Сады любви - читать онлайн книгу. Автор: Сибилла Чейн cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сады любви | Автор книги - Сибилла Чейн

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Вероятно, жители деревни посмеиваются над моим решением возродить оливковую рощу, подумала она.

— Что ты смышленая, схватываешь все на лету, очень благоразумна… Черта с два! — в сердцах воскликнул Александр.

Тина неуверенно переступила с ноги на ногу, не зная, что на это ответить.

Неожиданно Александр схватил ее за руку.

— Скажи, ты случайно не из-за меня совершила этот дурацкий поступок?

— Нет, конечно! — горячо возразила Тина, стараясь игнорировать тот факт, что они с Александром почти голые.

Александр выдержал паузу, прежде чем отпустить пальцы Тины.

— Ты дрожишь. Впрочем, неудивительно, учитывая все, что тебе пришлось испытать. Идем-ка к лодке.


Гораздо позже, сидя в своей постели, Тина, обхватив одной рукой колени, другой трепала по голове устроившегося рядом Бурого.

Подобный финал явился для нее полной неожиданностью после столь драматической истории, в которой Александр вел себя геройски, спасая из воды практически прекратившую борьбу Тину. Сейчас в ее мозгу вертелось множество вопросов, на которые Александр мог бы ответить — но не сделал этого! — во время их совместного ужина, после того как она приняла на его яхте душ.

Тина чувствовала себя подавленной, а Александр… Трудно подобрать определение. Участлив, что ли… Да, наверное, так. По крайней мере, Тина не испытывала в его обществе смущения. Единственный неудобный момент состоял в том, что ко все увеличивающейся коллекции Тины прибавилась еще одна вещь — махровый купальный халат. Один из тех, что находились на яхте Александра. Почти при каждой встрече…

Последняя мысль Тины была прервана телефонным звонком.

Очень кстати, подумала она, хоть отвлекусь.

Но в следующий момент у нее перехватило дыхание, потому что в трубке прозвучал голос Александра.

— Звоню, чтобы удостовериться, что с тобой все в порядке, — сообщил он.

Возможно, это был простой жест любезности, однако в тоне Александра Тине послышалась настоящая забота, тепло и… улыбка.

— Я очень сожалею о том, что случилось сегодня, — искренне произнесла она, попутно пытаясь перевести разговор в безопасное русло. — Спасибо за все, что ты сделал для меня… и за этот звонок тоже.

— Почему ты до сих пор не спишь? Тебе нужно как следует отдохнуть после всего случившегося.

Александр говорил нарочито ворчливо, и Тина невольно улыбнулась.

— Я спала, но твой звонок разбудил меня.

— Лгунишка, — мягко произнес Александр. Интимность его тона вызвала трепет в теле Тины.

— Никогда больше не поступай со мной так, — произнес он очень тихо.

— Мне жаль, что твоя одежда испорчена… — услыхала Тина собственный ответ.

— Тряпки здесь ни при чем. Ты…

— Заноза в пятке. Знаю, — смущенно вставила Тина, пытаясь свести все к шутке, потому что беседа быстро перетекала в опасную зону.

— Нет. Я собирался сказать, что ты неподражаема. И неповторима.

Намеренно решив не искать в словах Александра скрытого смысла — в конце концов, каждый человек неповторим, — Тина скромно произнесла:

— Обещаю больше не делать подобных глупостей.

Александр рассмеялся.

— А, так ты все-таки признаешь, что твой поступок был неразумен!

— В каком-то смысле…

— Вообще-то это не смешно, — заметил Александр. — Как нам проводить деловые встречи, если одного из нас не будет?

— Я прекрасно справлялась одна во время двух последних встреч, — сказала Тина и затаила дыхание, ожидая ответа.

— Прекрасно?

— В основном. Хотя не могу не признать, что процесс переговоров носил несколько односторонний характер.

Смех Александра проник ей в душу, теплой волной прокатившись по всему телу. Затем Александр произнес:

— Я уже извинился за свое отсутствие.

— Помню.

— Впрочем, допускаю, что моих извинений недостаточно, — задумчиво добавил Александр.

— Нет?

— Нет. В связи с чем я хочу встретиться с тобой завтра за ужином и как следует все обговорить.

— А если я откажусь?

— Ты этого не сделаешь.

Тина минутку помолчала, прислушиваясь к своим ощущениям.

— Ладно, согласна. Но с условием, что ты не станешь меня задерживать. Завтра я хочу пораньше лечь спать.

— Хорошо.

— Что ж, тогда до встречи. Буду ждать.

— Я тоже, — тихо произнес Александр. — Спокойной ночи, Ксантина. Приятных сновидений.

— И тебе спокойной ночи, Александр, — прошептала Тина.

Спустя несколько мгновений она поймала себя на том, что продолжает прижимать к уху трубку, в которой давно звучат короткие гудки.

4

Тина проснулась от какого-то резкого звука. За окнами еще было темно. Через минуту Тина поняла, что ее разбудило.

— Чертов петух! — пробормотала она, второй раз услыхав громкое кукареку. — Половина пятого…

Она накрыла голову подушкой, но это ее не спасло: петух попался горластый. Тогда Тина потянулась, зевнула и вспомнила о том, что на сегодняшний вечер назначен ужин с Александром. Уж сегодня я не дам маху, подумала она. Никакого шампанского, неудобных нарядов и дальних заплывов в море!

Покормив пса и кошек и прибравшись в доме, Тина решила съездить в город. Ей хотелось купить себе какой-нибудь наряд, в котором можно было бы явиться на встречу с Александром и сразить его наповал.

Когда она вышла во двор, уже вовсю светило солнце. Тину до сих пор не переставало удивлять, что утро в здешних широтах наступает сразу вслед за ночью, почти без серенького периода рассвета.

— Из тебя получится вкусный суп, — поддразнила она петуха, бросая ему на землю пшено.

Однако тот лишь громче орал, и его голос присоединялся к хору других таких же крикунов, чьи заливистые кукареку доносились из деревни.

В саду щебетали птицы, и эти звуки были гораздо приятнее. Привлеченная ими, Тина поставила корзинку с кормом на землю и направилась к деревянной изгороди, отделявшей двор от обрабатываемых земель. Заложив руки за голову, Тина огляделась. Она до сих пор не привыкла к мысли, что вся территория, вплоть до затянутых туманом холмов, принадлежит ей.

— Просто рай… — негромко произнесла Тина, с наслаждением вдыхая свежий утренний воздух, в котором ощущался пряный аромат тимьяна с примесью смолянистого запаха кипарисов.


— Да, у меня есть время, — сказала она спустя час девушке из салона красоты, предложившей ей посетить косметолога.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению