Любовь - это не иллюзия - читать онлайн книгу. Автор: Джанель Денисон cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь - это не иллюзия | Автор книги - Джанель Денисон

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Она сделала шаг, пытаясь обойти Грэя. Когда ее юбка коснулась его ноги, он схватил тонкий материал и, потянув, остановил ее. Взгляд его метал молнии, и она в который раз прокляла свое тело за то, как мгновенно оно реагировало.

— Мэрайа…

— Мне надо идти, — быстро проговорила она. Он нехотя разжал пальцы и напряженно смотрел на ее удалявшуюся фигуру.

Его грубые ругательства жгли ее уши все время, пока она спускалась по винтовой лестнице.

— Ты потерял контроль, Николс, — пробормотал он про себя.

* * *

Усевшись поглубже в кожаное кресло джипа, Грэй ожидал, когда появится Мэрайа и он сможет осуществить свой отчаянный план. Был вечер пятницы, он припарковался рядом с машиной Мэрайи; стоянка была пуста.

Он не разговаривал с ней целую неделю с того дня, когда она ушла из его дома с фотографом. И каждую ночь с тех пор он заново проигрывал в голове беседу, жалея, что не может предложить того, о чем она так мечтает и чего заслуживает. Брак и дети.

Еще десять томительных минут, и, наконец, Мэрайа появилась на ступеньках.

Теперь или никогда. Грэй выскользнул из машины и заспешил ей навстречу.

— Грэй? — Она замедлила шаг, и взгляд ее стал усталым. — Все в порядке?

Нашла, о чем спросить!

— Ты поедешь со мной. — Взяв Мэрайю за локоть, Грэй подвел ее к джипу. — Забирайся внутрь.

Менее чем через минуту они были уже на шоссе. Они направлялись на север.

— Грэй, ты скажешь мне, что происходит?

Бросив взгляд на Мэрайю, он вдруг начал улыбаться все шире и шире.

— Я похищаю тебя на выходные дни.

Глава пятая

— Ты, наверно, шутишь.

— Я вполне серьезен, — произнес он. — Разве я лгал тебе хоть когда-нибудь?

— Но зачем похищать меня?

— Чтобы мы были одни, — объявил он.

Ну и логика! Мэрайа нахмурилась.

— Мы и сейчас одни.

Грэй увеличил скорость.

— Мне нужно побыть с тобой наедине несколько дней.

Два с половиной дня и две ночи в компании Грэя!

— Это безумие, Грэй. — От его дурацкого сумасбродства ее охватили одновременно гнев и усталость. — Ты не можешь похитить меня с улицы и увезти, никому не сказав, где я. Отвези меня назад на стоянку.

— Отвезу, — пообещал он. — В воскресенье вечером.

Мэрайа попыталась подойти к этому более рационально.

— Грэй, даже если бы я хотела… — а она этого не хотела, пыталась она доказать себе, — я не могу никуда поехать с тобой на выходные. У меня нет необходимых вещей.

— Я куплю тебе все, что надо.

Мэрайа покачала головой.

— Джейд будет беспокоиться и злиться, если я не приду сегодня вечером домой. Мы собирались пойти с ней вечером развлечься.

Тело его напряглось.

— К Роки? — голос звучал сдавленно и недобро.

— Неважно, куда я иду, важно, что у меня другие планы и Джейд будет нервничать, если я вдруг исчезну.

— Сделаем небольшую остановку, и ты позвонишь ей.

— Как великодушно, — пробормотала она, зная, что спорить бесполезно, раз уж он что-то решил. — Ну и куда ты везешь меня?

— В Лэйк-Эрроухэд.

Хотя это был и симпатичный город в горах, Мэрайа не могла взять в толк, почему он везет ее туда.

— А что там?

— Уединение.

— Не понимаю. Почему ты так все осложняешь? Я хочу жить своей собственной жизнью.

Он бросил на нее быстрый взгляд.

— Все, что мне надо, — это выходные вместе с тобой. Чтобы нас никто не беспокоил, не прерывал, не звонил по телефону.

— Впечатляет, — сухо произнесла она.

— Так и должно быть. Я этого никогда не делал ни для кого. — Став вдруг серьезнее, он протянул руку и положил ее на колено девушки. — Пожалуйста, Мэрайа.

Она не могла дышать из-за жара, охватившего ее. От легкого поглаживания его пальцев по чувствительному изгибу ноги ее пронзила дрожь.

— Одни выходные, — умолял он хриплым голосом.

Собрав все силы, прежде чем она потеряет всякую волю, Мэрайа взяла его руку и положила на приборную доску.

— А с какой стати? Это ничего не изменит между нами, и я не хочу тратить целую субботу и воскресенье на улучшение того, чего уже давно нет.

— Не улучшение…

— Если ты заметил, каждый раз, когда мы остаемся одни, мы ссоримся, спорим и обсуждаем то, что нельзя решить.

— Да, я заметил, — мрачно признал Грэй. Она заметила следы усталости на его лице и пустоту в глазах. — Мэрайа, я несчастен. Я надеюсь, что, если мы проведем выходные вместе, мы сможем что-нибудь придумать.

Мэрайя больше всего на свете хотела что-нибудь придумать вместе с ним, но их представление о будущем было таким разным.

— А думать не о чем, — тихо сказала она.

Грэй смотрел вперед, стиснув зубы. Он молчал так долго, что она подумала, не вернули ли его эти слова на землю и не заставили ли понять, что их отношения закончились. Навсегда.

Пальцы Грэя так впились в руль, что побелели костяшки.

— Ты помнишь тот разговор в парке, когда ты сказала, что я ничего не рассказываю о себе?

— Да, я все помню.

— Я не рассказывал тебе всего о себе, особенно о моем прошлом.

Мэрайа подняла голову, изучая его волевой профиль. Почему он признался в этом сейчас?

— Я так долго сдерживал в себе некоторые эмоции, что просто не знал, как можно поделиться своим сокровенным, таким личным. Но я хочу попытаться сегодня кое-что рассказать тебе.

Это и удивило, и обрадовало ее.

— Да? — осторожно спросила она.

Он коротко кивнул.

— Да. Можешь ты дать мне шанс?

Чтобы восстановить их отношения, потребуется гораздо больше, чем исповедь Грэя. Ведь необходимо, чтобы он признал и ее идеалы, которые никак не были его.

— Грэй, я очень устала.

— Пожалуйста. — В его глазах отражалось отчаяние, которого она никогда прежде не видела. Не было и тени самоуверенности, высокомерия. — И если ничего не изменится за эти выходные, я оставлю тебя навсегда. Клянусь.

Она окажет ему эту маленькую услугу. Хотя бы для того, чтобы дать ему шанс очиститься от негативных воспоминаний, из-за которых он не мог отдать ей свое сердце.

Она почувствовала прикосновение его пальцев на своей щеке. Мэрайа открыла глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению