Влюбленная красавица - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Боуман cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленная красавица | Автор книги - Жанна Боуман

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Он взглянул на лист бумаги, лежащий перед ним:

— Увеличение числа приезжающих сюда: коммерсанты, бизнесмены с интересами в местных производствах, посетители зоны отдыха…

— А промышленники выбрали Лейквилль главным образом благодаря его водным ресурсам, — предположила Тори.

— Верно.

Хмм, подумала Тори, это — нечто такое, что люди из фестивального комитета, подобные Г.И. Баффу, не могут объявить личной заслугой.

Через полчаса Креншоу уже ехал в южном направлении, а Тори вернулась в свой кабинет и обнаружила там Дэна, сидевшего в ее кресле, положив ноги на контейнер с мусором.

— У меня начинает создаваться впечатление, будто ты — жена какого-то другого мужчины, — сказал он, освобождая кресло, — уж настолько трудно увидеться с тобой наедине. Может, расскажешь, что происходит?

Тори ввела его в курс дела, и Дэн кивнул. До него уже дошли слухи.

— Ловения продаст Клодии то, что она просит? — спросил он. — Или мне сообщить Сибил?

— Сомневаюсь, что продаст, пока я не заявлю о своем отказе.

— Почему бы покупку не сделать мне?

Тори знала ответ на это.

— Этот офис — своего рода наблюдательный пост. Я вижу отсюда приток нового бизнеса, и не было бы более мудрым сохранить твой капитал для твоего собственного дела?

— Да, но… — Он выглядел озабоченным.

— Так у меня будет какое-то развлечение, пока буду привыкать к роли домохозяйки. Позже ты сможешь все это купить или, — она пожала плечами, — может быть, тебе понадобится занятое мной место.

— И никакого контракта об аренде? Умница. Ну ладно, пора поговорить о насущном. Тори, когда мы сможем назначить свидание? Как насчет воскресенья?

— Если хочешь присоединиться к нам с Терезой и тетей на Милл-Понд. Я пообещала им устроить пикник, когда услышала, что главы комитета обречены обедать в отеле во время отчаянной попытки принять окончательные решения.

— Я там буду. Возможно, опоздаю, но лучше сандвич по-томасовски, чем клубный обед из семи перемен блюд. До этого мы еще увидимся.

Тори пришлось напрячь всю свою силу воли, чтобы вновь заняться работой. Ей это удалось, и даже обедала она на рабочем месте, переписывая что-то одной рукой, а другой стараясь поднести сандвич ко рту.

Позвонила Ловения Кантрелл. Не заглянет ли Тори к ней домой сегодня вечером? Комнат в ее доме было достаточно, чтобы обеспечить им необходимое уединение. Никаких действий до разговора с Тори она предпринимать не будет.

После этого концентрироваться на делах стало легче. Фактически работа пошла так быстро, что Тори позволила себе даже сделать перерыв на кофе, сходив в кафе в такой час, когда там было наименее многолюдно.

В полумраке, за столиком между перегородками, где ничто ее не отвлекало, Тори сидела, размышляя о магазине подарков. Библиотека, по словам Ловении, прибыли не приносит, поскольку открылась муниципальная библиотека, однако было похоже, что люди ныне читают больше, чем раньше.

Благодаря приближению лета? — подумала Тори. В гостинице зоны отдыха тоже появилась библиотека, работающая сезонно. Они, пожалуй, могли бы закупить коллекцию книг. Может быть, линия новых книг в качестве подарков, ну и хрусталь, медь, керамика…

Основной товар и… — тут Тори немного поколебалась, — кое-что вдобавок.

Она достала из сумочки блокнот и ручку. Она уже рассчитала, во что обойдется выпуск из школы Терезы, присовокупила стоимость переезда в кампус и некоторой части гардероба. На остальное Тереза могла заработать сама. Достаточно ли осталось денег для покупки товара из магазина подарков, новых товаров для неизбежного шумного открытия нового предприятия и процентов, которые она планировала выплачивать Дэну?

Едва-едва.

И если будет открыт новый магазин, языки лейквилльцев оставят в покое молодоженов, на время поселившихся в квартире.

«По крайней мере, до тех пор, пока не закончится фестиваль. Потом мы сможет начать искать дом. Ой!»

И тут она всерьез встревожилась. Она не могла покинуть офис Креншоу, пока фестиваль благополучно не завершится, и все концы с концами будут аккуратно сведены; пока что до этого было далеко.

Расстроенная, Тори вернулась в офис и увидела, что он превратился в настоящий улей, почти выйдя из-под контроля Джейн Джонс.

Г.И. Бафф пребывал в своем самом боевом настроении. Тори чуть не крикнула «Берегись!» в адрес Джейн Джонс, но не стала.

— Как раз, когда он мне нужен, менеджер, работа которого оплачивается нами, отсутствует! — разорялся Бафф. — Такое отношение должно быть прекращено, понимаете? Прекращено! — И его ладонь громко опустилась на стол.

Когда рука поднялась, вместе с ней поднялся какой-то листок. Когда мистер Бафф попытался оторвать листок, к нему прилипла и вторая рука.

— Ну как же так, Генри, — укорила его Джейн Джонс, когда Бафф высказал ей все, что он по этому поводу думает, — вы же хорошо знакомы с этой старомодной липучкой для мух. Я купила ее в вашем магазине. В следующий раз смотрите, прежде чем по столу стучать.

Тори разрядила атмосферу, заявив, что мистер Креншоу занят делом, которое обернется благом для каждого члена клуба в отдельности.

Когда она возвращалась домой, то вспомнила о своем старом способе избавиться от плохого настроения — надо перечислить все свои тревоги и опасения, которые так никогда и не материализовались. Например, тот случай, когда она уже испугалась, что вот-вот останется без волос, а оказалось, что линяющий кокер-спаниель доктора спал на ее подушке.

Она, улыбаясь, открыла дверь своей комнаты и застала там Терезу, заливающуюся слезами.

— Тор, творятся страшные вещи. Шестеро девушек перегрызлись между собой. Они стараются убрать самых перспективных кандидаток на титул королевы. Сегодня они избавились от Марии. Тор, если так будет продолжаться, я брошу школу прямо сейчас, как заставила сделать Марию ее мать, перед самым выпуском. Лучше уж так.

Глава 11

— Липучка от мух, — сказала Тори.

— Липучка от мух? — Тереза подняла —, голову с выражением возмущения на лице.

— Вот что происходит, когда беснуешься и грохочешь кулаками, не разобравшись, что к чему. Честное слово, Тереза, — Тори улыбнулась, — если бы ты видела, как наш великолепный Бафф красовался сегодня с липучкой от мух на костюме… — И она все подробно описала.

Тереза весело засмеялась, но потом посерьезнела.

— Разве это имеет отношение к тому, что девушки борются друг с дружкой исподтишка?

— Очень даже имеет. Они ничего не добьются. На место ушедшей будет назначена какая-нибудь другая девушка. Бафф, молотящий по столу, ничего не добился, так ведь? Это лишь сделало его еще злее, чем обычно, а ведь ты знаешь, к чему приводит гнев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению