Слияние душ - читать онлайн книгу. Автор: Синди Джерард cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слияние душ | Автор книги - Синди Джерард

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Однако теперь она стояла, молча наблюдая, как пальцы Нэта переплетаются с ее пальцами. Наконец ей удалось поднять глаза.

— Привет, — прошептала она, и Господь помог ей в этот сумасшедший, иррациональный момент забыть обо всех выработанных годами оборонительных приемах. — Меня зовут Рейчел. И, кажется, я тоже не против познакомиться с тобой.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Снова? Сегодня вечером? — Сильви заинтригованно вскинула бровь и уселась в кресло напротив Рейчел. Устроившись поудобнее, она приступила к полировке ногтей пилочкой. — Что бы это значило? Трижды за неделю?

— Дважды, — поправила Рейчел. — Я и не подозревала, что вы ведете учет.

— Дорогая, я могу подсчитать частоту твоих сердцебиений всякий раз, когда этот мужчина звонит или переступает порог офиса, сражая наповал своей улыбкой.

Вот так, подумала Рейчел, ситуация начинает выходить из-под контроля. Две недели прошли с вечера, проведенного в «Мара Лаго», и с той ночи на пляже. Она не вполне представляла, как Нэт ухитряется выкроить время для полетов из Майами в Уэст-Палм и при этом приспособиться к ее рабочему графику. Наверное, благодаря личному самолету. То есть благодаря деньгам. Его богатство всякий раз напоминало Рейчел о пропасти, разделявшей их столь разные миры.

— Вы придаете этой истории слишком большое значение. Мы всего лишь… получаем радость от взаимного общения, — заверила Рейчел. И действительно, ничего большего между ними не произошло. На этом настояла она. — Давай установим основные, не подлежащие нарушению правила, — изрекла она, вставляя ключ в дверь своей квартиры под его пристальным взглядом.

Нэт повернул ее лицом к себе и положил свои большие ладони ей на плечи. От его рук исходили тепло и сила, и Рейчел с трудом поборола искушение попросить Нэта провести пальцами по ее коже, обнять за талию и заключить в объятия.

— Основные правила? — повел он недоуменно бровями.

— Я уже говорила, — начала Рейчел как можно решительнее, — у меня никогда не складывались отношения с мужчинами. Поэтому давай постараемся не превратить наше знакомство в еще одну грустную историю. Пусть все идет своим чередом, но как только одному из нас наскучит дальнейшее продолжение, другой должен спокойно согласиться и молча уйти. Без какого-либо мщения. Без сцен. Без душераздирающих прощаний.

В темных глазах Нэта читались и смущение, и вызов.

— Откуда такая уверенность в неизбежности прощания?

Не существовало ничего легче, чем ответ на этот вопрос:

— Потому что все истории заканчиваются прощанием.

Нэт долго оценивающе смотрел ей в лицо, но не стал ни разубеждать, ни спрашивать, почему она так считает. Только промолвил, сжав сильнее ее плечи:

— Давай позволим нашей истории идти медленно, не форсируя событий, и посмотрим, что из этого получится, хорошо?

— А если что-нибудь пойдет вразрез с твоим желанием? Если я скажу, что не уверена, хочется ли мне лечь с тобой в постель?

Рейчел рассчитывала, что вопрос поставит его в тупик. Она задержала дыхание, заранее испугавшись его ответа.

— В таком случае я буду продолжать кружить вокруг тебя до тех пор, пока твое мнение не изменится.

Взять верх не удалось.

— Но я даже не была с тобой любезна. Зачем столько стараний?

— Ты права, от тебя не дождешься любезности. — Нэт послал ей одну из своих обжигающих, удивительно терпеливых, всепроникающих улыбок. — Я просто представил себе возможный вариант в случае, если ты решишь, что я не такой уж плохой парень.

Рейчел смотрела снизу вверх Нэту в глаза и недоумевала, кто же он на самом деле.

— Тебе стоит лишь подать знак.

— Знак?

— Когда ты начнешь рассуждать по-другому. И позволишь мне любить тебя.

Нэт снова поразил ее. Рейчел ожидала, что, потолкавшись немного у двери и поняв окончательно, что на секс рассчитывать не приходится, он распрощается с ней навсегда. Таково само собой разумеющееся непременное условие связи между женщиной и мужчиной, говорил ей ее жизненный опыт.

Привстав на цыпочки, она коснулась пальцами подбородка Нэта и поцеловала его.

— Поверь мне, — сказала она, отстраняясь, — тебе не составит труда догадаться, захочу ли я этого, и если захочу, то когда. Доброй ночи, Нэт, — прошептала она, уже скользнув внутрь квартиры. — И спасибо за «Мара Лаго».

— Рад, что тебе понравилось, — ответил он, засовывая руки в карманы.

— Хьюстоны… все идет по плану?

С трудом вынырнув из омута воспоминаний, Рейчел послала Сильви веселую улыбку.

— Нет, проблем быть не должно.

— Значит, все хорошо?

Не создавайте проблем на пустом месте, — отрезала Рейчел, заметив хорошо знакомое задумчивое выражение лица Сильви и зная ее способность домысливать несуществующие факты. Однако имелся целый ряд фактов существующих, например то, что Рейчел суждено прожить в одиночестве. Она очень рано усвоила этот урок и напоминала себе о нем всякий раз, отправляясь с Нэтом на обед, покататься на байдарке или просто на автопрогулку. И оправдывалась, твердя, что они вместе просто радуются жизни после многочасовой работы, ничего больше.

Оттого, что им нравились одна и та же музыка, одни и те же фильмы, что Нэту удавалось всякий раз рассмешить ее и он уважал ее волю и не принуждал к физической близости в рамках их «не-связи», отношения их не становились серьезнее.

Иногда Рейчел принималась размышлять, почему Нэт прекратил любые попытки заманить ее в постель. Она даже не понимала, радует ее это или разочаровывает. Он безукоризненно справлялся с ролью образцового джентльмена. Не позволял себе ничего, кроме целомудренного поцелуя в щеку каждый раз, проводив Рейчел домой.

Разве не этого хотела она? Никакого давления, никаких осложнений.

Зазвенел телефон, и Рейчел заставила себя вернуться к реальности, пока Сильви подходила к аппарату.

— Миссис Бакли, — объявила она с ангельской улыбкой, протягивая трубку.

Подавив стон, Рейчел принялась вносить поправки в бумаги, в то время как матрона из Палм-Бич оглашала очередные изменения по организации свадьбы дочери.


Она похожа на морскую нимфу, думал Нэт, глядя на Рейчел, опиравшуюся руками о борт нанятого им маленького парусника.

Себя он ощущал одним из зачарованных моряков. С той самой ночи на пляже, когда она согласилась позволить ему начать все сначала.

Никаких сцен. Никаких душераздирающих прощаний.

Он неоднократно думал о ее словах. В этих словах звучала уверенность человека, хорошо знавшего, о чем говорит. Но сегодня Нэт хотел просто наслаждаться замечательным днем и любоваться сидящей так близко прекрасной женщиной.

— Это восхитительно! — прокричала она, перекрывая свист ветра и хлопанье паруса, когда суденышко пересекало Лэйк-Уэрт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению