Влюбленная красавица - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Боуман cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленная красавица | Автор книги - Жанна Боуман

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Услышав звук разбрызгивателя, Тори посмотрела на маленький дом на другой стороне улицы; осмотрелась по сторонам и поняла, что находится на краю Западной Террасы.

Клодия!

«Чего я хочу сильнее, чем блага Терезе? — спросила Тори саму себя. — Терезе, благодаря которой я путем серьезной борьбы поднялась из глубин отчаяния к свету счастья».

Сказочное «и после этого жили они счастливо» не подходит для реальной жизни. Так может быть в стране, где солнце светит двадцать четыре часа в сутки, триста шестьдесят дней в году. Счастье приходит, когда встречаешь удары судьбы, ищешь вожделенную тень под палящим зноем, собираешь дрова для костра, который согреет в морозный день.

Ветер зашелестел газетой, лежащей поблизости, и Тори вновь подумала о той цене, которую платишь, когда в семье обитает представитель королевских кровей.

Тереза тем временем направлялась домой. Она сказала Нэнси, что хочет пройтись пешком, и та, услышав ее решение, посоветовала, чтобы она не торопилась.

— Клодия позвонит тебе, — пообещала Нэнси.

Придя домой, Тереза нашла миссис Томас в возбужденном состоянии.

— Клодия Гарт звонила, — сказала она. — Она спросила, не слишком ли ты огорчишься, если она отменит свое приглашение. Она только что получила известие, что у нее будет так много гостей с Востока, которые хотят побывать на фестивале, что она боится, что это будет слишком сильно беспокоить девушку, которой нужен хороший отдых. Что смешного? — строго спросила она.

— Просто я хочу есть, — уклончиво ответила Тереза.

После того как их тетя удалилась на одни из своих бесчисленных посиделок, Тереза, теперь оживленная и радостная, призналась Тори:

— Я чувствовала себя в тупике. Нэнси заставила меня принять решение в одиночку. Я вспомнила все, что слышала про Клодию, и то, как она важничала, пока меня не выбрали королевой, и я поняла — она хочет что-то выгадать от всего этого. Потом я начала думать о том огромном, пустом доме, о том, что мистер Эймс большую часть времени проводит в клубе, а Клодия все время в своем кругу, и меня прямо дрожь охватила. Но больше всего я испугалась того, что окажусь перед ней в долгу. Она будет дарить мне вещи, которые я не могу себе позволить, чтобы показать, какая она щедрая. Это меня испугало. — Тереза глубоко вздохнула. — Но как я могла отказаться, не обидев миссис Гарт? Я спросила об этом Нэнси. Она подумала с минуту и сказала, что мне надо идти домой, не торопиться и Клодия отменит приглашение еще до того, как я доберусь до дома. Так оно и получилось.

— Почему? — Тори нахмурилась.

— Королева-мать. Не вдовствующая королева, а королева-мать. Думаю, Нэнси позвонила ей и выступила с предложением написать статью про королеву-мать. Ты и я знаем, что Клодия вполне годится мне в матери, но она не хочет, чтобы кто-нибудь про это узнал.

— А Нэнси, — согласилась Тори, — должна была изложить это в такой деликатной форме, что никто не был бы обижен. О, милая моя, я чувствую такое облегчение.

Кухня наполнилась их смехом, и когда наступило время обсудить финансы, Тереза вдруг осознала, что не может одновременно работать и быть королевой. Однако они смотрели в будущее с оптимизмом.

— У нас есть облигации, — заверила ее Тори. — Мы справимся. Будь начеку, и тогда обязательно случится что-то хорошее для нас.

— Оптимистка. — Тереза взъерошила ее волосы. — А теперь время приходить в ужас, глядя на ярлычок с ценником. Мой костюм для церемонии вручения аттестатов. Не забудь, что это в ближайшее воскресенье.

Они подождали позднего выпуска теленовостей в одиннадцать часов.

— Неужели я выгляжу вот так? — воскликнула Тереза, когда председатель комитета по выборам королевы прикоснулся к ней жезлом. — Ой, мой огромный рот был так широко открыт. О, проклятая Беттили. — Ибо Беттили Бафф сорвалась со своего места на сцене, чтобы поцеловать потрясенную Терезу.

Впрочем, телеоператоры привыкли всю жизнь иметь дело с такими персонажами, как Беттили, и в следующий момент в кадре снова оказалась Тереза и счастливым голосом нараспев произнесла: «Ура, рыжей повезло!»

— Тор, заметь, что мы с Беттили в точности одного веса и с почти одинаковым телосложением. Со спины мы выглядим одинаково.

— Не для меня, — ответила Тори. — Я горжусь тобой, Тер, ты не расклеилась, как другие.

— К тому же я не ожидала, что меня выберут, поэтому я особо и не переживала. Люди просто не понимают, что такое — ждать день за днем, чтобы узнать, кто победил. На тебя все показывают пальцами, ребята в школе шутят.

— Тереза, почему ты не ожидала, что тебя выберут королевой?

Тереза задумалась на секунду.

— Не знаю. Может быть, потому, что другие девушки были уверены, что их родители устроят их победу.

— Другие могли догадаться о твоих настроениях?

— Возможно. Уж точно по моему поведению они никак не могли решить, будто я думаю, что выиграю. Ну ладно, Тори, что у тебя на уме? Выкладывай.

И Тори рассказала ей, что идут разговоры о том, будто ее выбрали потому, что ее родная сестра работает секретаршей менеджера Общественного благотворительного клуба.

— Ах вот что. — Тереза щелкнула пальцами. — Эти разговоры начала Беттили, а Клайд ее услышал и сказал, что как раз это и не позволит мне победить.

Тори была довольна. Она сомневалась в том, что Бафф попробует провернуть что-то еще, впрочем, если слухи уже пошли, они не повредят Терезе. Она внутренне уже справилась с ситуацией.

В воскресенье никакие собрания не проводились. У тех, кто не имел сыновей и дочерей, заканчивающих школу, были внуки или соседи. Их жены оснастили детей тугими воротничками, поясами и костюмами и сопроводили их на церковную проповедь по случаю окончания учебного года.

Данканы устроили вечеринку для класса Терезы в своем лагере, севернее Оукса. И Дэн, и Тори были приглашены и собирались появиться там несколько позже; перед тем они хотели побыть немного вместе.

Стоя в тени церковной колонны, Тори услышала пару дрожащих голосов.

— О, она до такой степени озабочена успехом своей сестры, что ждет кого-то более многообещающего.

— Я слышала совсем другое, — поправил второй голос. — Я слышала, что он сыт по горло такими отношениями, потому что она больше думает о своей сестре, чем о нем. Она практически отпихнула его прочь как раз в такой момент, когда она была ему нужна, лишь бы угодить своей избалованной сестрице.

— О, не надо, мама, — вмешался третий, мужской голос, — они оба слишком заняты фестивалем, чтобы думать о женитьбе. И ты сама с самого начала соглашалась с тем, что из Терезы получилась бы лучшая королева.

Через час после этого Дэн, внимательно вглядываясь в дорогу перед собой, внезапно спросил:

— Тори, как бы ты отнеслась к тому, чтобы мы на какое-то время отложили мысль о женитьбе?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению