Проклятие замка Комрек - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Герберт cтр.№ 115

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие замка Комрек | Автор книги - Джеймс Герберт

Cтраница 115
читать онлайн книги бесплатно

– Боже, Боже, как же вы перепачкались, – сказал им сочувственно-беззаботный главный врач.

В удобных креслах и на диванах, меблировавших зону ожидания в больничном блоке, сидели несколько гостей, некоторые из которых, как заметил Эш, вроде бы получали особенно хороший медицинский уход.

Внизу, в маленьком коридоре на первом подземном этаже, за стойкой регистрации ждала встревоженная старшая медсестра Кранц. Парапсихолог устыдился, что ему пришлось подавить ухмылку при виде большой марлевой повязки на ее сломанном носу. Он гадал, как она это объяснила. Под глазами у нее были темные пятна – там начинали появляться синяки. Она быстро метнула на него сердитый взгляд, но ее главной заботой, казалось, была Дельфина.

После тусклого серого дневного света яркие люминесцентные лампы медицинского блока резали ему глаза, и он заметил, что Дельфина прижимает одну ладонь ко лбу, словно мучимая головной болью. Другой рукой она по-прежнему держалась за него.

– Мигрень разыгралась, Дельфина? – озабоченно спросил доктор Причард.

Когда она кивнула, он сказал:

– Придется разобраться с ней, прежде чем мы осмотрим эти ужасные царапины.

Другие пациенты в лечебной зоне двигались и сидели как зомби, служа Эшу неприятным напоминанием о его пребывании в зоне сдерживания. Сегодня в Комреке было что-то особенное, чувство… чего? Просто какое-то чувство, безмолвно сказал он себе. Может, он еще не пришел в себя после с трудом удавшегося бегства от диких кошек.

– Первым делом вам обоим, – сказал Причард, – надо почиститься. Души расположены ниже по коридору, мистер Эш, и там вы найдете халаты, чтобы переодеться. Ваши раны не выглядят слишком серьезными. Но заранее ничего не скажешь. Делали ли вам прививку от столбняка в последние несколько лет? – Эш помотал головой. – Нет? Тогда чем быстрее мы вам ее сделаем, тем лучше. Мы же не хотим, чтобы у вас свело челюсти, верно? Разумеется, не хотим.

Он замолчал, чтобы снова осмотреть Эша и Дельфину, никто из которых не произнес ни слова с тех пор, как они вошли в медицинский блок.

– Ох, чуть не забыл, – сказал Причард Дельфине. – Ваша мигрень. Я дам вам что-нибудь посильнее, чтобы отогнать боль, пока она не окрепла.

– Она становится сильнее, – призналась Дельфина.

– Медсестра Кранц, – сказал доктор Причард, оборачиваясь. – Не дадите ли нашему психологу несколько таблеток эрготамина, чтобы она положила их под язык? Не думаю, что нам понадобится аэрозольный ингалятор, потому что мигрень, надеемся, ликвидируется после первого же приема лекарства. Не то чтобы раскалывать орех кувалдой, но мы хотим остановить мигрень, прежде чем она обострится. – Последнее замечание он адресовал Дельфине, которая хмурилась то ли от боли, то ли от беспокойства.

Доктор Причард осторожно коснулся ее поцарапанной щеки.

– Я знаю, как вы относитесь к наркомании, но, уверяю вас, я только хочу, чтобы вы воспользовались эрготамином раз, в крайнем случае два раза, просто чтобы убедиться, что он решает вашу проблему.

Эш поморщился при этих словах.

– Вы используете ее в качестве подопытного кролика?

Доктор Причард возмутился замечанием Эша.

– Вовсе нет, мистер Эш, – быстро сказал он. – У нас достаточно пациентов, чтобы время от времени проводить испытания, если мы того пожелаем.

Да, подумал Эш, но желают ли они того же самого?

Кранц вернулась с таблетками и, по-прежнему хмурясь на Эша, вручила одну из них Дельфине. Психолог сунула ее под язык. Эш не мог не заметить, как дрожит у нее рука.

Доктор Причард, очевидно, заметил то же самое.

– Прежде чем вы пойдете в душ, я хотел бы, чтобы вы оба приняли успокоительное.

Эш поднял свободную руку, чтобы отклонить предложение врача. Ему совсем не улыбалось принимать лекарства от Причарда, каким бы выдающимся он ни был среди своих коллег.

– К сожалению, сегодня днем у меня много дел. Я не могу себе позволить быть полусонным.

– Вы и не будете, – настаивал доктор Причард. – Я собираюсь дать вам всего лишь малую дозу клоназепама. Да, в течение часа или около того вы можете чувствовать себя несколько усталым, но после того, через что вы прошли, вам в любом случае надо немного отдохнуть. И я лишь прошу вас принять его, просто чтобы немного расслабиться. Вы, конечно, не станете против этого возражать?

Эш посмотрел на Дельфину, которая тут же его успокоила.

– Доктор Причард прав, Дэвид. Нам обоим нужно что-нибудь такое, если мы хотим продержаться до вечера.

– Ну, если ты уверена, – с сомнением сказал Эш.

– Значит, договорились, – быстро сказал Причард. – Я также хочу осмотреть синяки у вас не шее, мистер Эш, чтобы убедиться, что ваша злосчастная поездка в лифте прошлой ночью не причинила вам существенного вреда.

Исследователю показалось, что в голосе главного врача различается усталость, и он понял, что в последние сутки ему, должно быть, тоже пришлось нелегко.

Эш приложил пальцы к своему горлу. Он вынужден был признать, что оно таки болит. Но, если принять во внимание размер рук, которыми его пытались задушить, это было неудивительно.

– Ладно, примите теплый, расслабляющий душ, а потом я осмотрю вас лично в своем консультационном кабинете. Хорошо? Отлично. Увижусь с вами обоими чуть позже.

Доктор Причард ушел – приветливый человек, но при необходимости, очевидно, строгий профессионал, подумал Эш. Персонал больницы стоял чуть ли не навытяжку, когда тот проходил мимо.

– Я провожу вас к душевым, – резко сказала Кранц. Из-за поврежденного носа ее голос звучал так, словно у нее был сильный насморк, и Эшу снова пришлось сдержать смех.

Она мрачно глянула на Эша, словно знала, о чем он думал, потом повернулась на каблуках.

Эш с Дельфиной обменялись заговорщическими улыбками, потом встали и последовали за ней.

Глава 59

Позже, лежа на застеленной мягким стеганым одеялом кровати в комнате Дельфины и оставаясь в безупречно чистых белых купальных халатах, они начали расслабляться. Клоназепам, который они приняли вместе с освежающим теплым душем, внушал им чудесную леность, несмотря на утреннее испытание.

Порезы, раны и царапины, которые они получили, пока отбивались от диких кошек, были тщательно обработаны антисептиком, который, как вынужден был признать Эш, жалил почти так же, как когти, их причинившие. Видимо, старшая медсестра Кранц была слишком… преисполнена энтузиазма. Это можно понять, полагал он. Ранами Дельфины доктор Причард попросил заняться другую медсестру, и Эш подумал, что главный врач знает об их маленьком любовном треугольнике и озорно наслаждается неловкостью ситуации.

После душа старшая медсестра провела их в удобный и на удивление скромный кабинет Причарда, где Эш с Дельфиной устроились на мягком диване. Любопытно, что стены там не украшали никакие дипломы или сертификаты о достижениях. Эш вынужден был пересмотреть свое мнение о щеголе-враче, чьи знания и умения были настолько очевидны, что не нуждались в обрамленных свидетельствах. Он был уверен, что этот врач обладает подлинной квалификацией: расследование Кейт раскрыло бы любую ложь в этой области. Может быть, отсутствие дипломов имело какое-то отношение к таинственности Комрека? Он приветствовал их по-дружески, но на сей раз предстал именно профессиональным врачом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию