Любовное сафари - читать онлайн книгу. Автор: Джина Айкин cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовное сафари | Автор книги - Джина Айкин

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Деннис обернулся через плечо и с тоской уставился на дверь с табличкой «Только для сотрудников».

– Ну что они там копаются? – недовольно протянул он.

Сара не удержалась от колкости:

– Не желаешь пойти проверить?

Он дернулся от ярости, а она с удовлетворенной улыбкой отодвинулась на свой край стола. Доктор Флемминг волен изображать из себя айсберг, но ее не проведешь. На людях он может вести себя холодно и независимо, но стоит ему оказаться с ней наедине – и готово дело, ремень с двойной застежкой – его единственная надежда.

Сара подписывала книгу для очередного покупателя, когда краем глаза заметила, что к Деннису направляется дама. Молодая, примерно одного с Сарой возраста, загорелая блондинка, по виду – адвокат или врач. Прекрасно одета, аккуратно причесана, изысканно накрашена и явно с планами сексуального сафари.

Сара со словами благодарности вручила покупательнице книгу и вновь стала рассматривать хищницу.

– О Боже, неужели вы сейчас скажете мне, что все книги уже распроданы! А я так мечтала купить вашу книгу! – чуть растягивая слова, обратилась женщина к Деннису.

Прекрасно исполнено, отметила про себя Сара.

И что она надеется найти в книге Денниса? Впрочем, в ее собственной книге эта видавшая виды обольстительница вряд ли найдет что-то новое. Такие, как она, не только уверены, что знакомы со всеми известными любовными ухищрениями. Они искренне считают, что сами их придумали!

Деннис расплылся в улыбке, демонстрируя охотнице свои очаровательные ямочки. Он наклонился к красотке и заверил:

– Сейчас должны поднести еще одну пачку. Надеюсь, вы сможете подождать минутку?

Ха-ха, еще одну пачку. Почему он не сказал «еще один грузовик»? Из скромности, наверно. Но тут она почувствовала укол совести. Еще бы! Единственная причина того, что ни одной книжки Денниса еще не купили, – она сама.

Сару вновь отвлекла покупательница. А когда она освободилась, то обнаружила, что Деннис оживленно болтает с отвратительной мисс Америка. И та умело скармливает ему пилюли соблазна, присыпанные сахарной пудрой. А этот олух принимает все за чистую монету, улыбается, рассыпается в любезностях. Нет, ей это не нравится, решительно не нравится.

– Прошу извинить меня, – вмешалась Сара в задушевную беседу, – но у вас такое прелестное колье! Где вы купили такую чудесную вещь?

И она бросила победоносный взгляд на Денниса. Бедняга, похоже, не знает, что существует тема, которую женщины обсуждают еще с большим удовольствием, чем секс, – тряпки и украшения.

Следующие несколько минут, пока Сара выслушивала замысловатую историю цепочки случайностей, которые привели к приобретению чудесной вещицы (выслушивала с удовольствием, надо сказать, потому что колье действительно ей понравилось), лицо Денниса постепенно скучнело и мрачнело. И когда наконец перед ним разложили долгожданные книги, он без лишних слов подписал для блондинки книгу и распрощался с ней. Довершило удар то, что красотка заодно приобрела и Сарину книгу.

Прошло немало времени, пока Сара и Деннис оказались одни. Но Сара не забыла о своем решении выведать, насколько серьезно Деннис относится к своей помолвке. И еще: были ли и раньше в его жизни случаи, когда он нарушал свои принципы, или Сара была единственная? На эту мысль ее натолкнула его милая воркотня с читательницей. Ведь и раньше он мог подвергаться атакам со стороны охотниц за мужчинами!

– Ну так расскажи мне о своей жене, – попросила Сара, аккуратно складывая книги в стопку.

Может, и не самый удачный способ начать разговор. Но он отвел глаза, а это почти ответ.

– Я пока не женат, – промолвил он, опасливо поглядывая на Сару.

– Да, но ведь у тебя серьезные намерения? – подсказала Сара. – Значит, ты практически уже женат.

Он нервно ослабил галстук и подергал свой воротник.

– Что ты можешь знать о серьезных отношениях! – едко поддел он Сару.

Ей захотелось самой схватить его за воротник и встряхнуть хорошенько.

– Ты имеешь в виду тот вечер? Или то, что случилось только что в подсобке? Судя по этим двум ситуациям, мне известно о серьезных отношениях не меньше, чем тебе.

– Это удар ниже пояса.

– Думаю, ты его заслужил.

– Точно.

Она пристально на него посмотрела. Он действительно жалеет о том, что произошло! Он нарушил свои обеты, и его из-за этого гложет совесть. Но почему он это сделал? Почему забыл о принципах, которые для него так важны?

Сара задумчиво переложила с места на место книги.

– Знаешь, поскольку ты обручен, тебе не стоит любезничать со всякими посторонними девицами, которые строят тебе глазки. Это мой тебе дружеский совет.

– Я и не думал, что ты строила мне глазки.

Она окатила его ледяным взглядом.

– Кто говорит обо мне? В том, что произошло между нами, я виновата так же, как и ты. Я имела в виду эту… мисс Америка.

Он сосредоточенно сдвинул брови, раздумывая, потом удивленно вздернул их вверх.

– Да нет, не может быть. Не беретесь ли вы утверждать… Да ты что, думаешь, что эта прелестная молодая женщина имела на меня виды?!

– Еще как имела!

– Прошу тебя впредь воздерживаться от нелепых выводов. Она любезно поддерживала разговор, ожидая, пока принесут мои книги.

– А-а, разговор. Да-да, конечно, – насмешливо протянула Сара.

– Неужели так трудно поверить, что ее интересовала только моя книга?

– Трудно, – нахально заявила Сара. – Почти невозможно.

Но он не разозлился, а неожиданно весело засмеялся. От его смеха у нее чуть засосало под ложечкой и по спине побежали мурашки. Все-таки у него необыкновенное обаяние.

– Ты говоришь, как самая настоящая конкурентка.

– Ничего подобного. Я говорю как женщина. Любая женщина сразу почувствует, если кто-то начинает любовные игры. А у этой на лице были написаны ее намерения.

– Вот как, а я и не заметил. Но как ты можешь так уверенно говорить за всех женщин?!

– Спроси свою невесту, – пожала плечами Сара. – Я уверена, она скажет тебе то же самое. Просто мужчинам не хватает тонкости, чтобы разобраться в таких вещах.

– Неужели?

– Это общеизвестный факт.

– И научно доказанный?

– Не будь занудой.

Он задумчиво защелкал своей шариковой ручкой.

– А знаешь что? Если бы я не был уверен в том, что это совершенно невозможно, я бы подумал, что ты ревнуешь!

– Ревную?! Я?! Да я вообще не способна на ревность!

– Каждый из нас способен. На то мы и люди.

– В таком случае я инопланетянка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению