Любовь - это не иллюзия - читать онлайн книгу. Автор: Джанель Денисон cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь - это не иллюзия | Автор книги - Джанель Денисон

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Свернув на пешеходную дорожку через парк и удаляясь от дома, Мэрайа глубоко вздохнула и попыталась избавиться от гнева и напряжения, охвативших ее. После возмутительного поведения Грэя прошлой ночью, ее ответа на это и идиотского приставания Ричарда по пути домой она больше ничего не хотела, кроме тишины и спокойствия.

Внезапно она услышала приближавшегося бегуна. Ей не надо было оглядываться, чтобы понять, кто это.

— Доброе утро, прелесть моя.

Стиснув зубы, она увеличила шаг.

— Симпатичный денек, не думаешь?

Был, пока не появился ты.

Низкий хохот прокатился по ее нервам, и вновь он был рядом с ней.

Она все еще надеялась, что, если не будет отвечать ему, то он оставит ее в покое.

Этого не случилось. Грэй был в отличном расположении духа.

— Ты знаешь, дела у тебя улучшаются, — сказал он. — Обычно к этому времени ты уже валилась на обочину.

Не удержавшись от соблазна, Мэрайа подставила ему подножку, и он плюхнулся на землю.

Довольная собой, Мэрайа отбежала в сторону и сладчайшим голоском воскликнула:

— Боже, Грэй, с каких пор ты стал таким неуклюжим?

Быстрее пантеры он вскочил на ноги. Решительный взгляд говорил о многом. Сердце Мэрайи подпрыгнуло, она повернулась и помчалась от него изо всех сил.

Но разве от него убежишь? Уже через пару секунд он обхватил ее за талию. Она потеряла равновесие, взвизгнула, покачнулась и упала, увлекая его за собой. Он подхватил ее голову, чтобы она не ударилась.

Мэрайа почувствовала тяжесть его тела, скользкого от пота. Его грудь с силой надавила на ее груди, его мускусный запах проникал в ее легкие с каждым вздохом. Жар, исходивший от него, угрожал поглотить ее полностью. Она попыталась освободиться.

Грэй приподнял бровь и усмехнулся.

— Неуклюжий, да? А с каких пор у тебе появился такой замечательный ротик?

Взгляд его потемнел, и Мэрайа испугалась. Если она срочно не сделает что-нибудь, он поцелует ее, а как только это случится, она за себя не отвечает.

Запустив пальцы в его густые влажные волосы, она мягко, но уверенно оттянула назад его голову.

— Быстренько слезай с меня, иначе я закричу.

Его рот искривился в улыбке.

— Кто-то сегодня встал не с той ноги? — протянул он хрипло. — Или не с той кровати?

— У-би-рай-ся. — В ее голосе слышалось предупреждение.

Медленно, ох, как медленно он поднялся на ноги, затем предложил ей руку. Она в ярости отбросила ее.

— Ты еще имеешь наглость! — Тут она дала себе волю и нанесла ему удар в грудь. Кулак Мэрайи отскочил от каменной мышцы. Грэй даже не поморщился.

— Если ты еще раз прикоснешься ко мне, я не отвечаю за свои действия.

Нахмурившись, он потер то место, куда она нанесла удар.

— Ты бесишься из-за вчерашнего?

Вскрикнув, Мэрайа побежала прочь, боясь, что не сдержит себя и накинется на него с кулаками.

— Быстро соображаешь, Николс!

Он догнал ее, но благоразумно не стал к ней прикасаться.

— Что я сделал?

Мэрайа остановилась. Она еще тяжело дышала от бега.

— Ты хорошо знаешь, что ты сделал! Ты вел вчера себя по-идиотски.

— Ах, это… — Его голос был одновременно и грубым, и сексуальным, улыбка искривила его губы.

— Да, это, — с ненавистью повторила Мэрайа. Она старалась не думать об этой невероятной эротической фантазии, которую он осуществил. — Не только «это», но и то, что ты ушел!

Тыльной стороной руки Грэй медленно провел по ее взмокшему лбу, в золотистых глазах сверкнула дьявольская радость.

— Из-за этого ты и бесишься? Что я в конце ушел?

— Ох! — Яростный вопль нарастал в груди Мэрайи и она сжала кулаки. Самонадеянность его была безграничной. — Ты специально соблазнил меня!

Грэй стал серьезным.

— Я не мог вынести даже мысли, что ты будешь спать с другим мужчиной.

— Не тебе решать, с кем я сплю, Грэй. И у тебя нет права…

— Заниматься с тобой любовью? — предположил он.

— Да!

Грэй понизил голос.

— Я не слышал, чтобы этот очаровательный ротик сказал «нет». Ни разу. И я не сделал и половины того, что хотел.

Мэрайа ахнула. Возникшие в ее воображении картины были слишком шокирующими.

— Ты сумасшедший, — сказала она и пошла к своему дому.

Грэй поймал ее за руку.

Твой сумасшедший, так же, как и ты моя сумасшедшая. Посмотри мне в глаза и скажи, что это не так.

Она не могла произнести ни слова. Его пальцы обхватили ее руку. Мэрайа вздрогнула. Грэй безжалостно продолжал:

— На тебе были надеты пояс и чулки, потому что ты хотела, чтобы я их увидел, подумал об этом и сошел с ума.

Да, она подсознательно рассчитывала на это.

— Ну и все сработало, Мэрайа. — В его голосе звучал еле слышимый вызов. — Ты выглядела чертовски сексуально, и Ричард собирался одержать победу. Я не мог вынести это. Ты моя, Мэрайа.

— Ты обращался со мной как со своей собственностью вчера вечером. Мне это совсем не понравилось!

— Я обращался с тобой так, как ты этого хотела. — Она открыла было рот, но он продолжал: — Может, умом ты понимала, что все кончено, но тело твое думало по-другому. Вчерашняя ночь это доказала.

Грэй отпустил ее руку и провел пальцами по волосам.

— Поверить не могу, что ты тратишь время на такого придурка.

Мэрайа не хотела говорить ему, что она порвала с Ричардом прошлой ночью.

— Так же, как я тратила время с тобой?

Рот Грэя превратился в жесткую линию, и она могла поклясться, что в его глазах мелькнула боль.

— Так вот как ты думаешь о наших отношениях?

Нет, подумала Мэрайа, и сердце ее сжалось от боли при воспоминании обо всем, что у них было, когда они жили вместе. Я упивалась каждой минутой, проведенной вместе с тобой, и я всегда буду хранить воспоминание об этом. Но я не могу продолжать вот так, без твердых обязательств и обещания стабильности.

Слезы подступили к ее глазам, она повернулась. Грэй загородил ей дорогу.

— Черт побери, отвечай же.

Мэрайа посмотрела на Грэя. Солнце освещало его сзади и предательски меняло выражение невероятной нежности и смятения на его лице. Это был Грэй, которого видела только она. Чуткого, нежного, бесконечно заботливого. Это был тот Грэй, с которым она хотела прожить до последнего дня, только вот он не верил в счастливую совместную жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению