Когда мужчина влюблен - читать онлайн книгу. Автор: Синда Ричардс cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда мужчина влюблен | Автор книги - Синда Ричардс

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Ваш муж умер или случилось что-то другое?

— Что-то другое.

— И что же?

— Не ваше дело.

— Да ладно вам. — Он снова толкнул ступней ее ногу. — Расскажите. Что же с ним случилось?

— Мы — Грейсон Баркли и я — развелись.

— Черт побери, мисс Уорт… — недоверчиво произнес Дэвид. — А почему вы не выходите замуж за Рассела?

— Он мне не предлагал.

— Он что — сумасшедший?

Аннемари рассмеялась. Нет, временами этот Гэннон просто бесподобен.

Возникла пауза. Впрочем, ненадолго.

— Мисс Уорт! Послушайте!

— Что?

— Давайте поиграем в “Двадцать вопросов”!

— Не хочу.

— Почему?

— Потому что ваши вопросы слишком банальные, вот почему.

— Банальные? Мои вопросы банальные? Но ведь это ни к чему не обязывает. — Дэвид снова пнул ее.

— Прекратите меня пинать!

— А вы не бросайтесь словами! Слова — это лишь набор букв.

— У вас в Бронксе это, может быть, и набор букв. В наших же краях за неправильные слова вас заставят вымыть с мылом рот.

— Сколько вам лет, мисс Уорт?

Аннемари бросила на него сердитый взгляд. Дэвид продолжал совершенно невинно улыбаться.

— Немало. Уже за тридцать, — серьезным тоном произнесла Аннемари.

— И мне тоже. И вряд ли когда-нибудь будет больше. Аннемари посмотрела на Дэвида с таким суеверным ужасом, что он поспешил успокоить ее, взяв за руку. Его ладонь была теплой и твердой. По ночам они спали бок о бок, чтобы согреть друг друга, днем же избегали прикосновений.

— Вы меня неверно поняли, мисс Уорт. Я имел в виду, что всегда буду чувствовать себя не старше тридцати девяти. Я не хотел вас испугать.

Но Аннемари действительно испугалась. Страх постоянно держал ее в цепких объятиях, за исключением тех моментов, когда Дэвид заводил свои разговоры.

— Мисс Уорт! В чем дело? Что случилось? Аннемари отлично слышала Дэвида, но была не в силах ответить.

— Куда это вы собрались? — спросил он, видя, что она пытается встать на ноги.

— Мне нужно уйти отсюда, — невнятно пробормотала она. — Дэвид… пустите меня!

— Боже, да у вас лихорадка! Идите ближе!..

— Неужели вы не видите? Мне нужно отсюда уйти… нужно уйти отсюда!..

— Аннемари! — крикнул он, схватив ее за руки. — Успокойтесь!

Она попыталась вырваться.

— Дэвид, пожалуйста! Мне нужно уйти… Мне здесь не нравится.

— Я понимаю, — прошептал он, крепко держа ее и убирая волосы с ее лба. — Не сейчас, Аннемари. Вам нужно лечь.

— Лечь?

— Да. Немедленно.

— Дэвид… мне так плохо…

— Идите сюда. Что вы там ищете?

— Печенье Терезы. Я не хочу есть. Возьмите печенье себе.

— Мы давно уже съели печенье, Аннемари.

— Правда?

— Да. Ложитесь. Не волнуйтесь, хорошо?

— Хорошо. Мне больно, Дэвид!

— Где?

— Везде. Я умру?

— Нет, не умрете.

— Нет, умру. И стану совсем как леди Элизабет.

— Анни, не говорите глупостей, ладно?

— Нет… нет, вы просто не знаете. Ее дневник хранится в библиотеке округа Кэррол. Она была моей прапрабабкой и тоже не хотела покидать горы. Она умерла. На западе, на чужбине. Дэвид, обещайте мне! Пожалуйста! Если я умру, обещайте, что отвезете мое тело домой!..

— Анни, что вы такое выдумали…

— Обещайте мне!.. Я хочу, чтобы вы забрали меня домой! Не оставляйте меня здесь, Дэвид!

— Конечно, не оставлю!

— Обещаете?

— Обещаю.

— Тогда ладно. Муж леди Элизабет тоже привез ее домой — после того, как она умерла. Я такая же, как она, Дэвид. Она не могла жить вдали от гор, и я тоже. Грейсон… Грейсон увез меня. Я так любила его… Но я не могла оставаться там, понимаете? Я старалась, но это его только злило. Дэвид! Мне так холодно!

Аннемари почувствовала, как он обнял ее и начал убаюкивать, словно ребенка.

— Он женился не на той, — пробормотала Аннемари.

— Кто?

— Грейсон.

— Анни, не нужно больше говорить о Грейсоне, — устало произнес Дэвид. — Он форменный подлец. Попытайтесь уснуть.

— Нет, просто он выбрал не ту женщину. Ему следовало сделать предложение моей сестре Сьюзен. Вот кто красавица! Вы представить себе не можете, какая она красавица. И ненавидит горы. Он был бы с ней счастлив. Или, скажем, с Чэрити. Она умная и всегда знает, что делает. Чэрити умная, Сьюзен красивая, а я — нечто среднее. Ничего особенного собой не представляю. Единственное, что я умею, — это неплохо управлять рестораном.

— Не сомневаюсь, — пробормотал Дэвид.

— И мне это очень нравится. К нам приезжает много народу. Поэтому я знаю, что вы из Пикаюна, штат Миссисипи.

Он негромко рассмеялся и еще крепче обнял ее.

— Я люблю разговаривать с посетителями. Как вы думаете, нас кто-нибудь ищет?

— Конечно.

— Дэвид!

— Что?

— Вы такой врун.

— Анни!

— Что?

— Как вы себя чувствуете?

— Уже лучше.

— Вы уверены?

— Да, уверена.

— Все равно нужно проверить.

— Проверить?

— Да. Ответьте, на какой планете вы находитесь? Аннемари посмотрела на каменные стены.

— Черт побери, не знаю, — призналась она, и оба они рассмеялись.

— Гэннон!

— Что, Аннемари?

— В бреду я рассказывала вам про Грейсона?

— Рассказывали обо всем, кроме разве что размера обуви, Аннемари.

— О, — произнесла она, удивляясь. Интересно, когда Дэвид начал называть ее по имени? Она украдкой посмотрела на него. Как сильно он похудел! Ей не удавалось приносить ему достаточно пищи, чтобы досыта накормить.

— В чем дело, Аннемари? — с тревогой в голосе спросил он, чувствуя на себе ее пристальный взгляд.

— Хотелось бы мне знать…

— Что?

— Вы женаты?

— Нет.

— А почему?

— Она не хотела выходить за меня. Не хотела колесить со мной по всему свету, с одного места службы на другое. Думаю, вам нетрудно это понять — судя по тому, что вы рассказали о себе и Грейсоне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию