Муж не в счет - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Лайонс cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Муж не в счет | Автор книги - Мэри Лайонс

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Я просто жду не дождусь сегодняшнего вечера — обожаю барбекю, — заявила Джорджи, когда Сара начала удалять косметику с лица Флоры. — Кроме того, я слышала, что Росс пригласил каких-то танцоров, которые покажут нам, как правильно танцевать лимбо.

— Звучит заманчиво, — согласилась Сара. — Но не думаю, что у тебя много шансов привлечь к себе чье-нибудь внимание. По крайней мере, пока не сбросишь лишний вес.

— А кого это волнует? — Джорджи усмехнулась и добродушно посмотрела на девушку. — На этом острове превосходные повара. И пища — восхитительна. Трудно сесть на диету при таких обстоятельствах. Так что пусть уж блистает Флора.

— О, нет... это не для меня, — быстро пробормотала та. — Я планировала тихий и спокойный вечер наедине с самой собой. Нужно отдохнуть и пораньше лечь спать.

— Почему ты так ненавидишь вечеринки? — воскликнула Джорджи. — Прочно обосновалась в своем коттедже и не желаешь лишний раз высунуть нос на улицу. Честно говоря, все думают, что ты просто пренебрегаешь нашим обществом.

— Какая глупость, — огрызнулась Флора, начиная подозревать, что эта любопытная девица становится опасной. Если не удастся «сбить ее со следа», она очень скоро догадается, почему Флора избегает встреч с Россом. — Или, быть может, ты нарочно пытаешься оскорбить меня? — жестко продолжила Флора. — Что ж, тогда я рада, что мы сможем обсудить это чуть позже с Клодией Дейвидсон.

Наблюдая, как лицо Джорджи покрыла мертвенная бледность при одном лишь упоминании о том, что придется предстать перед «дьяволом во плоти», Флора почувствовала угрызения совести. Впрочем, пока Флора сожалела о своих словах, в разговор вмешалась Сара.

— Я уверена, она вовсе не имела в виду что-то обидное. Просто, как всегда, говорит, не думая, — поспешно стала оправдывать толстушку Сара. А потом схватила Джорджи за руку и потащила на другой конец пляжа.

Флора не слышала, что говорила Джорджи девушка-визажист, однако, судя по тому, как Сара яростно размахивала руками, она, должно быть, решила не только отчитать толстушку за столь глупые замечания, но и выплеснуть на свою соседку по комнате собственное недовольство.

К сожалению, Флора понимала, что ей обязательно придется появиться вечером в доме хозяина. Впрочем, когда Кит заявил, что после изнурительной работы все они заслуживают того, чтобы немного освежиться в бассейне, Флоре понравилась идея. Быть может, появившись на людях сейчас, ей удастся пораньше ускользнуть вечером?

Как же она ошиблась!

Планы, которые она строила — например, насладиться спокойным плаванием, после чего расслабиться в шезлонге под тенью пальм, — разрушили Клодия и Хелен. Как только девушка заметила возле бассейна этих двух женщин, казалось до смерти уставших и со скучающим видом потягивавших какой-то экзотический коктейль со льдом, ее охватило предчувствие чего-то ужасного. И она оказалась права!

Сначала они суетились вокруг Кита — Клодия понимала, что весь проект погиб бы без этого гения с камерой в руках. Обе женщины совершенно игнорировали Флору и завели разговор об отсутствующем хозяине и его подружке, а потом стали сплетничать о его первой жене.

— Я действительно думаю, что бедная женщина, по всей видимости, сошла с ума, — сказала Хелен, печально покачав головой.

— Вполне возможно, — согласилась Клодия, обильно намазывая кремом свою давно постаревшую и огрубевшую кожу. — Хотя некоторые женщины просто слишком глупы, чтобы понимать, как им повезло. А ты как думаешь, Кит?

Он пожал плечами.

— Не знаю. Возможно, они оба были слишком молоды и совершали опрометчивые поступки, — отозвался Кит, явно не желая продолжать обсуждение этой темы, и, отвернувшись, нырнул в бассейн.

Хелен нахмурилась.

— Я все равно не понимаю. Я хочу сказать... если бы я была замужем за таким великолепным мужчиной, я бы не оставила его и на пять минут, не говоря уже о целых вечерах!

— Ты права, дорогая, — кивнула Клодия. — И я бы никогда не совершила подобной ужасной ошибки с моим дорогим покойным мужем, — добавила она, любовно глядя на широкое обручальное кольцо с громадным бриллиантом у себя на руке. — Я всегда говорила — самой большой вещью в брюках мужчины должен быть его бумажник.

Дабы польстить компаньонке, Хелен в ответ на это замечание издала короткий смешок.

— Ох, Клодия, ты такая смешная! — выпалила она, прежде чем осознала, что компаньонка вовсе и не думала шутить. В следующий момент Хелен, под уничтожающим взглядом собеседницы, испуганно прошептала: — Я имею в виду... э-э... я хотела сказать, что ты абсолютно права.

— Естественно, — огрызнулась Клодия. — Быть деловой женщиной — это прекрасно. Однако самым надежным средством для безбедного существования по-прежнему остается богатый муж.

Стараясь не совершить очередную ошибку, Хелен как сумасшедшая согласно закивала головой, а потом вернулась к начатой теме разговора:

— Все же я не понимаю, как можно отказаться от мужчины, который не только безумно привлекателен, но еще и сказочно богат.

— Вот именно — как можно?.. — Клодия пожала своими костлявыми плечами. — Эта женщина, несомненно, была идиоткой. С другой стороны, я могу предположить, что она была нимфоманкой.

— О господи! — воскликнула Хелен, и ее щеки от смущения покрыл густой румянец. — Это ужасно. Бедный Росс!

Флора кипела от ярости, но ничего не могла сделать. Поэтому ей приходилось выслушивать весь этот возмутительный, оскорбительный вздор.

Впрочем, Флора скорее умерла бы, нежели призналась, что Росс был ее первым и едва ли не единственным любовником. Один раз, вскоре после того, как Росс оставил ее, она, правда, провела ночь фактически с незнакомцем. А причина? Скорее одиночество, нежели желание. Этот ужасный эпизод породил у нее не только чувство вины, но и решимость никогда больше не повторять подобной ошибки.

Конечно же, Флора не исключала возможность, что может влюбиться снова, но это обязательно будет человек, которого она станет уважать. А пока ей такой не встретился, она решила сосредоточиться на работе и оставила в качестве постоянного сопровождения двух мужчин, которые не имели конечной целью уложить ее в свою постель, а ограничивались лишь приглашениями на обед.

Именно поэтому абсолютный вздор, которым упивались эти женщины и который Флора была вынуждена слушать, приводил ее в ярость. Любопытно, как они отнесутся к тому, что им будут перемывать косточки? И потом, с чего бы это их так заинтересовала бывшая жена Росса? Особенно после того, как у него появилась новая, очаровательная подруга — Лоуис Шелтон.

Несмотря на то что Кит не стал их слушать, эти старые кошелки нашли себе отличную аудиторию в лице Джорджи. У Сары оказалось намного больше здравого смысла. Секунду-другую постояв рядом с женщинами, она оставила занудную компанию и теперь наслаждалась плаванием в бассейне. В отличие от нее Джорджи, эта глупая толстушка, радовалась возможности посплетничать о «бедном Россе» и о том, какое «тяжкое бремя» ему пришлось нести в течение стольких лет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению