Союз двух сердец - читать онлайн книгу. Автор: Кей Камерон cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Союз двух сердец | Автор книги - Кей Камерон

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Хоуп смерила его взглядом.

— В таком случае да поможет ей Господь.

Пэйс улыбнулся:

— Он-то поможет, но и твоя помощь будет нелишней. Я готов заплатить, причем весьма щедро.

Хоуп немного поколебалась, потом покачала головой.

— Мне безразлично, сколько ты собираешься заплатить, Пэйс. Я не возьмусь за это. — Она упрямо посмотрела ему в глаза.

Восхищение Пэйса этой женщиной росло. Несколько лет назад Хоуп придумала бы какой-нибудь вежливый ответ и выпроводила Пэйса за дверь. А теперь она стала более прямолинейной и в какой-то степени напоминала Пэйсу его собственную манеру вести дела.

— Назови мне хотя бы одну вескую причину, по которой ты не хочешь браться за это дело.

Хоуп поджала губы.

— Такая причина есть, и она называется развод. Мы с тобой разведены — надеюсь, ты не забыл?

— Но мы же цивилизованные люди. Неужели мы не сможем работать вместе?

— Когда мы поженились, у нас были разногласия почти по всем вопросам. Не думаю, что ситуация сильно изменилась. Мы будем спорить так же, как и раньше.

— И все же кое в чем у нас никогда не было разногласий.

Хоуп опустила глаза и стиснула толстый кожаный ежедневник, лежавший на столе.

— Это было давно. Теперь все изменилось.

При этих словах Пэйсу захотелось заключить ее в объятия и доказать, что ничего не изменилось, убедить, что близость с ней по-прежнему заставляет его душу петь, а сердце — бешено колотиться. Но он этого не сделал.

Вместо этого Пэйс обошел вокруг стола и уселся на стул, положив ногу на ногу. Он был не из тех, кто опускает руки при малейшей неудаче. И теперь он выбирал нужную тактику.

— Конечно, ты совершенно права. Это бизнес.

— Да, — с облегчением ответила Хоуп. — Это бизнес.

— Стало быть, существует лишь одна причина, по которой ты отказываешь мне. — Пэйс сжал губы. — Эта свадьба из разряда шикарных, а ты, наверное, никогда не делала ничего подобного. — Пэйс печально покачал головой. — Очень жаль, но я тебя прекрасно понимаю. Тебе не хочется браться за дело, которое тебе не по зубам. — Он смахнул невидимую пылинку с джинсов.

— Для меня это не проблема, — тут же возразила Хоуп.

Пэйс вскинул бровь.

— Я понимаю тебя, Хоуп. Может, порекомендуешь более опытную компанию?

Хоуп встала, подошла к кофейному сервизу, взяла кофейник и налила кофе в фарфоровую чашку. Пэйс увидел в окне ее отражение. На ее лице была написана неуверенность, и ему стало жалко Хоуп. Она подала ему чашку, и посуда коротко звякнула.

Пэйс осторожно взял чашку, стараясь не коснуться пальцев Хоуп, а она тем временем налила кофе себе. Заметно приободрившись, она взглянула на Пэйса.

— Я не могу никого порекомендовать.

На этот раз Пэйс вздернул обе брови.

— И что же мне делать? Ты не можешь мне помочь…

— Я сказала, что не возьмусь, а это разные вещи.

Пэйс с вызовом посмотрел на Хоуп.

— А мне послышалось, ты сказала: «Я не могу».

— Да нет же, могу, но… — Она сжала губы и со звоном опустила чашку. — Ради всего святого, Пэйс! Даже Бетани понимает, что могут возникнуть проблемы. Ты уверен, что она действительно хочет этого, или ты по-прежнему все решаешь за других?

— Поверь мне, проблем не будет, — с улыбкой ответил Пэйс.

Хоуп встала и, подойдя к окну, сцепила руки за спиной, стараясь не давать воли своим чувствам.

— И когда же должно произойти это событие?

Пэйс едва не задрожал от радости, но сохранил безразличный тон:

— Они ужасно торопятся. Хотели расписаться втайне от всех, но когда я приехал, Бетани попросила помочь ей со свадьбой. Бракосочетание состоится в третью субботу июня.

Услышав это, Хоуп перевела дух.

— Я не смогу. У меня очень плотный график, и на этот день запланировано бракосочетание Слейтеров, я им обещала.

Пэйс вскочил со стула и подошел к Хоуп. Из ее прически снова выбился шелковистый локон. Это говорило о том, что она была вовсе не такой беспристрастной и собранной, какой ей хотелось выглядеть.

— Назначь другой день.

Хоуп нахмурилась и сдвинула брови в одну светлую линию.

— Не могу.

— Почему?

— Во-первых, это будет несправедливо, а во-вторых, повредит моей репутации. Консультант работает на доверии, и я не могу нарушать обещания.

— Тебе нужен этот заказ, — резко возразил Пэйс.

— Мне нужны все мои заказы.

— Но свадьба Бетани будет масштабнее и… лучше. — Он протянул руку и вернул непослушный локон на место. — Ты знаешь меня, Хоуп. Мне нужно только лучшее.

Хоуп поджала губы.

— Не важно, — повторила она. — Я дала им слово. Передай Бетани, что мне очень жаль.


— Он изменился, Хоуп. В самом деле изменился.

Хоуп стиснула телефонную трубку.

— Бетани, это не играет никакой роли, потому что этот день у меня занят.

— А нам так хотелось устроить свадьбу именно в этот день. Ведь в этот день два года назад мы встретились.

— Мне жаль, Бетани. Я уже все объяснила Пэйсу. Что еще я могу сказать?

Хоуп услышала, как Бетани отхлебнула какой-то напиток, скорее всего утренний кофе.

— Что ж, я понимаю. Не можешь, значит, не можешь… — Повисла пауза, затем Бетани заговорила снова: — Стало быть, придется улаживать все проблемы самостоятельно.

Печальный голос Бетани тронул Хоуп до глубины души. Она стиснула зубы, но вопрос вырвался сам собой:

— Проблемы?

— Да. — Бетани вздохнула. — Но ведь к тебе они не имеют никакого отношения, так что не волнуйся.

— Брось, Бетани. Что за проблемы?

— Только никому не говори.

— Хорошо.

— Ну, во-первых, мать Дерека собирается сама все устроить. Ты знаешь Долорес Эрнандес?

Хоуп мысленно ахнула. Она подозревала, что Бетани признается в чем-то подобном, но, по-видимому, дело было не в этом. Она не знала, что ей чувствовать — облегчение или разочарование.

— Я слышала о ней, — ответила Хоуп.

— Поверь, все, что ты слышала, истинная правда. Она совершенно ненормальная. Такая экстравагантная — просто ужас какой-то! Она уже собиралась одеть нас с Дереком в норковые свадебные наряды и устроить нам медовый месяц на Таити. А эти великосветские приемы на свежем воздухе… Ты не поверишь, как это глупо выглядит.

Хоуп рассмеялась:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению