Союз двух сердец - читать онлайн книгу. Автор: Кей Камерон cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Союз двух сердец | Автор книги - Кей Камерон

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Надеюсь, это единственное сходство. Не хочу, чтобы вы закончили так же, как мы.

— Такого не случится. — Бетани отстранилась и посмотрела Пэйсу в глаза. — Дерек уделяет мне достаточно внимания.

— О Господи! Нельзя ли быть немного повежливее? Мы не виделись несколько лет, так сделай одолжение. — Пэйс вытащил пробку из бутылки, и в кухне раздалось тихое шипение. — Сначала Хоуп, а теперь ты. Мужское самолюбие может здорово пострадать.

Бетани вытаращила на него карие глаза.

— Но только не такое, как твое.

Она прислонилась к кухонному шкафу и посмотрела на дядю. Они всегда были очень близки, но Пэйс уже забыл, какой дерзкой может быть его племянница.

— Ты виделся с ней, да? И что же? Она отвергла твои ухаживания?

Пэйс проигнорировал ее вопрос.

— У тебя есть бокалы? — спросил он. — Или будем передавать бутылку по кругу?

— Ты мне не ответил.

Пэйс пожал плечами и сделал большой глоток.

— Дядя Пэйс! — Бетани отобрала у него бутылку и, озорно улыбнувшись, поднесла ее к губам. — Нельзя быть таким эгоистом, — поддразнила она и тоже сделала глоток.

Они улыбались, глядя друг на друга, чувствуя, как их отношения возвращаются в привычное русло. Отец Бетани был полицейским и погиб при исполнении служебных обязанностей, а ее мать — сестра Пэйса — умерла пятью годами позже. Она давно болела, но смерть мужа разбила ей сердце и свела ее в могилу. Тогда Бетани полностью посвятила себя медицине и теперь колесила по стране, выявляя и изучая новые болезни.

Девушка поставила бутылку и открыла один из кухонных шкафчиков. Пэйс успел заметить электрическую дрель, три упаковки колготок и пятнадцать банок консервированного тунца.

— Это твоя кладовка? — изумленно протянул Пэйс.

— Нет, — ответила Бетани. — Это сервант. Бокалы для шампанского должны быть где-то здесь.

Она еще немного порылась в шкафу и наконец извлекла на свет два хрустальных бокала.

— Вот они где!

Наполнив бокалы, Бетани протянула один Пэйсу и потащила его в гостиную.

— А теперь расскажи, что там произошло у вас с Хоуп.

Пэйс уселся в кресло, освобожденное от газет.

— Да ничего особенного, — солгал он. — Я заглянул на прием к Тому Биллингтону. Она тоже там была. Мы поговорили. А спустя несколько дней я зашел к ней в офис. И то только потому, что оказался поблизости: присматривал себе квартиру. — Он отпил шампанского из бокала. — Я пригласил ее пообедать со мной. Она отказалась. Вот и все.

Бетани несколько минут внимательно смотрела на дядю, потом покачала головой:

— Я тебе не верю. Ты никогда ничего не делаешь просто так. Каждый свой шаг ты продумываешь до мелочей. — Бетани продолжала смотреть на Пэйса, и он понял, как чувствуют себя бактерии, которых его племянница изучает под микроскопом. — Ты вернулся в Техас не только для того, чтобы познакомиться с Дереком. Ведь так? Ты приехал, чтобы снова завоевать Хоуп. Вот почему ты отправился прямиком на свадьбу Тома.

Можно попытаться солгать, но она все равно вытянет из него правду. И поэтому Пэйс постарался увильнуть от прямого ответа:

— А где же тут логика?

— Логики никакой, но все именно так, как я сказала.

В комнате воцарилась тишина, и Пэйс сдался.

— Продав компанию, я проснулся утром, оделся и понял, что мне совершенно нечего делать. У меня не было ни семьи — если, конечно, не считать тебя, — улыбнулся он, — ни детей, ни жены. «Бракстон энтерпрайзиз» заполняла всю мою жизнь, и вот в одночасье я потерял и то и другое — и компанию, и мой привычный образ жизни. — Он нахмурился. — Это было ужасно.

— И ты подумал о Хоуп?

— Я никогда не переставал думать о Хоуп. Однажды я был на базаре в Каире и увидел женщину с белокурыми шелковистыми волосами. Мне показалось, что это Хоуп, и я бросился к ней. Конечно, я обознался. Я не мог ее забыть. И чем больше я о ней думал, тем яснее видел, что пришло время ее вернуть.

— Ха! — Бетани громко фыркнула, и Пэйс невольно вздрогнул и посмотрел на нее. — И ты подумал, что вот просто так приедешь сюда, и она будет твоя? Признайся, что это так!

Пэйс неуверенно кивнул:

— Вообще-то да. Я всегда получал то, что хотел, без всяких проблем. Упорный труд и преданность делу — вот как я построил «Бракстон энтерпрайзиз». И с Хоуп я обращался так, словно она была частью моей работы.

— Эх вы, мужчины! И для чего только вам мозги? Нет-нет, не отвечай. — Бетани улыбнулась. — Хотя Дерек и не такой, вы с ним вылеплены из одного теста. Все мужчины одинаковы. Но я люблю его, и да поможет мне Бог. — Она помолчала и, отпив из бокала, продолжала: — Ну и что ты теперь собираешься делать?

У Пэйса сжалось сердце.

— Не знаю, Бетани. Правда не знаю.

Бетани почувствовала отчаяние в его голосе, перевела разговор на другую тему и стала расспрашивать дядю о Каире. Они проговорили почти целый час, и впервые после того, как он вернулся в Хьюстон, Пэйс поймал себя на мысли, что ему хоть на какой-то момент — пусть даже очень короткий — удалось забыть о Хоуп. Но когда в дверь позвонили, внутри у него все оборвалось. Хоуп и Бетани всегда относились друг к другу с симпатией. Не могла ли Бетани пригласить его бывшую жену на обед? Такие проделки вполне в ее духе.

Он остался сидеть в кресле, а Бетани побежала открывать дверь. А еще секунду спустя Пэйс услышал глуховатый мужской голос, и охватившее его волнение мгновенно улетучилось. Он мысленно ругал себя самыми последними словами. Его поведение похоже на поведение юнца, которого постигло первое разочарование.

Бетани вернулась в комнату под руку с молодым человеком, который немного собственнически обнимал ее. Пэйс поднялся им навстречу.

Высокий молодой человек был примерно одного возраста с Бетани. У него были темные волосы и зеленые глаза, которые смотрели на Пэйса с явным любопытством. Молодой человек вел себя так, словно давно жил в этой квартире. Он подошел к Пэйсу и протянул ему руку.

— Вы, должно быть, Пэйс, — сказал он и широко улыбнулся. — А я Дерек.

Кивнув, Пэйс пожал протянутую руку и перевел взгляд на Бетани. Она с явным обожанием смотрела на молодого человека. Им не нужно было слов, чтобы понять друг друга — все говорили за них улыбки и прикосновения. И на Пэйса снова нахлынули воспоминания. Когда-то Хоуп смотрела на него точно так же. Только это было очень давно. Наверное, это эгоистично, но на какое-то мгновение Пэйсу захотелось, чтобы на месте влюбленных молодых людей оказались они с Хоуп. Он ужасно завидовал им, но старался скрыть свои чувства.

Взгляд Дерека скользнул по стаканам на столе.

— Ага, — протянул он. — Вытащили из закромов хрусталь. Похоже, нас будут угощать шампанским.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению