Ловушка для мужчины - читать онлайн книгу. Автор: Лилиан Тревис cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для мужчины | Автор книги - Лилиан Тревис

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Теперь они были чужими друг другу.

Так же как она и Алекс.

Кэролин почувствовала, как к горлу подступает комок, и крепче прижала к себе сумочку. Ради чего она оказалась здесь, задала она себе вопрос. Непонятно, что можно теперь сказать сестре, что — нет, с чего начать разговор… Нэнси ненавидела Алекса, и зачем она пришла к ней со своими проблемами?

Потому что старшая сестра всегда ей помогала, потому что Кэролин любила ее всем сердцем.

Ее глаза наполнились слезами, когда она поняла ошибочность своего визита. Кэрри поднялась с кресла.

— Да, это была не очень хорошая идея. Я должна уйти. Прости, что побеспокоила тебя.

Она быстро прошла к двери, миновав Нэнси и ребенка, и поспешила к выходу.

— Хочешь подержать его?

Этот вопрос застал Кэролин врасплох. Она остановилась посреди холла, стоя лицом к двери, прижимая свою сумочку к груди. Хотела ли она подержать его?

Медленно повернувшись, она с любовью посмотрела на ребенка.

— Да, если можно.

Когда Кэролин подошла к ней, Нэнси передала ей Стефана. Малыш дремал, его маленькие ручки лежали скрещенные на его груди, он так был похож на ангела, что Кэрри подумала, а нет ли у него сзади свернутых крылышек?

Про себя она с удивлением отметила, что он был легким как перышко. Когда женщина прижала его к себе покрепче, он всхлипнул и вздохнул, и ее сердце растаяло.

— Какой он хорошенький, — прошептала она, разглядывая его крошечные черты лица. Черненькие волосы, пуговка носа, сладкие губки.

Она не могла удержаться, чтобы не поцеловать его в щечку, и вдохнула свежий аромат, исходивший от малыша.

— Когда-нибудь ты будешь превосходной мамой, — сказала Нэнси, — присаживаясь в кресло напротив.

— Надеюсь, если у меня когда-нибудь будет ребенок.

— Ты сомневаешься?

Кэролин не могла ответить. Она не успела заметить, как прошел первый месяц их замужества с Алексом. Если вскоре что-нибудь не изменится в лучшую сторону, она начнет сомневаться, что у них будет ребенок.

Ей трудно было оторвать взгляд от ребенка, в этот момент не хотелось думать о плохом. Он спал так мирно, посапывая, ему было хорошо у нее на руках.

Кэролин подняла голову, встретившись со взглядом Нэнси.

— Я рада, что у тебя есть Стефан. Он такой миленький. Просто чудо.

Нэнси улыбнулась, но только губами.

— Что случилось, Кэролин, расскажи.

Кэрри моргнула, борясь со слезами, боясь потерять контроль над собой. Слезы напрасны, они ни в чем никому не помогли еще, и все же она плакала. Но, пересилив себя на этот раз, она произнесла более твердо:

— Все дело в Алексе.

Кэролин вернулась домой только к вечеру, к тому самому времени, когда обычно возвращался домой ее муж. Но сегодня вечером он оказался дома намного раньше. Когда она открыла дверь, тот сидел на диване и читал газету.

— Привет, — сказала она, закрывая за собой дверь. Кэрри почувствовала неожиданное облегчение, увидев мужа, ожидавшего ее. Она была странным образом взволнована.

— И давно ты здесь?

— Где-то около часа. — Он сложил газету и кинул на журнальный столик. — Прости за прошлую ночь.

Сквозь нее пробежали волны радости и счастья, она стала словно пьяной.

— И ты меня.

— Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, Кэролин.

— Я и счастлива. С тобой.

Он печально покачал головой, сжав губы, и она уронила сумочку на пол. Из нее выпали ключи и отскочили к ножке дивана. Наклонившись, чтобы поднять их, Кэролин поцеловала его руку.

— Господи, как я рада, — прошептала она, радуясь от всего сердца. — Мне так было плохо.

— Прости. — Он коснулся ее щеки пальцем, погладил ее. — Где ты была? Я звонил домой несколько раз из офиса, беспокоился о тебе.

— Поэтому ты так рано дома?

— Я подумал, что может… — он не закончил фразу, пожав плечами, — но ты уже дома, слава Богу.

Она села с ним рядом на диван.

— Я ходила навестить Нэнси. — Кэролин, чувствуя некоторую неловкость, поправила волосы. — Я только что от нее. Сестра дала подержать мне малыша. Мальчик такой хорошенький! — Она запнулась. Не звучит ли это слишком? Или ей показалось? — Ты не против?

— Против чего я должен быть? Что ты увиделась со своей сестрой? Кэролин, я даже рад. Мне ужасно не нравится то, что со всеми нами произошло. Мне не нравится то, что я сделал…

Она склонилась к нему и закрыла его рот ладонью.

— Давай не будем говорить об этом? Давай-ка лучше пойдем поужинаем и немного отвлечемся, хорошо?

Кэрри была рада, что предложила выйти прогуляться. Ужин в ресторане оказался на высшем уровне. К тому же Алекс вел себя так же, как и раньше. Он был очаровательным, привлекательным джентльменом, заказал шампанское, сказав, что он самый счастливый мужчина на свете. Кэролин рассказала ему о своем визите к Нэнси, о ребенке более подробно, описала, как он вырос за месяц.

Алекс внимательно слушал ее рассказ с полуулыбкой на губах и каким-то особенно теплым вниманием.

— Это было великолепно. Я так соскучилась, — говорила она ему, добавив, что Нэнси пригласила ее зайти на следующей неделе. — А ты бы пошел со мной?

Некоторое время Алекс неясно смотрел на нее из-под полуприкрытых век, и нельзя было разобрать, что он думает.

— Они же не моя семья, дорогая.

— Но они могут ею стать. — Алекс сказал сурово:

— Я же подвел Энрико на глазах у всей Кордовы. Я почти разорил его компанию. Не думаю, что мы когда-нибудь будем одной семьей.

— Но мы же можем попытаться, в конце концов.

Его губы скривились, и Кэролин увидела глубокую усталость в его глазах, которую она до сих пор не замечала. Он не выглядел больше как Алекс-завоеватель, он был скорее Алексом-побежденным. В ее груди кольнуло от жалости к нему, к ним обоим.

— Алекс, но мы должны с чего-то начать.

— Может быть, ты права.

— Тогда пойдем завтра со мной вместе.

Он энергично покачал головой. Потом вздохнул.

— Ладно, ради тебя я это сделаю.

После великолепного ужина в ресторане они пришли домой, и впервые за долгие недели их ночь была настоящей ночью страстной любви, которой так ждала Кэролин.

— Я люблю тебя, — прошептал он, целуя ее шею, плечи, руки.

Ее муж так давно не говорил этих слов, что Кэролин забыла, как они звучат. Она ощутила и радость, и боль одновременно.

— Ты уверен?

— Да, в этом я уверен больше, чем в чем бы то ни было еще в этой жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию