Пустой каприз - читать онлайн книгу. Автор: Лилиан Тревис cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пустой каприз | Автор книги - Лилиан Тревис

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Твой мяч найдется, обещаю.

Однако ван Бюренн-младший, казалось, не слишком ей поверил. Во всяком случае, глядел он на нее с подозрением.

Лента багажного транспортера резко остановилась. Дейзи растерянно уставилась на нее, служащие багажного отделения складывали невостребованные вещи на тележку.

Ее чемодана не было. На транспортере оставалась только спортивная сумка Пита. Не веря себе, она еще раз пробежалась глазами по ленте — чемодан исчез! Не было теперь у нее ни чистого белья, ни ночной сорочки, ни любимых туфель — вообще ничего.

Сначала изматывающий пятимесячный аудит Международной службы доходов и сборов. Потом эта ужасная биопсия. И теперь вот чемодан с совсем новой ночной сорочкой. Ну за что все это ей одной?!

Дейзи уселась на корточки рядом с Питом и наконец дала волю слезам. Пит от неожиданности перестал реветь и положил руку на плечо матери:

— Ну, ладно, мам. Не плачь! Не надо, пожалуйста…

Однако Дейзи понимала, что не сможет остановиться, пока не выплачет всю боль этого жуткого года.

— Питер ван Бюренн и миссис Дейзи, немедленно прекратите реветь и встаньте с пола! — раздался откуда-то сверху густой бас.

Дейзи и Пит тут же замолчали и послушно поднялись. Ей вдруг стало холодно. Этот звучный низкий голос она узнала сразу, по спине побежали мурашки. Йост!

Видит Бог, она этого не хотела. Она совсем не хотела снова оказаться здесь. Но выбора у нее не было. Дейзи решительно подавила истерику и снизу вверх взглянула на своего бывшего мужа, которого не видела почти шесть лет.

Его темные, цвета горького шоколада, глаза, необычные для жителя Нижних Земель, встретили ее взгляд, и на мгновение у нее перехватило дыхание. Она не почувствовала этого, пока застоявшийся воздух не начал буквально разрывать легкие, а сердце не заколотилось от боли и ярости.

Она и мысли никогда не допускала, что может вернуться сюда даже через миллион лет. И она выкрикнула это Йосту в лицо, когда они расставались. Только угроза смерти может заставить меня вернуться к тебе!

Дейзи с ужасом поняла, что голова ее становится чересчур легкой и пустой, а в бедрах появляется тяжесть и легкое покалывание, словно их осыпали льдом. Перед глазами беспорядочно заплясали крохотные черные точки, и она с трудом сумела взять себя в руки… Удастся ли ей достойно продержаться целый месяц? Надо, чтобы удалось. Она должна это сделать. Ради сына.

Тут она взглянула на Пита. Мальчик побледнел от испуга и был явно растерян: темные глаза широко распахнуты, подбородок заметно дрожит. Дейзи почувствовала отчаяние. Все ее усилия пока ни к чему не приводят.

Пит же почти не знает отца. Как она сможет оставить их вместе в Голландии?! Она глядела на них обоих и не понимала — как ей вообще пришло в голову, что Йост — лучшее решение проблемы Пита? Ничего себе лучшее решение! Нет, должно быть, она была не в себе, когда отважилась на эту поездку в прошлое.

Впрочем, она тогда действительно была здорово выбита из колеи.

Все, что с ней произошло, было нечестно. Жизнь вообще была несправедлива к ней. Она не дала Дейзи ни единого шанса!

— Привет, Йост, — сказала она, стараясь, чтобы голос ее звучал как можно более непринужденно. Это далось ей нелегко. Похоже, в ближайший месяц ей вообще придется туговато.

— Привет, Дейзи. — Это прозвучало словно эхо ее собственного «привет». В голосе его был холод и отчуждение. Именно так он раздавал многочисленные интервью: холодно и отчужденно. И именно такое отстраненное лицо смотрело на многочисленных читателей газет и журналов, жадно следящих за жизнью голландского принца цветов и нового футбольного короля Европы.

Она постаралась растянуть рот в широкой улыбке, так что у нее даже заболели скулы. Изо всех сил она удерживала на лице сияющую белозубую улыбку, словно от этого зависела вся ее жизнь. А так оно, в каком-то смысле, и было.

Что бы с ней ни случилось, Пит пострадать не должен. И сейчас имело значение только это, только его будущее.

Она может ненавидеть Йоста сколько ей угодно, но он — отец Пита.

— Не предполагала, что ты приедешь нас встречать, — произнесла она, набрав в грудь побольше воздуха и моля Бога, чтобы он дал ей справиться со смущением быстрее, чем его заметит Йост. Ей вдруг отчаянно захотелось облизать пересохшие губы и отвести взгляд от громадной фигуры бывшего мужа.

— Я получил твою телеграмму. Ты сообщила, что прилетаешь в Амстердам сегодня утром.

Она скорее почувствовала, чем увидела, как его глаза превратились в две узкие щели, а под кожей заходили желваки. Он явно был раздражен. Что, впрочем, не удивило ее. Дейзи привыкла к этому за два года их скоропалительного, прошедшего в непрерывных баталиях и взаимных претензиях брака.

— Я послала тебе телеграмму, чтобы для тебя не было сюрпризом, когда я позвоню из какого-нибудь местного отеля. А вовсе не для того, чтобы ты нас встречал.

— Но вас же надо было встретить, — пожал плечами Йост.

— Спокойно доехали бы на такси.

— Мой сын в гостинице жить не будет.

— Но я уже забронировала нам номер в «Краснопольски».

— Не имеет значения. Моя секретарша им еще вчера позвонила и отменила бронь. — Он опустил глаза и наткнулся на растерянный взгляд Пита. Мальчик судорожно вцепился в руку матери. Сейчас малыш был похож на взъерошенного галчонка, которого родители забыли покормить.

— Ну, чего нахохлился? — строго спросил его Йост.

Дейзи с ужасом наблюдала, как неласково встречает отец родного сына. В глазах и тоне Йоста сквозило суровое неодобрение.

Видимо, он раз и навсегда решил для себя, что Дейзи отвратительная жена, не стоящая внимания женщина и чудовищная мать. Все, что она делала, — делала неправильно. Нормальные женщины так не поступают. Это его отношение каким-то образом распространялось и на ребенка.

Увы, Дейзи явно не относилась к числу «правильных» женщин. «Правильные» женщины здесь, в Голландии, были хозяйственными и рассудительными. А ее он считал строптивой холодной англичанкой. К тому же не отличающейся элементарным благоразумием.

Дейзи чувствовала, как в груди разгорается жар, словно она проглотила огонь:

— Не трогай его сейчас, он устал и ужасно расстроен, — мрачно буркнула она, инстинктивно прижимая к себе Пита и пытаясь защитить его от пристального и раздраженного взгляда Йоста.

Учитель в подготовительном классе прозвал мальчика Рыцарем Розы. Пит был ласков и чувствителен, как девочка, но умел постоять за себя. И сейчас Дейзи чувствовала, что сын готов броситься на ее защиту, пусть даже на него смотрит его божество и кумир, каким Йост и был в глазах Пита.

— Что случилось, сынок? — спросил Йост, постаравшись смягчить голос.

Пит, однако, молчал и лишь глядел на отца так же неодобрительно и критично, как и Йост на него до этого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению