Слияние душ - читать онлайн книгу. Автор: Синди Джерард cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слияние душ | Автор книги - Синди Джерард

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Отложив в сторону букет и медленно разрывая на мелкие кусочки бумажную салфетку, Рейчел старательно гнала прочь мысли о неусыпном внимании, проявляемом к ней шафером.

— Я не хочу разбивать твои радужные мечты, Кимми, но такую любовь можно встретить лишь в кино, песнях и романтических новеллах.

Может быть, иногда и в реальной жизни тоже, добавила Рейчел про себя. Только вот в собственной жизни она ее не встретила. Уткнув подбородок в ладонь, Рейчел глубоко вздохнула, глядя на вальсирующих Карен и Сэма, не отрывавших глаз друг от друга. Старинного покроя, атласное, с кружевами свадебное платье Карен было подобно дымчатому облаку.

— Не могу поверить, что ты не рада счастью Карен.

— О, дорогая, ты ведь знаешь, как я рада ее счастью. Сэм — хороший парень. Но если он когда-нибудь причинит ей боль…

— Ради бога, он никогда не сделает ей ничего плохого.

— Посмотрим.

Ким покачала головой. Нежные маленькие розочки, украшавшие зачесанные вверх черные кудри, колыхнулись, напомнив Рейчел, что и в ее прическу вплетены цветы. Кимми они придавали элегантность. Рейчел же была уверена, что, вопреки всем попыткам собрать ее рыжие волосы, поднять их наверх и украсить бутонами, она выглядит скорее упавшим в кучу увядших сорняков пугалом, нежели лесной нимфой в венке весенних цветов — именно так описывал свое творение сияющий от гордости стилист.

— Твои плечи случайно не согнулись, — спросила Ким, — от постоянно давящего груза цинизма?

Рейчел подняла бокал с выдохшимся теплым шампанским.

— Я не устанавливаю правил, я только наблюдаю, как они исполняются.

— В один прекрасный день ты влюбишься. Жду не дождусь, когда это случится.

Рейчел отпила глоток и энергично покачала головой. В результате пучок рыжих волос начал сползать вниз. Она ощупала прическу и попыталась водрузить рыжий узел на место, в центр цветочной диадемы.

— Читай книги, смотри фильмы и не фантазируй, затаив дыхание, на мой счет, потому что со мной этого никогда не случится.

— Никогда — слишком долгий срок, Рей, — мягко ответила Ким.

Рейчел лучше других знала, что такое долгий срок. Ей казалось, прошло очень много времени с тех пор, как она осознала истину — рассчитывать нужно не на кого-нибудь, а на саму себя. И это было прекрасно. Она достигла полной независимости и гордилась ею.

Кимми и Карен обвиняли ее в дефиците доверия, что вовсе не являлось новостью. Рейчел допускала правоту подруг Но она не считала грехом поступать всегда с осторожностью. Или жить одной, оставаясь этим довольной.

Она через силу улыбнулась Ким, вечной оптимистке. Рейчел всегда прощала ее, поскольку любила, как сестру. И еще понимала, что у Ким нет причины не верить в любовь, романтику и семейное счастье. А вот Рейчел было известно слишком многое об этом великом заблуждении. Всякий раз, размышляя о судьбе матери, она изумлялась стойкости, с которой та вынесла выпавшие ей испытания.

— Мне достаточно и редкой уступки доброму старому вожделению, — сказала Рейчел, отрываясь от своих мыслей. — По крайней мере это честно.

— Да, правда, — фыркнула Ким, — можно подумать, ты позволяешь себе подобные развлечения.

Ким хорошо знала подругу — Рейчел не занималась случайным сексом.

— Ведь никогда ничего наперед не знаешь, — произнесла Рейчел с фальшивой бравадой. — Может статься, я начну жизнь с нового листа. Буду смаковать ее, не зная горя.

— С нового листа, я не ослышалась? Случайно не с фигового?

Рейчел вопросительно взглянула на подругу. Ким кивнула в сторону мужчины, огибавшего танцующих и приближавшегося к столу.

— Ух ты, ну и мужик! Если ты его не хочешь, не замолвишь ли за меня словечко?

Плечи у Рейчел одеревенели. Пристальные взгляды Нэта МакГрори обжигали ее целый день — в церкви, на приеме после церемонии, по дороге в лимузине, за столом во время обеда. Эти взгляды не утратили своего накала и когда оркестр заиграл первые аккорды три часа назад. Если бы не непременный традиционный танец шафера и подружки невесты, Рейчел притворилась бы поглощенной организацией приема и огибала бы Нэта МакГрори на расстоянии.

— Леди, — приветствовал он их, и обольстительная улыбка буквально опутала и сковала Рейчел.

Она постаралась напустить на себя как можно более скучающий вид, не переставая вспоминать, чем он пах — чем-то мускусным, пряным, экзотически сексуальным, — пока они кружились в бесконечном танце. Рейчел пыталась изгнать из памяти жар руки, охватившей ее талию; то, как внезапно она ощутила себя совсем маленькой и одновременно защищенной, когда подбородок Нэта задел слегка ее макушку. Его теплое дыхание всколыхнуло цветы в прическе, заставив Рейчел вспыхнуть и покраснеть. Она старалась — действительно старалась — забыть ощущения, возникавшие при мимолетней соприкосновении в танце их бедер, ее груди — с его широкой, обтянутой смокингом, грудью.

— Вы обе выглядите сегодня такими… такими розовыми, — заметил Нэт, присаживаясь на пустующий рядом с Рейчел стул.

Она рассеянно перебирала мятные леденцы на тарелке рядом с нетронутым куском свадебного торта, надеясь, что колотящееся сердце не выскочит наружу.

— Да, вот такие мы сегодня розовые, — ответила она с притворной живостью. — Ради нас Карен однажды прошлась по горящим углям, поэтому мы согласились надеть эти…

— Эти слишком розовые платья? — продолжил он с дерзкой улыбкой, на которую она решила не отвечать.

В улыбке Нэта появилось нечто близкое и знакомое. Медленно проехав локтем по столу, он наклонился, очутившись в поле зрения Рейчел. Она стойко выдержала его взгляд — пусть знает, что он абсолютно не трогает ее чувств и она полностью контролирует ход игры. Неожиданно Нэт погрузил указательный палец в глазурь нетронутого куска торта, вынул, лениво, как бы нехотя изучил его и сунул палец себе в рот.

Рейчел облизывала пересохшие губы, пока Нэт медленно посасывал палец.

— Вкусный.

Это единственное произнесенное низким голосом слово мягким бархатом окутало Рейчел. Жаркий румянец залил каждую клеточку ее тела от груди до корней волос. Она отвела взгляд.

— Как дела, Нэт? — Ким толкнула Рейчел под столом, призывая разгладить нахмуренные брови и выказать хоть малейший интерес.

— Не очень, — последовал ответ. Рейчел ощущала, как скользит по ней взгляд Нэта, от залитого краской лица к обнаженным плечам и глубокому декольте платья. — Это одна из моих любимых песен, — сказал он, слегка надув губы, и в голосе прозвучали тихие сексуальные нотки. — А мне даже не с кем потанцевать.

Рейчел поигрывала бокалом с шампанским, внимательно рассматривая сложенные стопочкой обрывки салфетки.

— Вы случайно не предоставите парню такую возможность? — спросил он, пуская в ход весь свой знойный шарм принца или султана. — Не потанцуете со мной?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению