Воитель - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Мэллори cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воитель | Автор книги - Маргарет Мэллори

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Прогулка оказалась короткой, – поддразнила она Дункана, когда он повел ее прямо к их домику в конце ряда других домов.

Трепеща от предвкушения, она наблюдала, как Дункан зажигает свечу, ворошит тлеющие угли в очаге и кладет в огонь свежий торф, а свет пламени блестит на его волосах. Дункан двигался с легкостью и уверенностью человека, чье тело, как оружие, было наготове и могло сделать все, что от него потребуется.

Разведя огонь, Дункан подошел туда, где стояла Мойра, уперся руками в стену по обе стороны от ее головы и так долго смотрел ей в глаза, что Мойре стало трудно дышать.

– Есть несколько вещей, которых мы еще не попробовали. – Он провел пальцем ей по скуле. – Когда-то они тебе очень нравились…

Вместо того чтобы поцелуями лишить ее способности мыслить, он медлил, и между ними нарастала напряженность, пока Мойра, не выдержав, схватила Дункана за тунику и потянула к себе, требуя от него поцелуя.

У этого мускулистого непоколебимого мужчины губы были мягкими, и Мойра со вздохом прижалась к нему, а его руки сомкнулись вокруг нее, но не удерживая, а окутывая нежным теплом.


Держа в объятиях спящую Мойру, Дункан размышлял, не в последний ли раз это делает.

Он и теперь мог предложить ей не намного больше того, что было у него в девятнадцать лет. Хотя он занимал заслуживающую уважения должность начальника охраны ее брата, возможностей содержать такую женщину, как Мойра, было явно недостаточно. Ей было предназначено украшать собой «главный стол», носить тончайшие шелка и иметь слуг, являющихся по первому ее зову. В ней текла кровь Правителя Островов и его древних предков-королей, а Дункан был непризнанным сыном насильника Маклауда. Что и говорить, разница ощутимая.

И все же он прошептал:

– Господи, прошу Тебя, не забирай ее у меня снова.

Глава 20

У Мойры защипало глаза, когда она в первый раз увидела замок Данскейт, величественно стоящий на скалистом острове рядом с мысом, и она невольно зажмурилась. Пока они подплывали ближе, дождь прекратился и стали видны зеленые холмы позади замка и лиловые горы на северо-западе по другую сторону залива.

– Я уже забыла, как он прекрасен. – Взрослея, Мойра принимала и красоту дома, и собственное счастье как само собой разумеющиеся.

– Да, чудесный вид, – согласился стоявший рядом с ней Дункан. – Но Данскейт еще и неприступная крепость. Его обитателям нечего бояться.

Стражники, стоявшие на стене замка, узнали лодку Дункана и замахали им, и Мойра замахала в ответ обеими руками. После долгого отсутствия она возвращалась домой, и все было бы хорошо, если бы только Рагнелл был сейчас рядом с ней.

– Когда мой сын благополучно окажется за стенами Данскейта, ему больше никогда ничто не будет грозить, – сказала Мойра.

– В Рагнелле течет кровь Макдоналдов, – раздался позади нее голос Нейла, сидевшего, поддерживая пораненную ногу. – Став взрослым, он не согласится прятаться за стенами, когда придет время сражаться.

Но Мойра не хотела сейчас думать об этом.

– Похоже, все обитатели замка вышли встречать нас, – заметил Дункан.

Люди непрерывным потоком шли по узкому мосту, перекинутому между Данскейтом и главным островом, и спускались вниз на берег. С неистово бьющимся сердцем Мойра старалась увидеть среди них брата, но Коннор теперь был предводителем клана, так что, возможно, он ждет их в зале для официальной встречи.

Несмотря на объяснения Дункана, почему Коннор не смог навестить ее, Мойра сомневалась, будет ли брат рад ее видеть.

– Мойра!

Она услышала, как кто-то окликнул ее по имени, а затем увидела Коннора, с развевающимися на ветру черными волосами бегущего по прибою к лодке. Добежав до лодки, он протянул к ней руки, и Мойра, смеясь, прыгнула вниз и обхватила его руками за шею. Думая об отце и старшем брате Рагнелле, которых уже не было с ними, она крепко держалась за Коннора, который нес ее к берегу.

– Добро пожаловать домой, – широко улыбнулся ей Коннор, поставив Мойру на ноги.

Держась за руки и немного отклонившись, они внимательно рассматривали друг друга. Коннор выглядел почти таким же, как был, худым и мускулистым, но черты его лица стали более резкими, а долговязый юноша превратился в рослого мужчину.

– Хорошо, что ты вернулась. – Коннор, очевидно, был счастлив снова увидеть ее.

– Я больше никогда не уеду – никогда.

Коннор выразительно поднял бровь, но затем перевел взгляд на что-то позади нее.

– Это лошадь или собака с Дунканом? – со смехом спросил он.

Повернувшись, Мойра увидела, что Сар, предатель, остался в лодке с Дунканом.

– Это волкодав моего сына.

– Нейл что, ранен? – спросил Коннор, видя, что Дункан помогает юноше выбраться из лодки.

– Да. Он бы погиб, если бы не Дункан.

– В трудную минуту нет человека лучше Дункана, – заметил Коннор и побежал помочь ему с Нейлом.

Мойра здоровалась со всеми, кто спустился на берег встречать ее. Судя по тому, как люди смотрели на нее, она поняла, что, должно быть, изменилась сильнее, чем ей казалось. Но женщины ласково улыбались ей, когда она восторгалась каждым ребенком, родившимся в ее отсутствие, и детьми, выросшими за это время.

Вскоре ее взяла за руку энергичная молодая женщина в простеньком коричневом платье.

– Ты, наверное, устала за время путешествия, – заговорила она. – Не хочешь ли теперь пойти в дом?

– Я тебя знаю?

– Я так и думала, что ты меня не узнаешь, потому что последний раз видела меня, когда мне было всего одиннадцать лет, – с теплой улыбкой ответила молодая женщина. – Я Элиза, сестра Дункана.

С трудом верилось, что эта хрупкая девушка – сестра Дункана.

– Уверена, мы найдем одно из твоих прежних платьев, чтобы ты смогла переодеться, – сказала Элиза.

Взглянув вниз на грязную одежду, которая была на ней эти последние несколько ужасных дней, Мойра засмеялась – неудивительно, что все так сочувственно смотрели на нее.

– Чистая одежда и ванна – это было бы замечательно.


Дункан смотрел, как люди его клана, окружив Мойру, приветствуют свою вернувшуюся домой принцессу – она всегда была их любимицей. Медленно идя через толпу, провожаемая улыбками и добрыми пожеланиями, Мойра разговаривала с каждым, исполняя свой долг члена семьи предводителя.

– Не нужно беспокоиться, – Дункан погладил по голове скулившего рядом с ним Сара, – она теперь в безопасности. Ты свой долг выполнил, молодец.

Неужели он привез ее в безопасное место только для того, чтобы снова потерять, подумал Дункан. Теперь, когда они были среди своего клана, их пребывание у Маккриммонов казалось далеким прошлым. Возможно, если бы Мойра полностью отдалась ему, Дункан знал бы, что ей нужно не только на несколько дней забыть Шона. Он терпеливо ждал, чтобы она сказала ему, что готова полностью возобновить их прежние отношения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению