Возлюбленные Джанин - читать онлайн книгу. Автор: Дениз Робинс cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возлюбленные Джанин | Автор книги - Дениз Робинс

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Бывший партнер по танцам вышел к ней на террасу. Красивый, учтивый, улыбающийся. У него было хорошее настроение.

— Привет, очаровательная бывшая партнерша.

Холодная как лед Джанин посмотрела на него. Она ненавидела его и себя.

— Никко, между нами не может быть никаких шуток. Давай покончим с этим отвратительным делом. Тебе нужны деньги. Очень хорошо. Завтра ты их получишь. Мой… мой муж дает мне две тысячи фунтов. Я возьму половину и пошлю их тебе.

Темные глаза Никко засияли.

— Молодец, chérie. Это по-спортивному. Можешь дать мне денег сегодня вечером? У меня нет ни гроша.

У нее с собой было пятьдесят фунтов наличными. С чувством отвращения она сунула их ему:

— Вот, бери…

Он взял деньги и затолкал в карман. Ему приятно было слышать хруст банкнотов.

— Замечательная девочка, — снисходительно произнес Никко. — Знаешь, Джан, иногда я жалею, что мы с тобой расстались. Сегодня вечером ты выглядишь потрясающе.

— Не смей! — приглушенным голосом предупредила она. — О, как я тебя презираю, Никко. Уходи… пожалуйста… оставь меня в покое. Дай слово, что послезавтра… когда я отдам тебе деньги… я увижу тебя в последний раз в жизни.

— Очень хорошо. — Никко пожал плечами. — Согласен.

— Спасибо. Спокойной ночи и до свиданья. Ты получишь остальные деньги… завтра.

Она бросилась обратно в отель, надеясь, что успеет добраться до своей комнаты, принять ванну и переодеться раньше, чем Питер поймет, что она куда-то вышла. Никко, весело насвистывая, пошел обратно в бар.


Ни он, ни Джанин, поглощенные разговором, не заметили, что в тени пальм на террасе пряталась женщина. Женщина с искаженным от страдания лицом и губами, искусанными до крови. Клэр Уиллингтон слышала каждое их слово. И она видела, как девушка сунула танцовщику банкноты.

Клэр вернулась в свой номер люкс, села и написала записку Питеру.

Джанин одевалась. Она выбрала длинное белое шифоновое платье, в котором больше всего нравилась Питеру.

— Любимая… когда ты будешь готова, встретимся в гостиной, — крикнул он ей через дверь. — Я пойду повидаюсь с Клэр. Она написала, что срочно должна со мной встретиться.

Джанин широко раскрыла глаза. Сердце почему-то тревожно застучало. Что Клэр понадобилось от Питера?

— Я знаю, что ей не повезло с деньгами, — услышала Джанин голос мужа. — Она осталась почти без гроша. Я терпеть не могу эту женщину… ты знаешь. Но она была женой Дерри. Я должен позаботиться о ней.

— Хорошо, милый, — тихо сказала Джанин.

— Любимая… — ласково позвал он ее.

— Да… милый?

— Я… жить без тебя не могу.

— О Питер!

Питер Уиллингтон шел в номер свояченицы, весело напевая.

Клэр приняла деверя в своей личной гостиной. Она была необыкновенно дружелюбна.

— Входи же, Питер, давай поболтаем. Разве не ужасно… что мы не можем дружить… теперь, когда бедный милый Дерри скончался?

— Сожалею. Нам трудно… дружить, как ты это называешь, Клэр. Ты вдова Дерри… ты послала за мной. Я пришел. Скажи, что ты хочешь. Если речь о деньгах, то не понимаю, с какой стати я должен что-то для тебя делать.

Клэр пожала плечами. Она завернулась в короткую серебристую шубку, прижавшись щекой к шикарному собольему воротнику.

— О, можешь не пытаться быть любезным, Питер. Если не хочешь со мной дружить — не надо. Я в этом не нуждаюсь. Многие хотят быть со мной любезными.

— Это верно, — холодно согласился Питер. — Можно закурить?

— Пожалуйста.

Клэр наблюдала за ним из-под полуопущенных ресниц.

«Он чертовски привлекателен, — думала она, — и у него железная воля. Он ничуть не хуже Дерри… но я заставлю его страдать за то, что так отвратительно со мной обращается».

— Итак, Клэр, — прервал ее размышления Питер. — Почему ты за мной послала?

— Очень хорошо. — Она сидела на ручке кресла, пытаясь сохранить равновесие. — Послушай, Питер, ты недавно женился на Джанин, которая танцевала в отеле… не так ли?

— Да, — высокомерно ответил он.

— Ты что-нибудь о ней знаешь… о ее прошлом, я имею в виду?

Яркие глаза Питера вспыхнули тревожным огнем. Он прищурился, готовый дать отпор любому вмешательству в его личную жизнь.

— Не слишком ли ты… нахальна?

— Я? Клэр очаровательно улыбнулась. — Нет. Я только спрашиваю тебя. Ты что-нибудь знал об этой Джанин, когда женился на ней?

— Это тебя совершенно не касается.

— Касается.

— Каким образом?

— Ты мой деверь, и у меня… э… у меня есть определенные обязанности по отношению к тебе.

— Обязанности по отношению ко мне? — Питер не выдержал и засмеялся. — Это забавно.

Вдова вспыхнула и сжала руки в кулаки.

— Может быть, тебе покажется не очень забавным мое предупреждение. Ты женился на девушке с очень сомнительным прошлым.

Питер бросил сигарету в камин. Он побледнел.

— Если бы ты была мужчиной, Клэр, клянусь Богом…

— Нечего на меня злиться, — перебила она. — Я тебя всего лишь предупреждаю.

— Я не собираюсь слушать твои злословия о моей жене.

— О-о, — протянула Клэр. — Тогда ты, возможно, знаешь, что час назад она встретилась в садах с Никко, своим бывшим партнером и возлюбленным, и отдала ему пятьдесят фунтов наличными.

Питеру показалось, что у него остановилось сердце. Потом оно забилось снова, так сильно, словно готово было выпрыгнуть из груди. Его глаза превратились в синие щелочки, полные гнева. Но в сердце зарождался страх.

— Это ложь, ты…

— Хорошо… если это ложь… спроси ее… спроси свою очаровательную жену, дала ли она Никко деньги, и послушай, что твоя драгоценная Джан скажет.

— Это неправда, — гневно прервал ее Питер.

— Я видела… видела, как она дала их ему. Я хотела тебя предупредить… чтобы ты был настороже… вот и все. В ответ на мою доброту можешь называть меня лгуньей… мне все равно! — Клэр зажгла спичку дрожащими пальцами и тоже закурила. Затем с презрением выдохнула облако дыма в сторону Питера. — Я рассказала тебе о том, что видела. И я слышала, как твоя жена пообещала отдать ему завтра тысячу фунтов. Ты считаешь это в порядке вещей? Что твоя супруга преподносит своему бывшему возлюбленному такую большую сумму?

На миг Питер застыл. Его одновременно терзали страх и негодование. О боже, подумал он, неужели все — правда? Это подло — сказать ему такое. И все же… он дал Джанин деньги по ее просьбе и пообещал завтра две тысячи фунтов. А она встретилась с Никко и отдала тому половину суммы, которую он дал ей сегодня вечером.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию