В поисках хороших парней - читать онлайн книгу. Автор: Белинда Джонс cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках хороших парней | Автор книги - Белинда Джонс

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Все! Хватит с меня! Я больше не могу! – закричала Эмили.

Мы пулей вылетели из спальни. Нас охватила паника. Уезжать? Но без бензина, без малейшего представления, где мы находимся и в какую сторону двигаться, куда мы денемся? Я выбрала самопожертвование, поэтому от правилась во вторую спальню и улеглась там, мечтая о таком месте на земле, где единственным незваным техасским гостем в постели был бы Мэтью Макконахи. [2] Эмили же решила воссоздать сцену из фильма «Арахнофобия» с элементами шоу «Беверли-Хиллз»: она облачилась в походные штаны, уселась в деревянное кресло-качалку, закинула ноги в ботинках на маленький круглый столик и собралась не спать всю ночь, оставаясь на страже. Для полноты картины не хватало только большой двустволки в руках.

К 4. 30 утра она чувствовала себя заблудшей душой, обреченной на вечные скитания на этой грешной земле.

В 5. 30 решила попробовать уместиться в холодильник.

Когда в 6. 30 утра взошло солнце, Эмили уже не могла больше терпеть. Она решила, что в машине при дневном свете спать будет абсолютно безопасно. Едва входная дверь со скрипом отворилась, как она услышала странный звук маракасов и, опустив глаза, увидела крохотного мексиканского мужчинку в цветастой рубахе с рюшами. Шучу. На самом деле она увидела огромную гремучую змею, ползущую среди камней. Вы считаете, нет ничего громче звенящего будильника? Ошибаетесь! В то утро весь Техас был разбужен пронзительным воплем Эмили. Я неслась по лестнице, сбивая все на своем пути и ожидая увидеть свою подругу бегущей между остроконечных кустарников и оленьих лепешек и декламирующей на ходу монолог короля Лира. Вместо этого я услышала следующую тираду:

– Заключенные! Гробовщики! – С каждым выкриком ее глаза все больше расширялись. – Скорпионы! Гремучие змеи! – Все еще в состоянии аффекта, она повернулась ко мне: – Это, по-твоему, называется хорошо проводить время?!!

Я пыталась произнести что-нибудь членораздельное в ответ, как откуда ни возьмись на своем тарантасе появился спаситель Стэн с канистрой бензина.

– Хорошо спали? – Более удачный вопрос трудно было вообразить.

На какое-то мгновение мне показалось, что Эмили собирается растерзать его, но вместо этого она, игриво ткнув его кулаком, произнесла:

– Как младенцы! – тихо добавив, чтобы слышала только я. – Всю ночь на ногах с криками и причитаниями.

– Давай канистру, я заправлю! – Я поспешила его от влечь, повторяя, как заведенная, слова благодарности, пока он приводил нашу машину в боевую готовность.

– А чем вы, девочки, собираетесь заниматься вечером? – спросил он, закидывая пустую канистру в свой пикап.

Я молчала в замешательстве. Зная, что у Эмили есть только одно желание – как можно скорее и как можно дальше уехать из этого «рая», – я собиралась предложить ей рвануть в Даллас и там склеить парочку нефтяных магнатов, но мы еще не успели обсудить с ней такое изменение маршрута. Поэтому я просто пожала плечами в ответ:

– Пока ничем.

– Ну, тогда – если вы не против, конечно, – моя семья с удовольствием приготовит для вас настоящий техасский ужин.

– Здорово, спасибо. Это так мило.

Со стороны Эмили раздался звук, который можно описать только как угрожающее рычание.

– Но, э-э-э, – суетливо начала я, – нам, видимо, придется уехать сегодня.

– Как жаль! – огорчился Стэн. – Моему брату Крису так хотелось познакомиться с вами.

– У тебя есть брат? – оживилась Эмили. – А он женат? Стэн неопределенно улыбнулся в ответ на ее лобовую атаку.

– Абсолютно холост. И… – тут он остановился на секунду, улыбнувшись про себя, – он собирался взять с собой друга.

– Правда? – Я удивленно подняла брови, но прежде чем позволить надежде проникнуть в мою душу, посмотрела на Эмили. Ей решать. Она, бедняга, абсолютно измучена. Кто же знал, что нам придется заплатить столь высокую цену за встречу с двумя одинокими ковбоями?

– Вообще-то, мы можем задержаться на один день, – сдалась она.

Я преклоняюсь перед этой девушкой. После всего, что она перенесла! Вот это да!

– Не может быть! – С радостными криками я заключила ее в объятия, как только Стэн скрылся из виду. – Ты уверена, что сможешь вытерпеть еще одну ночь здесь?

Эмили фыркнула.

– Ну, я рассудила так: если все пойдет как надо, то наши постели будут полностью заняты ковбоями и для скорпионов там просто не останется места. Если же дела пойдут не так хорошо, то, по крайней мере, мы получим бесплатный обед и переедем отсюда в ближайший мотель.

– Принимается! – взвизгнула я, на радостях обнимая ее еще раз.

Часть дня мы развлекались на родео (на наш взгляд, ни чего хорошего – слишком много рогов и копыт и слишком много длинных усов). Вторую же половину дня мы провели в тюрьме. Разумеется, мы ехали со скоростью 140 километров в час там, где стоит ограничение 70. И это называется Техас! Нас сразу же арестовали, и мы предстали перед местным судьей, который грозился упечь нас на сутки в тюрьму. К счастью, Эмили умеет разговаривать с судьями, и ее принцип «выйти сухими из воды, не замочив одежды» сработал в очередной раз. При этом юридический термин «законное желание» получил новую смысловую нагрузку. Судья даже простил нам штраф в 240 долларов. Правда, ради этого нам пришлось очень долго флиртовать с ним, и в результате мы просто неприлично опаздывали на ужин. Нам удалось добраться в наши апартаменты только к восьми часам, а ужин должен был начаться в семь.

Угли барбекю сердито потрескивали, а Стэн одарил нас суровым взглядом, прежде чем признался, что его брат Крис и обещанный гость Кейси тоже опаздывают.

– Они придут, как только закончат клеймить стадо.

– Это что значит? Они проставляют на коров торговую марку? – с любопытством спросила Эмили, пытаясь вернуть расположение Стэна своим интересом к животноводству.

– Нет, – ответил тот абсолютно будничным тоном, – «клеймить» означает кастрировать.

Эмили была ошеломлена. Но это оказалось еще не все.

– Крис предупредил, что у них не будет времени по мыться и переодеться, так что они придут в чем есть. Поэтому на их одежде может быть немного крови.

– «Немного» – это сколько? – Меня слегка подкосило.

– Ну, так, мелкие брызги, – заверил нас Стэн.

– Господи, надеюсь хотя бы «Олд спайс» они успеют воспользоваться, – пробормотала Эмили.

Видимо, в качестве дополнительной услуги по обслуживанию клиентов все семейство Мидор собралось на нашей кухне, усиленно заполняя кастрюли и сковородки продуктами со своего ранчо – бобовыми, картофельным салатом, какими-то крупами, а также ребрышками и пряностями. Для первого знакомства мы выглядели слишком чумазыми, поэтому решили попытаться незаметно проскочить в ванную мимо всей этой толпы. Но по пути столкнулись с недавно овдовевшим дедушкой семейства Эдом и тетей Розой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию