Испытание любовью - читать онлайн книгу. Автор: Мелани Кертис cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испытание любовью | Автор книги - Мелани Кертис

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Да, разумеется, вы правы.

— А теперь перехожу к сути дела. Грейс, мне нужен американский паспорт, чтобы остаться здесь и удочерить Стефани. Единственный способ получить его быстро — это жениться на гражданке США.

Смысл сказанного дошел до нее не сразу, а когда дошел… Грейс медленно выдохнула и так же медленно повернулась к Габриэлю.

— Вы просите меня… выйти за вас замуж?

Он не нашел в себе сил посмотреть ей в глаза.

— Да. Это будет… да, брак по расчету. Только на бумаге. Ничего больше. Разумеется, нам придется какое-то время пожить вместе, чтобы ни у кого не возникло никаких подозрений, но потом… — Габриэль пожал плечами, как будто предлагал ей всего лишь вместе сходить в кино. — Потом мы разведемся. С моей стороны не возникнет никаких препятствий. Вы снова станете свободной женщиной.

— И если я приму ваше предложение, соглашусь на этот, как вы выразились, брак по расчету, то вы поможете мне наладить бизнес? Я не ошибаюсь?

Грейс стало вдруг ужасно холодно, как будто ее завернули в мокрую простыню и выставили на ветер. Боже, ну что же это такое? Единственный мужчина, к которому она почувствовала влечение, мужчина, показавшийся ей необыкновенным, заботливым и внимательным, оказался хладнокровным и расчетливым бизнесменом, весь интерес которого сводился к получению с ее помощью американского паспорта. И при этом он, похоже, даже не понимал, насколько оскорбительно его предложение. Что ж, Грейс Уотерс, так тебе и надо. Нечего было предаваться пустым фантазиям. Нечего было распускать перышки и мчаться на свидание. Нечего было прихорашиваться перед зеркалом в надежде обмануть других. В дураках осталась ты сама.

— Да, я помогу вам. Даю слово.

Ну конечно, почему бы и нет. Почему бы не дать слово, ведь это так благородно звучит! Сегодня дал — завтра взял. Впрочем, судя по всему, от Габриэля не убудет, если он и потратит какую-то сумму.

Смешно, но к глазам Грейс снова подступили слезы. Если так пойдет дальше, то она разорится уже на одних носовых платках.

Грейс поднялась и, повернувшись к Габриэлю, улыбнулась. Улыбка эта странно смотрелась на застывшем, как ледяная маска, лице.

— Мне очень жаль, Габриэль, но я не могу сделать то, о чем вы просите. Извините.

Он тоже поднялся.

— Вас не устраивают мои условия? Тогда скажите, чего вы хотите. Денег? Я удвою любую названную вами сумму. Я богатый человек. Вы можете навести обо мне справки, получить данные о моих банковских счетах в разных странах мира. Вы упомянули, что живете в квартире. Я куплю вам дом. Здесь, в Лос-Анджелесе, или в любом другом городе. Он останется вашим и после того, как мы разведемся.

Он даже не понимал, что делает только хуже. Даже не понимал, что каждое его слово, каждое обещание отзывается уколом в ее сердце. Конечно, Грейс было нестерпимо жаль оставшуюся сиротой девочку, но жертвовать собой… Даже если эта жертва и сулила разрешение многих проблем и избавление от сводящего с ума беспокойства.

Заметив ее состояние, Габриэль решил сдать назад. Ей нужно время, чтобы успокоиться и обдумать все наедине с собой. Не надо спешить. Грейс не из тех женщин, которые с жадностью ухватились бы за его предложение в надежде урвать как можно больше лично для себя. Нет, ее доброта, бескорыстие, преданность и цельность натуры… Габриэль оборвал себя. Хватит, ему не нужна спутница жизни. Он вообще не стремится к браку. Зачем? В жизни и без того достаточно разочарований. Он хорошо знал, на что способна любовь. Она разрывает душу, пронзает сердце, заставляет мужчину совершать глупости и забывать о долге. А потом наносит удар в спину. Примеров — хоть отбавляй. Ему это не нужно. Если в его сердце и есть любовь, то пусть вся она достанется Стефани. Если он сможет вырастить ее и оградить от бед, то тогда и его жизнь не будет потрачена впустую.

— Мне действительно очень жаль девочку. Это ужасно — потерять родителей в двенадцать лет. Но, пожалуйста, Габриэль, постарайтесь понять меня. Я не могу… не могу принять ваше предложение.

Он осторожно взял ее за локоть.

— Вы же умная, трезвомыслящая женщина. Подойдите к этому вопросу с чисто деловых позиций. Вам предоставляется прекрасная возможность спасти и расширить бизнес. Вы сами сказали, что банк отказал вам в кредите. Где еще вы добудете необходимые средства?

— Это мои проблемы. — Проблемы, проблемы… Конечно, шанс покончить с долгами и сыграть по-крупному выглядел весьма соблазнительно. Можно было бы придержать до лучших времен то, что они собирались сбросить по дешевке. Можно было бы купить с десяток верных сценариев. Можно было бы… Нельзя забывать о Кэтрин и Микки. Конечно, они ухватились бы за предложение Габриэля обеими руками. В конце концов, что она теряет? Миллионы женщин забывают о гордости, когда выходят замуж за нелюбимых, но богатых мужчин.

Наверное, перемена в течении мыслей отразилась каким-то образом на лице Грейс, потому что Габриэль заговорил снова:

— Обещаю вам, что наше соглашение никоим образом не отразится на вашей личной жизни. Я ведь не требую от вас проявления чувств. Наши отношения будут чисто деловыми. А главное — мы оба окажемся в выигрыше. Итак?

— Хорошо, я подумаю. — Не говоря больше ни слова, Грейс повернулась и зашагала по дорожке прочь.

Габриэль провожал ее взглядом, пока она не скрылась за поворотом, а потом тяжело опустился на скамейку и закрыл лицо руками. Она подумает. Это не означает, что его предложение будет принято. Но оно пока еще и не отвергнуто. На душе было тяжело. Если Грейс откажется, у него не останется иного выхода, как отдать ее в приемную семью. Сотрудница социальной службы намекнула, что дело будет рассмотрено уже через пару недель, но и то лишь при условии проживания со Стефани кого-то из родственников. Ему стоило немалых сил уговорить сестру Кристи, Джейн, задержаться в Лос-Анджелесе на это время. И не только сил.

— Черт побери! — вполголоса выругался Габриэль, готовясь к самому худшему и проклиная судьбу за ниспосланные ему испытания.


Ее разбудил звонок в дверь. Поднявшись с дивана, она тяжело подошла к двери и посмотрела в «глазок». Так и есть, на площадке стояла Фиона. Грейс неохотно впустила сестру в квартиру.

— Я звоню тебе два дня подряд и не получаю никакого ответа. Кэтрин сказала, что ты заболела. Простуда? Как можно простудиться в такую жару? Почему не отвечаешь на звонки?

Отодвинув сестру плечом, Фиона решительно прошла в гостиную. Грейс закрыла дверь и поплелась за ней.

— Извини, но я действительно простудилась и очень плохо себя чувствую. Лежала в постели. Поэтому и трубку не снимала. — Она шмыгнула носом и вытерла покрасневшие глаза. — Тебе не стоило беспокоиться.

— Не стоило беспокоиться! — Фиона всплеснула руками. — А кто же будет о тебе беспокоиться? И потом… ты же никогда ничем не болела! — Она говорила сердито, как будто Грейс заболела только потому, что нарочно ходила босиком по лужам или спала на леднике. — Здесь что-то не так. Давай рассказывай, что случилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению