусь об этом. — Джо сказала это с большим жаром, чем ей хотелось бы. — Через пару недель…

— Пара недель! Черт побери! Вы не выдержите и несколько дней! Если бы вы слушали меня, вы бы это поняли.

«Так вот, значит, на что ты рассчитываешь!» — отметила она про себя.

— Я готова вынести все испытания, о которых вы говорите, — ответила она. — Возможно, я не очень сильная, но отступать не в моих правилах. Если уж я за что-то берусь, то довожу начатое до конца.

— Почему бы вам не убраться отсюда вместе со своими мягкими белыми ручками и модельной одеждой обратно в Нью-Йорк, где все это будет уместнее? Я позвоню Джорджу и скажу ему, что я так решил.

— Я не нуждаюсь в том, чтобы меня оправдывали.

Ей так хотелось сказать ему, где она родилась и провела первые восемнадцать лет своей жизни, но она решила, что раскрывать секреты слишком рано. Он проще относился бы к ее присутствию, если бы знал, что она на ранчо не впервые. Впрочем, если учесть, что он только и мечтал от нее избавиться, это могло и не помочь.

— Что вас так беспокоит, Чейз? — спросила она. — Неужели вы действительно думаете, что слабая женщина представляет угрозу для вас и ваших могучих ковбоев? Или вам неприятна мысль, что придется жить со мной под одной крышей целых пять месяцев?

Он вновь нахмурился.

— Я не могу делать вид, что мне безразлично присутствие красивой женщины в моем доме, — сказал он, удивив ее своей откровенностью. — Пять месяцев — большой срок. И рано или поздно меня соблазнит ваше присутствие. Но вы уже дали понять, что, если я сдамся, вы сопротивляться не будете.

— А это плохо? — с усилием выдавила Джо, глядя на него тяжелым немигающим взглядом, который парализовал его.

— Работать и спать вместе глупо. Не говоря уже о том, что ранчо — маленький город. Если мужчины узнают, что вы не со мной, они решат, что у них есть шансы.

— С в-вами? — вспыхнула она.

— Это может звучать оскорбительно, но здесь так заведено.

— Я могу контролировать свои эмоции, если вы тоже будете это делать. Послушайте, я поживу здесь пару недель, узнаю кое-что о ранчо и землях вокруг и оставлю вас в покое.

— Я думал, вам некуда возвращаться.

— Просто Джорджу придется найти мне жилье, — безразлично ответила Джо. — Он с его дурацкими шутками виноват в том, что произошло. Пусть заплатит за аренду квартиры для меня. Это будет ему хорошим уроком. А вам все равно нужна помощь.

— Помощь? Вы хотели сказать, проблемы? Я не собираюсь потратить ближайшие две недели, вытаскивая вас из передряг, в которые вы обязательно попадете только потому, что ваше упрямство мешает вам признать, что я прав.

Джо обогнула стол и подошла к нему вплотную.

Ей пришлось поднять голову, чтобы взглянуть ему в глаза: ей хотелось убедиться, что он понимает ее.

— Я готова поспорить, что выдержу все пять месяцев, — медленно произнесла она, нежно упираясь пальчиком в его грудь. — На этом ранчо нет ничего, чего я не смогла бы сделать наравне с вашими работниками. Мне только нужно немного получиться.

Он вздохнул и почесал затылок.

— Если бы вас не прислал Джордж, черт его подери, я слишком многим ему обязан…

Джо с трудом сдержала возглас любопытства; сейчас не время требовать от Чейза объяснений, несмотря на то что его глаза подернулись той самой горькой дымкой, которая привлекла ее внимание на фотографии.

— Ну что, договорились?

В ответ он лишь улыбнулся и посмотрел на нее долгим немигающим взглядом, что вывело ее из себя.

— Вы будете выполнять все, что я вам скажу и когда скажу. Возражения есть?

— Договорились. — Джо протянула руку.

Она поняла, на что согласилась, только почувствовав прикосновение его горячих пальцев. Злость исчезла из его взгляда, и она увидела насмешливую улыбку, искривившую его чувственные губы. Это бы меньше взволновало ее, если бы не его глаза, лед которых растопило желание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению