Сады любви - читать онлайн книгу. Автор: Сибилла Чейн cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сады любви | Автор книги - Сибилла Чейн

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Ну так куда ты меня ведешь?

— Увидишь, — пообещал он, поворачиваясь к Тине с намерением взять за руку.

Однако, не доверяя себе, она сунула руки в карманы жакета.

Нимало не смутившись, Александр первым двинулся по тропке.

— Не совсем обычный способ знакомства, но, думаю, ты еще не готова к официальному визиту, — обронил он через плечо.

— К визиту? — удивленно повторила Тина. — Кому я должна его нанести?

— Увидишь.

Наконец тропа вывела их на небольшой, в форме полумесяца, пляж.

— Взгляни-ка туда, — произнес Александр, указывая вверх, на холмы.

Повернувшись, Тина увидела большую роскошную виллу, которая вполне могла бы принадлежать какой-нибудь голливудской знаменитости.

— Должно быть, этим домиком владеет небедный человек, — присвистнула она.

Александр довольно усмехнулся.

— Угадала.

— Ты знаешь владельца?

— Прежде эта вилла принадлежала твоему отцу.

— Отцу! — Непонятно почему, это известие сильно задело Тину. Она почувствовала себя ущемленной, обставленной, обведенной вокруг пальца.

Взглянув на Александра, Тина увидела, что тот, прислонившись спиной к стволу дерева и сложив руки на груди, наблюдает за ней. В эту минуту его загорелое лицо показалось Тине таким красивым, а сам он настолько привлекательным, что она поспешно отвела взгляд.

Снова повернувшись к вилле, Тина заметила вышедшую на террасу красивую женщину средних лет. Незнакомка была одета в узкое красное платье для коктейлей. Двигалась она с большой грацией, ее светлые, серебристого оттенка волосы были красиво уложены.

— Кто это? — спросила Тина. Александр приблизился и стал рядом с ней.

— Амалия Кавалиди, вдова твоего отца.

Тина похолодела. Затем пристальнее всмотрелась в красивую женщину, стараясь не возненавидеть ее с первого взгляда.

Александр взял Тину под локоть, словно желая поддержать.

— Что с тобой? — участливо спросил он. — Ты не знала, что твой отец был женат?

Изо всех сил стараясь скрыть эмоции, Тина прижала пальцы к губам. Словами невозможно было выразить то, что она испытывала. Прошло несколько мгновений, прежде чем ей удалось произнести:

— Знала… — Разумеется, ей было известно, что отец состоял в браке, но реальность оказалась гораздо более ошеломляющей, чем можно было ожидать.

Александр чуть сильнее сжал локоть Тины.

— Думаю, ты видела достаточно.

— Нет. Со мной все в порядке… Честное слово!

— Идем. Идем, — повторил Александр, видя, что она не спешит уходить.

— Ты обещал все объяснить, — напомнила ему Тина, не сводя глаз с женщины, по вине которой отец никогда не общался с ней, родной дочерью.

— В автомобиле, — коротко бросил Александр.

Его решительный тон не позволил Тине продолжить спор. Они вновь вернулись на шоссе и сели в «шевроле». Тина взглянула на Александра, но тот лишь стиснул обеими руками баранку, хмуро глядя прямо перед собой.

— В чем дело? — спросила она.

Александр повернулся к ней с озабоченным выражением на лице.

— В ходе сегодняшней встречи с адвокатами у меня возникли подозрения, что ты очень мало знаешь обо всем, что связано с твоим наследством. А теперь я начинаю сомневаться, известно ли тебе хоть что-нибудь.

Тина почувствовала, как после этих слов напряжение усилилось. Оно накапливалось в ней, как вода перед плотиной в половодье. Ей хотелось доверять Александру, к тому же ей необходима информация. Но всю жизнь вопросы, относящиеся к отцу, были для Тины под запретом.

Разве способна она опустить сейчас своеобразный разводной мост, соединяющий прошлое с настоящим? И не безумие ли позволить пройти по нему Александру? В конце концов, Тина почти ничего не знает об этом человеке, кроме того, что он хочет получить ее земли. А может, и что-то еще. Ко всему прочему Александр женат — точь-в-точь та же ситуация, что была с отцом Тины. Ведь не станет же она повторять ошибку матери, верно?

— Угадал? — спросил Александр.

— Конечно, тебе известно больше, чем мне, — осторожно согласилась Тина.

— Надеюсь, ты не будешь стесняться, если тебе понадобится что-нибудь спросить у меня, — мягко произнес Александр. — Обращайся ко мне в любое время.

Тина не сомневалась, что другая на ее месте не преминула бы воспользоваться представившимся шансом. Однако для нее это было слишком рискованно. И потом, на все вопросы должен ответить господин Зорба. Ведь он адвокат Тины.

— Очень любезно было с твоей стороны показать мне дом моего отца… — начала было она, но вынуждена была умолкнуть, потому что Александр издал протестующее восклицание.

— Нет! Андрос Кавалиди никогда не жил в этом доме. Прости, если я виноват в том, что у тебя создалось подобное впечатление. Андрос жил в том самом поместье, которое оставил тебе в наследство. А когда он заболел и больше не смог следить за хозяйством, в том числе за оливковой рощей и плодовым садом, он переселился в небольшую квартирку в Кастроне, располагавшуюся над нашими с ним офисами. Вилла, которую я показал тебе, была построена им для его жены, Амалии. Причем проект выбирала она, а не Андрос.

— Ничего не понимаю, — призналась Тина, на миг закрыв глаза рукой. — И, кажется, не очень-то стремлюсь разобраться во всем этом.

Александр взглянул на нее с удивлением.

— Неужели тебе не хочется вдохнуть немного жизни в свои воспоминания?

— Видишь ли, — произнесла Тина, не удержавшись, — вся штука в том, что у меня нет воспоминаний. Во всяком случае, об отце.

— Позволишь мне заполнить эту брешь?

Тина отвернулась и уставилась в сгущающиеся сумерки. Меньше всего ей хотелось отводить роль исповедника Александру Серифносу.

— Знаешь, ты так похожа на Андроса, — тихо заметил он. — Такие же чудесные темные волосы, почти те же черты лица…

— Прекрати, прошу тебя, — прошептала Тина.

Однако Александру ничего не было известно о нарастающем в ней напряжении, поэтому он восхищенно рассмеялся.

— Между прочим, я с ходу узнал тебя, Ксантина… еще до того как понял, насколько ты упряма.

— Перестань! — крикнула Тина, нарушив уютную тишину. В ее голосе чувствовалась боль. — Отвези меня домой, пожалуйста!

Александр потянулся к ней, словно желая как-то утешить, погладить например, но быстро передумал и, включив зажигание, тронул машину с места.


Все, о чем поведал Александр, беспрестанно вертелось в мозгу Тины. Она подумала об этом, сидя перед зеркалом в своей спальне. Строго говоря, в словах Александра был смысл. Тина действительно мало походила на мать, типичную американку, светловолосую, изящную, с зелеными глазами. Лишь светлая кожа выдавала родство Тины с англосаксонскими предками. В остальном она была вылитая гречанка — черные шелковистые волосы, глаза цвета темной патоки и очень женственная фигура со всеми соблазнительными изгибами, так свойственными южным народам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению