Влюбленная красавица - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Боуман cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленная красавица | Автор книги - Жанна Боуман

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

«Ага, — подумала Тори, — но ее отец был слишком занят. И разве в судах обычно не уступают детей матери во время бракоразводного процесса?»

Клодия продолжала болтать, но Тори слушала ее краем уха. Клодии хотелось знать о том самом мгновении, когда клуб услышит весть от мистера Сэдлика о его возвращении. Она была готова предложить гостеприимный дом Эймсов.

— Вы же знаете, это намного лучше, чем гостиница.

Она бы позаботилась о том, чтобы дочь мистера Сэдлика знакомилась с правильными молодыми людьми.

Клодия замолчала, когда Тори собиралась с мыслями; она отогнала прочь гнев; она искала способ подобраться к сердцу своей собеседницы.

— Пожалуйста, присядьте. — До этого Тори не могла вставить ни слова; теперь же она предложила единственное удобное кресло в своем маленьком кабинетике. — Миссис Гарт, — начала она, — вы в состоянии помочь мистеру Сэдлику достичь цели, которая, как я понимаю, привела его в Лейквилль: обеспечить его дочери нормальную жизнь, в которую не будет вторгаться тень ее матери. — Тори говорила серьезно. — Иначе почему бы человек с возможностями Сэдлика захотел поселиться в таком городке, как Лейквилль? Да, одной из причин для присутствия здесь может быть бизнес, что-то такое, что будет поддерживать его занятость, интерес. И все же, как бы мы ни любили наш родной город, в нем нет того, что в изобилии предложили бы ему другие города.

Она сказала, что, по ее мнению, самый быстрый и гуманный способ построить хорошие отношения с Сэдликами — это позволить мистеру Эймсу послать ему приглашение.

— И никогда не рассказывать им или кому-либо в Лейквилле, что вы познакомились с матерью Сары на Ривьере. Позже, когда Сара будет готова, она поднимет эту тему; тогда вы спокойно сможете сказать, что знакомы с графиней. Это не просто, — добавила она, как вызов.

И для Клодии это действительно было не просто. Только что она думала о чудесной возможности впечатлить лейквилльцев своими знакомствами. Она, Клодия Эймс Гарт, знакома с графиней де Лавения, разговаривала с ней и побывала на коктейле в ее palazzo. «Бывшая жена Сэдлика, знаете ли».

— Сомневаюсь, что я смогла бы сдержаться. Ну, естественно, — Клодия вновь обрела самообладание, — в высших социальных кругах соблюдение приличий настолько укоренено в людях, что является привычкой. С вашей стороны очень мило, что вы сделали это предложение; впрочем, встретившись с ними, я и сама бы верно оценила ситуацию. И вы дадите мне знать, когда он появится?

— Да. — Тори поднялась, когда ее незваная гостья собралась уходить. — Если мы узнаем о его приезде заранее, то свяжемся с мистером Эймсом. А если мистер Сэдлик приедет в город инкогнито, мы вас об этом проинформируем.

— Ужасно мило с вашей стороны, — бросила Клодия через плечо.

Через несколько секунд явилась Джейни.

— Бог ты мой, что такое ты сотворила с Клодией? Она говорила о тебе с симпатией.

А Тори, у которой было ощущение, будто она только что держала динамитную шашку с горящим фитилем, наконец успокоилась.

В тот вечер Тори ужинала с Дэном в отдаленном придорожном кафе. Это был ранний ужин, так как Дэну надо было вернуться в клуб на собрание.

Они обсуждали визит к нему Креншоу.

— Забавная штука, Тор, — задумчиво сказал Дэн, — но мне кажется, что благодаря нам Сэдлик получил лучшее впечатление о Лейквилле, чем мог получить от кого-нибудь из членов комитета, который принялся бы пичкать его статистическими данными. Люди, многого достигшие в жизни, — реалисты. — Затем он беспокойно поерзал. — Ни дома, ни мебели. Тори, у тебя бывает время на то, чтобы хотя бы подумать о том, что бы ты предпочла иметь?

— Недостаточно. Это как не открывать коробку с подарками на Рождество до рождественского утра. Я хочу развернуть ее и насладиться ими сразу в полной мере. Но ждать осталось уже недолго, Дэн. Тереза заканчивает школу на следующей неделе. А потом…

— Мы найдем что-нибудь, пусть даже простой тент, — с улыбкой сообщил ей Дэн.

— Конечно, — торжественным тоном согласилась она. — Тогда и на мебель тратиться не придется.

Дэн рассмеялся и сказал, что, может быть, они не так уж сильно преувеличивают. Ему пришлось «подкинуть» еще сорок долларов фестивальному комитету.

— Чего они захотели от коммерсантов на этот раз? — Тори вздохнула.

— Двигающихся динозавров.

Тори простонала:

— Если признать так называемую необходимость в клоунаде, почему бы не нарядить что-нибудь менее дорогостоящее, чем динозавры…

— О, это для рекламы, в частности для телевидения. Ты только представь, как люди кинуться к нам, чтобы поселиться в городе, где показывают доисторических чудищ, которые шевелятся и ходят?

— С теми темпами, какими у нас идут дела, — предположила Тори, — единственными видами бизнеса, которые получат выгоду, будут газеты, радио и телевидение. И не только местные. А деньги коммерсантов не окупятся.

— Но подумай о толпах, которые ринутся в наши двери, чтобы расхватывать наш товар во время фестиваля, — с сарказмом сказал Дэн. — О, черт. Пожалуй, нам придется подождать с нашими планами, пока это супершоу не закончится. Да, какая последняя из предполагаемых дат?

Для Тори дата фестиваля служила всего лишь указателем даты ее свадьбы.

Название фестиваля окончательно приняли в тот вечер. Его предложил человек из района Рок-Хилл, что к югу от города:

«ДИНАМИЧНЫЕ ДНИ В ЛЕЙКВИЛЛЕ».

Фестиваль должен был пройти с четвертого по седьмое июля, с четверга по воскресенье.

Комитет по названию решил, что это такое время, когда полстраны будет на колесах в поисках места для проведения самого длинного уик-энда в этом году. Где, как не в Лейквилле, люди смогут найти все, что нужно для отдыха, — пляж, горы, озеро и лес!

Тори успокоилась. У Терезы будет время отдохнуть, прежде чем начать работать; ей уже предложили несколько вакансий.

Тогда придет время сделать окончательное решение по поводу магазина подарков, составить план свадьбы, найти жилье.

Остался всего лишь месяц!

Тори вновь подумала о собрании. Все объявления, сообщения для выпусков новостей, даже основной фотоматериал были готовы. Рекламная кампания должна была начаться на следующее утро. Воскресные газеты по всему тихоокеанскому побережья разнесут весть о «Динамичных днях в Лейквилле»!

В течение двух дней Тори пребывала в розовых мечтах. Вот-вот ее прекрасная Тереза обретет самостоятельность, а она сама сможет жить полной жизнью.

В пятницу двери ее кабинета резко распахнулись. В комнату ворвалась Тереза, подбежала к Тори и дико закричала:

— Тори, я королева! Тори, они выбрали меня королевой «Динамичных дней»! О, Тори!

Глава 14

Первой мыслью Тори была следующая: как мало мы знаем тех, кто к нам ближе всего. Она и не осознавала, насколько Тереза жаждала получить эту роль. Казалось, будто она совершенно равнодушна ко всей этой суете, раздражена той серьезностью, с которой другие девушки стремились получить заветный титул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению