Возлюбленные Джанин - читать онлайн книгу. Автор: Дениз Робинс cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возлюбленные Джанин | Автор книги - Дениз Робинс

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Он сардонически изогнул бровь. Какой хорошенькой выглядела Джанин в этом зеленоватом платье, расшитом цветочным узором! Оно подчеркивало зеленый цвет ее глаз и очень шло ей. Кажется, брак с Уиллингтоном пошел ей на пользу. В этой квартире все кричало о богатстве. Дорогие цветы, роскошная мебель… А Никко, как всегда, погряз в долгах. Он окончательно поссорился с Клэр. Впрочем, у Клэр не было ни гроша. Никко нужны были деньги. И он не собирался позволить Джанин иметь все и не поделиться с ним.

— А у тебя здесь уютное гнездышко, — тихо сказал он, осматривая красивую комнату.

— Пожалуйста, уходи… сейчас же, — так же тихо произнесла Джанин. Ее голос дрожал. — Ты не имеешь права здесь находиться.

— Ты не имела права уехать из Монте, не отдав мне обещанной тысячи, — парировал Никко. — Я вскоре узнал о твоем отъезде и последовал за тобой, моя дорогая. Я догадался, что в конце концов ты окажешься в Лондоне. А чтобы найти адрес Уиллингтона, мне понадобилось лишь заглянуть в телефонный справочник. Тебя было нетрудно отыскать.

— А теперь, раз ты здесь… чего ты хочешь?

— Ты знаешь.

— Значит, это снова… шантаж!

— Лучше назвать это помощью старому приятелю, которого ты когда-то любила, — медовым голосом пропел он.

Щеки Джанин пылали. Ее сверкающие глаза сурово смотрели на вымогателя.

— Я не позволю тебе меня запугать, Никко.

— Ну-ну… я спас тебя в Монте от гнева ревнивого мужа, — перебил он. — Так что ты передо мной в долгу.

— Да, но я не стану тебе давать деньги моего мужа.

— Тогда я скажу Уиллингтону, что ты моя жена, а вовсе не его…

— Это ложь.

— Он поверит.

— Нет, — задыхаясь, произнесла Джанин. Потом внезапно повернулась и выбежала в соседнюю комнату… свою спальню. Ей пришла в голову безумная мысль запереть дверь на ключ. Показать Питеру, если он вернется, что она не хочет встречаться с Никко.

Но Никко двигался с не меньшей быстротой, чем она. Он оказался в спальне одновременно с Джанин, схватил ее за руки и рассмеялся прямо в лицо:

— Тебе от меня не убежать, моя дорогая. Послушай, будь умницей. Обещай мне эту тысячу… и тогда я уйду.

— Неужели ты не можешь оставить меня в покое? — простонала она.

— Ты так чертовски красива… куда привлекательнее, чем раньше. Мне даже захотелось попросить тебя об одном из тех сладких поцелуев, которыми ты когда-то меня одаривала… не говоря уже о деньгах…

— О-о! — вырвалось у Джанин. Она задыхалась от бешенства.

Он схватил ее и насильно поцеловал… Для него это было неожиданно — Никко внезапно потерял голову от обольстительной красоты бывшей партнерши.


Питер Уиллингтон бесшумно вошел в гостиную. В спальне он увидел свою жену в объятиях мужчины, которого сначала не узнал. Никко отпустил Джанин и обернулся. Питер увидел наглеца, и его лицо побелело так, что загар стал почти не виден.

Смертельно испуганная Джанин взглянула на источавшего ярость мужа. Ее сердце как будто превратилось в камень.

«Он все поймет не так, — было первой мыслью, что пришла ей в голову. Мысль, которая заставила ее страдать. — О боже, за что мне весь этот кошмар?»

Никко был не в восторге от того, что их прервали подобным образом. Он вовсе не ожидал встречи лицом к лицу с мужем Джанин. Ему просто хотелось запугать Джанин и получить от нее деньги. Обычный шантаж, чтобы раздобыть средства на оплату долгов и начать все сначала. Теперь его планы рухнули. Питер Уиллингтон вернулся домой слишком рано. И Никко, будучи по натуре трусом, задрожал, увидев нарастающий гнев в глазах разъяренного супруга. Тот явно выглядел опасным. Никко вовсе не желал, чтобы его очаровательное лицо разбили в кровь.

Джанин бросила еще один страдальческий взгляд на Питера. Мысли, одна ужасней другой, приходили на ум: «Он сошел с ума от ревности… он убьет Никко… из-за меня. Я должна этому помешать…»

В тот миг, когда Питер бросился на беспутного танцовщика с диким, почти животным воплем, она тоже бросилась вперед и, раскинув руки, остановилась прямо перед ним:

— Нет… подожди… подожди… послушай…

Питер, ничего не соображая от ярости, жестоко разочаровавшись в любимой, огрызнулся:

— Прочь… прочь с дороги…

— Нет… ради всего святого… Питер…

— Защищаешь своего любовника, да? Ты, маленькая…

Джанин закричала, заглушив оскорбление, не дав Питеру произнести его во всеуслышание.

— Питер… это не так… ты напрасно меня обижаешь… о, подожди!

Он схватил ее за плечи и отбросил в сторону. Но эта отсрочка дала Никко необходимое время сообразить, как убраться с опасной территории. Танцовщика била дрожь. У него был больной вид. Лихорадочно оглядевшись по сторонам, он увидел еще один выход из спальни Джанин. Он выбежал из этой двери и оказался в ванной, выложенной белым кафелем. Оттуда вела еще одна дверь — в коридор. И тогда Никко, забыв про шляпу и трость, распахнул парадную дверь и кинулся вниз по лестнице в главный вестибюль. Наконец-то он в безопасности. Бросившись в проезжавшее мимо такси, он назвал адрес отеля, где остановился. Откинувшись на спинку сиденья, Никко вытер вспотевшие лицо и шею и содрогнулся.

— Еле спасся… о боги! Эта скотина думает, что я любовник Джан… он едва не убил меня. Черт бы все это побрал! Все пропало… черт возьми!

Он начал грызть ногти. Его красивое лицо исказилось от гнева. Но, несмотря на страх перед Питером Уиллингтоном, Никко поклялся, что все равно раздобудет эту тысячу фунтов.


После недостойного бегства Никко в квартире воцарилась страшная тишина. Джанин в полуобморочном состоянии лежала на кровати. Она поглаживала левую руку, на которой остались синяки от пальцев рук Питера. Джанин жалобно смотрела на мужа. Он стоял посреди комнаты, не спуская глаз с двери, за которой исчез Никко. Казалось, ярость покинула его. Но на смену бешеной злости пришло нечто более ужасное. Его побелевшее каменное лицо и плотно сжатые губы превратили его в неприступную крепость.

Джанин закрыла глаза. Из ее груди вырвался еле слышный стон. Питер перевел на нее свой холодный, застывший взгляд.

— Встань, — приказал он.

Она медленно поднялась. Питер смерил ее негодующим взглядом, в котором она увидела презрение. Это было хуже смерти. Ведь Питер был ей дороже всех на свете.

— И ты — моя жена, — медленно произнес он. — Ты — женщина, на которой я женился и которую поклялся любить, пока смерть не разлучит нас. Ты — единственный человек в мире, за кого я отдал бы жизнь… в кого я верил… кому доверял… и стал бы защищать до последнего вздоха. Ты…

Она перебила его, тихо вскрикнув:

— Питер, ты напрасно меня обижаешь… перестань…

— Что он здесь делал?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию