Операция `Ребенок` - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Дай cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Операция `Ребенок` | Автор книги - Сьюзен Дай

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Вот почему ты приехала в Блоссом.

Лекси кивнула, разглядывая стену за его спиной.

— Я хочу вырастить своего ребенка здесь. — Она посмотрела на Камерона. — Блоссом — идеальное место для ребенка.

— Это я понимаю, — проговорил он. — Чего я не понимаю, так это искусственного оплодотворения.

Лекси грустно улыбнулась:

— Я ведь не замужем, Камерон. И не хочу выходить замуж, — уверенно добавила она. — К счастью, в наше время все эти сложности совсем не обязательны, чтобы дать жизнь ребенку.

Ни один мускул не дрогнул в лице Камерона. Но внутри у него все кипело. Для Лекси брак был всегда очень важен — настолько важен, что она предпочла разорвать их отношения, когда пришлось отложить свадьбу. И конечно, он помнил, как она мечтала о детях. Но такого он не ожидал.

— Это на тебя не похоже, — обронил он.

— Ты меня не знаешь. — Лекси с вызовом посмотрела на него.

— Я знал тебя.

— С тех пор много воды утекло, — перебила Лекси. Ее раздражение вырвалось наружу. — Я повзрослела, Камерон. Я знаю, чего хочу, и добьюсь своего. Мне нужен ребенок. И совершенно не нужен мужчина. — Она пожала плечами: — Выход очевиден — искусственное оплодотворение.

Камерон внимательно посмотрел на нее.

— Ты подумала о том, как твое решение отразится на ребенке?

— Это касается только меня.

— Но у твоего ребенка не будет отца.

— У него будет любящая мать.

Лицо Лекси застыло. Она в замешательстве смотрела куда-то в сторону.

— Отец важен для ребенка так же, как мать, — негромко сказал Камерон. — Мой отец бросил нас с матерью. Он знал, что она беременна, но ему не были нужны ни она, ни я.

— Это не одно и то же, — возразила Лекси.

— Почти одно и то же.

Лекси откинула кудри, которые падали ей на глаза. Она старалась обдумать ответ, медленно приглаживая волосы.

— Камерон, я хочу ребенка, — наконец произнесла она. — Мне жаль, что у него не будет отца. Но зато у него будет мать, которая вырастит его и внушит, что ему нечего стыдиться. Теперь к матерям-одиночкам относятся иначе, чем во времена твоего детства.

Камерон усмехнулся. Она поняла, что он с ней не согласен. Лекси вообще сомневалась, что сможет убедить его — слишком давно они были знакомы. По большей части люди в Блоссоме были добрые, однако нашлось несколько ревнителей нравственности, дразнивших Камерона ублюдком, а для его матери нашли слова еще похуже. Но это было тогда, сказала себе Лекси. Теперь нравы изменились.

— Ты даже не будешь знать имени его отца, — не унимался Камерон. — Так ведь?

Лекси покачала головой.

— Я должна буду заполнить документы на донора. Пока я ходила только на консультацию. В следующий раз мне дадут анкету и сделают анализы. Ну а потом операция.

Камерон задумался. Лекси — красивая женщина. Яркая, сексапильная. Наверняка у нее не было недостатка в поклонниках. От этой мысли у него похолодело внутри. Лекси в объятиях другого мужчины! Она должна принадлежать ему, и только ему.

— Но ты… — сказал он, стараясь справиться с дрожью в голосе. — Почему донор?

Лекси горько рассмеялась:

— У меня нет мужчины — такого, который бы для меня что-то значил. — Помолчав несколько секунд, она гордо вздернула подбородок и добавила: — И он мне не нужен.

— Почему? — невольно спросил Камерон.

У Лекси зарябило в глазах. Боже мой, да Камерон был живым ответом на собственный вопрос! Вызывающе взглянув на него, она промолвила:

— Когда-то я хотела выйти замуж. — Как бы ей хотелось, чтобы он любил ее — всегда. — Это оказалось ошибкой.

Камерон чувствовал себя так, как будто его ударили в солнечное сплетение.

Она сказала — ошибка. Внезапная догадка молнией сверкнула в его мозгу.

— Это из-за того, что произошло пять лет назад?

— Те события не имеют к этому никакого отношения, — оборвала его Лекси. Еще не хватало, чтобы он чувствовал себя виноватым. Ему не надо знать о том, что он задел ее за живое и что она до сих пор не может забыть обиды. — Теперь я другая. Вот и все. — Не давая ему возможности ответить, Лекси торопливо заговорила: — Слушай, я рада, что все тебе рассказала. Как гора с плеч. Мне по крайней мере не придется прятать от тебя мои книжки. — Ей стоило большого труда справиться с волнением. — К тому же, когда выговоришься, многое становится яснее для самой себя.

Да, она все делает правильно. Разрыв с единственным мужчиной, которого она любила, убедил Лекси в том, что лучше всего жить собственной жизнью. А для этого ей нужен ребенок. Она встала, взяв книги.

— Спокойной ночи.

На этот раз Камерон ее не удерживал. Лекси прошла в спальню, оставив после себя слабый аромат жасмина.

Рассеянно водя пальцем по сгибу газеты, Камерон снова и снова возвращался мыслями к их разговору. Какая решительность была в ее голосе, когда она сказала, что хочет иметь ребенка — и без всяких сложностей, связанных с замужеством!

А когда-то она хотела ребенка от него. Если бы они поженились — кто знает, может, у них уже был бы полон дом ребятни.

Но он выбрал другой путь — независимость, свобода от всяческих обязательств. Он предпочел одиночество.

Камерон отшвырнул газету и пошел в спальню.

Он лежал с открытыми глазами, следя за игрой теней на потолке, как вдруг увидел совсем другой путь — компромисс, который почему-то никогда не приходил ему в голову. И чем дольше он обдумывал этот путь, тем больше убеждался в своей правоте.


Из кухни доносилось ровное гудение электрической кофеварки. Камерон вышел из спальни, нисколько не отдохнувший после бессонной ночи. В дверях он остановился, улыбаясь: Лекси стояла у стола в шортах и топе цвета морской волны, который красиво очерчивал ее округлую грудь, оставляя обнаженными плечи. Усталость как рукой сняло.

Лекси, аромат кофе и утреннее солнце… Кажется, эти два месяца он проведет на седьмом небе. Особенно, добавил он про себя, если ему удастся заручиться ее согласием.

Выпустив последнее облачко душистого пара, кофеварка замолкла. Лекси обернулась. В ее янтарных глазах мелькнуло удивление.

— Я не слышала, как ты вошел, — сказала она. До каких пор он будет заставать ее врасплох? Она поставила чашку на стол. — Надеюсь, я не разбудила тебя?

Тоненькие морщинки вокруг его глаз были заметнее, чем обычно, — видимо, он не выспался.

Лекси снова захотелось спросить, почему он взял отпуск, но она сдержалась. Вчера он выглядел усталым. Интересно, отчего он не мог заснуть? Она знала, что Камерон еще долго не ложился после того, как они расстались. Прошло больше часа, прежде чем она услышала его тихие шаги и скрипнула дверь в его спальню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию