Игра в любовь - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Боголин cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра в любовь | Автор книги - Кэрол Боголин

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Думаю, твои играющие в софтбол девочки затмят мальчишек. Держу пари, на матчах твоей команды публика будет визжать от восторга.

Он остановился перед рестораном «Эль энд стейк». Заглушив мотор, повернулся к Робин и положил руку ей на плечо.

— Я считаю, девочкам очень повезло. У них будет прекрасный тренер.

— Майкл!..

Очарованный ее улыбкой, он склонился над ней, и губы Робин прикоснулись к его губам. В следующее мгновение она откинулась на спинку сиденья и с улыбкой сказала:

— Спасибо.

«Медленно ты соображаешь, старина», — говорил себе Майкл, обходя машину и распахивая перед Робин дверцу. Своим поцелуем она застала его врасплох, он поначалу даже не сообразил, как отреагировать. Впрочем, реакция не заставила себя ждать, он это тотчас же почувствовал. Эта малышка, способная нанести столь мощный удар, становилась опасной. Она может нарушить статус-кво — причем не только в бейсболе, в который играет со школьных лет, но и в его жизни. Но чего же он ожидал, когда приглашал ее? Может, полагал, что сумеет держать себя в узде? Его дрожащие руки — лучшее доказательство того, что он ошибался.

Они вошли в ресторан и уселись за столик, стоявший в неглубокой нише. Робин заказала бокал вина и принялась изучать меню. Майкл любовался ее очаровательной головкой с копной каштановых волос. Ширли Темпл? Совершенно не похожа. Робин — настоящая женщина. И эта женщина прекрасно знает, чего хочет добиться в жизни, чего желает. Перед его внутренним взором возникло видение: они с Робин на широкой кровати, в его доме… И она, тихонько вздыхая, улыбается ему так же, как сейчас, сидя в его машине.

— Так что вы выбрали, мистер Райан? — раздался у него над ухом голос официанта.

— Секс… Ах да… Секстет из дичи, пожалуйста.

«Черт, кажется выкрутился, — подумал Майкл. — Какое счастье, что шеф-повар дал своему произведению такое замечательное название. Интересно, что он туда натолкал? Как бы то ни было, придется мужественно проглотить. Только бы там не оказалось печенки!»

— Пока ваш заказ готовят, вы можете пройти к салат-бару. Надеюсь, вам у нас понравится. — С этими словами официант удалился.

Майкл поднялся со стула, — сказалась привычка есть в одиночестве, — но тут же снова сел.

— Ты не против салатов?

— Нисколько, — ответила Робин. — Я просто умираю от голода.

Едва лишь они вернулись к столу, как к ним подошла женщина, облаченная в форму «Сателлитов».

— Мне ужасно неловко вас беспокоить, Робин. Мы, я и моя семья, мы все без ума от вашей игры. — Дама взмахнула руками и чуть не сбила с ног мужчину, проходившего мимо с подносом. — Умоляю вас, дайте автограф.

— С удовольствием. — Робин попыталась улыбнуться.

Она взяла из рук женщины блокнотик, и тотчас же у столика выстроилась очередь — все жаждали получить автограф. Вино в бокале нагревалось, нежные листья салата подсыхали, и у Робин от голода уже засосало под ложечкой.

Наконец Майкл поднялся и отбросил салфетку.

— Прошу извинить, леди и джентльмены, но Робин пора домой. Режим, знаете ли. Ей пора ложиться. — Было только семь часов, но Майкл надеялся, что никто из болельщиков не успеет сообразить, как нелепа подобная отговорка. — Если вы придете завтра на игру, мы с удовольствием дадим вам автограф.

Он взял девушку за руку, но она неожиданно отпрянула. Майкл уставился на нее в изумлении. Потом вдруг нагнулся и, рассмеявшись, вытащил из-под стола сброшенные Робин ненавистные туфли и валявшуюся рядом белую сумочку.

— Выше голову! — обнимая свою спутницу за талию, Майкл вывел ее из зала. У стойки старшего официанта он задержался и расплатился по счету.

Робин представила, как они с Майклом выглядят со стороны. Неотразимый Майкл Аллен Райан выводит свою даму из ресторана, держа в руке ее туфли и сумочку. Она улыбнулась комичности ситуации, но на душе у нее кошки скребли. Надо полагать, вечер закончился. Она больше не девушка, которую Майкл пригласил на ужин. Теперь она — игрок, а он — ее тренер.

Майкл остановился лишь на несколько секунд — чтобы Робин надела туфли. Он был так взбешен, что казалось, воздух над ним потрескивал. Когда «мерседес» свернул на Мейн-стрит, Робин раскрыла рот, но тотчас же закрыла его; она решила, что лучше помолчать. Вскоре Майкл припарковался у супермаркета и велел ей оставаться в машине. Минут через десять он вернулся с объемистым пакетом в руках. Робин совсем приуныла: она не только испортила Майклу вечер, но и вынудила его готовить ужин. Когда они остановились у дома Майкла, она посмотрела на него с удивлением.

— Извини, — буркнул он; было очевидно, что Майкл все еще сердится, но уже смирился с произошедшим.

— Это я должна извиняться, — покачала головой Робин.

— Отлично, — усмехнулся Майкл. Похоже, настроение у него улучшилось. — Мы оба извинились, но оба ужасно голодны. Идем, я поджарю стейки.

Сердце Робин забилось быстрее — вечер еще не закончился! Майкл не намерен от нее избавиться!

Они вошли в дом. Робин с изумлением осматривалась.

— Ты недавно сюда переехал?

— Нет, я тут уже три года.

— Ты принципиально против мебели? — Ее голос эхом прокатывался по пустым гостиной и столовой.

— Просто никак не могу найти то, что мне нравится.

На самом деле он не имел ни малейшего желания обставлять всю квартиру, его вполне устраивали кухня и кабинет.

Робин последовала за ним на кухню, отделанную в стиле кантри. Майкл положил пакет на стойку, облицованную красной кирпичной плиткой. Затем снял пиджак и галстук, расстегнул верхние пуговицы на белоснежной рубашке. Увидев завитки светлых волос на его груди, Робин стиснула зубы — она боролась с желанием прикоснуться к этим завиткам. Слава Богу, что Майкл отвернулся и принялся изучать содержимое холодильника.

— Будь как дома, — бросил он через плечо. — И сбрось туфли, если хочешь.

— Спасибо, — отозвалась Робин. — А где у тебя ванная?

Майкл отвел девушку в ванную. Затем вышел во внутренний дворик и развел огонь под специальной решеткой для жарки мяса. Когда он вернулся на кухню, Робин стояла у раковины и мыла овощи для салата. Она была босая и без чулок. Ногти на ее пальчиках поблескивали розовато-персиковым лаком. Она играла в мужскую игру, носила шерстяные носки и бейсбольные ботинки — и при этом делала педикюр!

Глядя на Робин, Майкл думал о том, что теперь ему станет еще труднее относиться к ней как к одному из игроков команды. А впрочем, ничего удивительного… Она ведь женщина. Просто ей представилась возможность поиграть один сезон в мужской команде, и она превратила обычную игру в эффектное зрелище.

Майкл поклялся, что впредь будет радоваться каждой встрече с ней — как бы она ни оделась.

— Я тебе говорил, что ты сегодня прекрасно выглядишь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию