Проклятие замка Комрек - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Герберт cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие замка Комрек | Автор книги - Джеймс Герберт

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Убийца-подмастерье с трудом поднялся на ноги, дважды споткнувшись, прежде чем ему это удалось, и, разинув рот, бросился прочь от этого отвратительного маленького коттеджа с вересковой крышей, стоявшего на поляне в глубине вдруг притихшего осеннего леса.

Глава 21

Медленно усваивая слова водителя, Эш смотрел на замок Комрек. Многовековая крепость как будто выставляла напоказ нависающую угрозу в полном ее величии специально для него – может быть, как предупреждение после того, что случилось с женщиной-медиумом. Серые клочья тумана, всего несколько мгновений назад (или так оно казалось) кружившиеся вокруг нижней части здания, заставляя его выглядеть лишенным корней, оторванным от самой земли, беспорядочно разметались, истончаясь и исчезая на лету. Небо, сейчас почти голубое, подчеркивало контуры бастионов и башен замка, а те как будто отмечали край света.

Охотник за привидениями не ожидал демонстрации такой грандиозности и соразмерности, хотя было очевидно, что за долгие годы здание множество раз обновлялось и достраивалось.

Замок распростерся перед ним, и его высокие и крепкие стены из песчаника, оснащенные амбразурами и зубчатыми парапетами и завершающиеся круглыми башнями, являли собой столь великолепное зрелище. В средней части здания еще две башни поднимались выше остальных, выступая из самого основного строения. Он ожидал увидеть в стенах лучные бойницы, простые вертикальные щели, через которые при обороне можно было стрелять из луков, а затем и ружей, но на их месте было много окон различных размеров, высоких и низких, указывая, что век стрел, мушкетов и копий, конечно же, давно миновал. Справа от старинного здания находился оборонительный, снабженный бойницами переход, ведший к гораздо меньшим зданиям и к батарее пушек, каждая из которых была повернута в сторону моря. Сам Комрек был слишком широк, чтобы можно было видеть, что лежит за дальней его стороной.

Эш был впечатлен. Солнце обнаружило свое присутствие, и самые нижние слои тумана вокруг замка истаяли в паутинку – но все это порождало в нем чувство, в котором было что-то недоступное, неосязаемое. Он был заворожен.

В центре фасада прямо по ту сторону огромного двора внезапно открылись большие арочные деревянные двери, из которых появились две фигуры, чтобы спуститься по короткой лестнице; непринужденным прогулочным шагом они направились к тому, что, как предположил Эш, было огороженными садами замка.

Изучая замок, Эш все время чувствовал, что Дэлзелл исподтишка поглядывает в его сторону, как бы ожидая реакции.

– Все в порядке, мистер Эш?

Эш был удивлен.

– Я в порядке, хотя должен признать, что все еще немного потрясен внезапной смертью медиума – как ее звали, Мойра Гленнон?

– Да.

– Но при солнечном свете Комрек выглядит совсем по-другому.

– Гм, мистер Эш, мы сидим здесь уже минут десять-пятнадцать, вы знаете?

– Что? – Следователь взглянул на свои часы. – Не может быть.

– Боюсь, что так, сэр. Вы, конечно, были поглощены этим видом. Я не хотел вас беспокоить. – И я не хочу описывать обстоятельства ее смерти, подумал Дэлзелл. Об этом ему может рассказать кто-нибудь другой.

Эш, слегка раздосадованный, вздохнул.

– Прошу прощения, – сказал он Дэлзеллу.

– Не стоит. Если правильно выбрать время дня и погоду, это чудесное зрелище.

Здесь ты прав, подумал Эш, все еще ошеломленный своим первым осмотром замка.

– Может, вам стоило доставить сюда Мойру Гленнон, когда светило солнце. – Он увидел, как Дэлзелл поморщился.

Голос у водителя был серьезный.

– Что же теперь делать, мистер Эш? – настойчиво спросил он, как будто имелся выбор.

Эшу понадобилась секунда-другая, чтобы уразуметь вопрос.

– Что вы имеете в виду?

– Вы хотите, чтобы я въехал? Или хотите, чтобы я сразу отвез вас обратно в аэропорт?

К тому времени к Эшу вернулась способность соображать.

– С чего это, черт возьми, вы решили, что мне хочется уехать?

Дэлзелл с облегчением вздохнул, как будто уже испытывал сожаление, что привез сюда Эша.

– Вы правы, – сказал он, и «Мерседес» плавно двинулся вперед.

Пока Эш изучал замок, автомобиль стоял прямо под аркой, ведущей в широкий двор, и он догадался, что когда-то это были ворота замка – главный вход на его территорию. По ту сторону двора все больше людей спускались по ступенькам и разбредались в разные стороны, словно воспользовавшись поздним солнечным светом для неторопливой прогулки. Большинство из них были одеты хорошо, но кое-кто выглядел небрежно, так что следователь гадал, были ли это жители замка или сотрудники. Он спросил об этом у Дэлзелла, пока тот медленно вел большую машину по периметру двора, приближаясь к широким ступеням сбоку.

– Все вместе, – прозвучал ответ, – но гостей больше. Любят немного размяться перед обедом.

Эш рассматривал двоих людей, мимо которых они проезжали. Казалось, этой паре Эш был в равной мере любопытен. Высокий мужчина шел, заложив руки за спину, обтянутую темно-синим блейзером. На нем поверх бледно-голубой рубашки красовался смелый галстук в красную полоску, а под блейзером виднелись сильно прессованные серые слаксы, сминавшиеся складками, где их края соприкасались с туфлями коричневой замши; на женщину же поверх шелковой плиссированной юбки и блузки было накинуто гладкое, палевого окраса, расстегнутое пальто. Обоим на вид было между шестьюдесятью и шестьюдесятью пятью, и Эш догадался, что они были богатой и здоровой парой, возможно, удалившейся от дел и, возможно, состоявшей в браке.

Что они думали о нем, он не знал, но никто из них не ответил ему, когда он кивнул им в знак приветствия. Пока они смотрели на Эша, автомобиль проехал дальше.

– Они все живут в Комреке? – осторожно, как если бы они могли его услышать, спросил он у водителя.

– Да, те, что по-настоящему богаты. Наши руководители занимают классные номера и люксы в основном на верхних этажах замка. Есть также современные квартиры и апартаменты, устроенные с той стороны Комрека, которую вы еще не видели. А казарма расположена в нескольких минутах ходьбы от замка.

– Казарма?

– Да, но пусть это не сбивает вас с толку. Просто мы так называем комплекс для охранников, егерей и сотрудников, в том числе врачей-интернов. Да, среди них еще и наш постоянный стоматолог.

– Господи, – сказал Эш, едва ли не с благоговейным страхом, – да это же какое-то маленькое самодостаточное королевство.

– Так и есть. Но проблемы возникли внутри самого замка.

Эти слова мгновенно вернули следователя к порученному ему делу.

Когда они приблизились к лестнице, ведущей к огромным арочным дубовым дверям замка Комрек, вниз по ступенькам сбежала блондинка с растрепанными волосами под руку с юношей одного с ней возраста, так сильно на нее похожим, что он мог быть только ее братом-близнецом. Петра Пендайн была теперь в длинном темном кардигане свободной вязки с плоеным [20] воротником поверх белого свитера, причем подол кардигана едва доходил до колен ее леггинсов цвета темного индиго. Обулась она, учитывая прохладный воздух, в громоздкие коричневатые угги [21] . На парне – не Питером ли его звали? – была удобная с виду длинная куртка, свободные, небрежные джинсы и коричневые угги без шнуровки, похожие на сестринские. Голову его покрывала полосатая трикотажная шапочка, а шея была повязана рваным оливково-черным узорчатым шемагом [22] значительного размера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию