Операция `Ребенок` - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Дай cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Операция `Ребенок` | Автор книги - Сьюзен Дай

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

И она красноречиво взглянула на него.

— Не волнуйся, Ида, — ответил Камерон. — Я бы не пропустил твой день рождения, даже если бы мне вручали Пулитцеровскую премию.

— К этому времени я закончу ремонт. Я хочу, чтобы мой дом был открыт для всех моих друзей, — говорила Ида, все больше оживляясь. — Я живу в Блоссоме всю жизнь и всех тут знаю. Пусть этот праздник станет их чествованием.

Планы Иды не были для Лекси сюрпризом. Ее бабушка всегда больше заботилась о других, чем о самой себе.

— Чем мы можем помочь? — спросил Камерон.

— О, когда речь идет о таком мероприятии, дел невпроворот, — ответила Ида, сделав неопределенный жест рукой. — Нужны именинный пирог, всякая закуска, цветы, ну и приглашения, разумеется. Все, что полагается… — Она вдруг остановилась. — Но самое главное — это Гарри. Вы сможете найти его к этому дню?

— Мы постараемся, — сказал Камерон, протянув Иде руку через стол.

Старушка улыбнулась:

— Вот и славно.

С этими словами Ида встала — эффектное завершение неприятного разговора, похоже, было первым радостным событием для Лекси за весь этот день. Лекси тут же привлекли к работе: они с Идой убрали все со стола и накрыли его для десерта. Камерон, конечно же, наблюдал за происходящим из кресла. Лекси же чувствовала такое облегчение оттого, что наконец был закончен этот ужасный разговор, что ей даже удалось поставить перед Камероном блюдце, не уронив ему на колени горячий персиковый пирог.

В завершение вечера Ида объяснила, где в ее захламленном гараже можно найти материалы, необходимые для ремонта: рулоны обоев и линолеума, банки с краской и так далее. Из разговора Лекси поняла, что Камерон так же, как и она, будет жить в коттедже бесплатно, в обмен на услуги по ремонту.

— Тебе не кажется, что ты распыляешься? — холодно осведомилась Лекси. Они забыли оставить свет на крыльце и теперь шли к коттеджу в темноте, ориентируясь только благодаря слабому свету луны. — Ремонт коттеджа и поиски Идиного… друга, это помешает полноценному отдыху. Может, тебе лучше переехать куда-нибудь, где будет поспокойнее?

— Я очень тронут твоей заботой, — вежливо ответил Камерон. Как знакомо и волнующе все это — свет луны, тишина и Лекси рядом. Он вспомнил то время, когда мог заключить ее в объятия и поцеловать — и все становилось не важно, кроме сливающегося стука их сердец. Он помнил об этом все пять лет без нее. А теперь вдруг все стало явью — эта ночь и Лекси.

— Я забочусь не о тебе, — отрезала Лекси. Она неосторожно шагнула к крыльцу и споткнулась о корягу, не заметив ее в темноте.

Камерон подхватил ее, чтобы она не упала. В глазах Лекси мелькнул испуг. Камерон чувствовал тепло ее тела сквозь тонкую ткань блузки.

Он бережно держал Лекси, ловя губами ее дыхание. Он уже не мог устоять перед искушением и, нежно притянув ее к себе, приник к ее губам требовательным поцелуем. Она вмиг обмякла, и это открытие немало удивило и обрадовало его.

Лекси обхватила руками голову Камерона. Его густые волосы струились между ее пальцами. Трепет желания пронизал ее, заставив забыть обо всем на свете. Это жаркое дыхание страсти она изведала лишь с Камероном. Только он целовал ее так. Прошедшие одинокие годы, обида, боль мгновенно отступили перед захлестнувшей ее горячей волной нежности.

Лекси почувствовала, как напряглась его плоть, и ее щеки жарко вспыхнули. Наконец они оторвались друг от друга. Лекси тихонько застонала. Камерон стал осыпать жаркими поцелуями ее шею. Она откинула голову, наслаждаясь его прикосновениями, — каждая клеточка ее тела пела от восторга.

— Лекси… — хрипло прошептал он и, скользнув руками под ее блузку, стал ласкать грудь легкими прикосновениями. — Как давно…

И он снова провел губами по ее шее.

«Как давно…» Его слова эхом отозвались в ее душе. Пять лет.

Открыв глаза, она увидела деревья в лунном свете, тень от дома и горящие глаза Камерона. Реальность обдала ее ледяным холодом.

Глава 4

— Нет!

Лекси заколотила руками по груди Камерона. Внезапно ее охватил ужас: что она делает? Камерон отпустил ее так резко, что она чуть не упала. Лекси одернула блузку, дрожащими пальцами поспешно заправила ее в джинсы. Смятение, вызванное прикосновениями Камерона, минутное помрачение рассудка прошли без следа, как только он ее отпустил.

— Зачем ты это сделал? — закричала Лекси, закрывая лицо и тщетно пытаясь успокоиться. — Не отвечай! — быстро добавила она и опустила руки. — Не трогай меня!

Она глубоко вздохнула. Еще секунда, и они бы стянули друг с друга одежду. Она хотела его так же, как он ее. Впрочем, в постели у них никогда не было проблем.

— Лекси! — Камерон потянулся к ее руке, чтобы успокоить. В ее карих глазах мелькнула тревога. — Я не хотел испугать тебя.

Она деланно рассмеялась. Это был совсем не тот мягкий, радостный смех, который он всегда вспоминал, когда думал о Лекси. Эта Лекси тверже стояла на ногах. Однако Камерон поймал себя на мысли, что в глубине души надеется на то, что она осталась все той же нежной, ранимой девочкой, которую он знал когда-то.

— Я не испугалась, — сказала Лекси и, резко распахнув дверь, вошла в дом.

Камерон остался на месте, один посреди южной ночи.

— Да, — тихо сказал он, — а вот я, кажется, испугался.


Камерон смотрел на потолок, наблюдая за игрой тени от орешника, росшего под окном. Он знал, отчего ему не спится. Да, не нужно быть психоаналитиком, чтобы догадаться, с неудовольствием подумал он.

Он вспоминал шелковистую кожу Лекси, податливость ее мягких губ. Она хотела его, она тосковала по нему — что же еще мог означать этот страстный поцелуй у крыльца?

Неужели она целовала так другого мужчину? Он вспомнил о книгах, которые видел на кухне. Неужели Лекси беременна?

С ней что-то происходит. Неспроста она приехала в Блоссом.

Камерон вздохнул. Эта загадка не давала ему покоя. Можно забыть о сне, решил он. Да и время было раннее по его меркам. Обычно он работал в офисе допоздна. Ему нравилось, что его никто не отвлекает. Он ложился далеко за полночь, а в полвосьмого уже опять сидел за бумагами. Просматривая утренние газеты, он проглатывал пару пончиков с черникой и пять-шесть кружек горячего кофе.

Камерон вспомнил, что по пути в Блоссом купил «Атланта джорнел». Выведенный из равновесия внезапным появлением Лекси, да еще в таком виде, он до сих пор не взялся за нее.

Уйти с головой в газету — лучший способ отвлечься. А там, кто знает, может, удастся заснуть. Откинув одеяло, он поднялся и вышел из комнаты как был — в одних пижамных шортах.

Выйдя в коридор, он вдруг услышал, что из кухни доносятся какие-то звуки. Через гостиную протянулась полоска света.

Камерон пошел к кухне, по пути захватив газету, которую он вчера оставил на журнальном столике. В двери он остановился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию