Убийца - читать онлайн книгу. Автор: Олег Бубела cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийца | Автор книги - Олег Бубела

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

Нет, я не разочаровался, не обнаружив того, что искал. По правде сказать, я на это и не рассчитывал, так как предатель дураком явно не был, чтобы носить такую вещь с собой. Поэтому я приступил к психологической оценке личностей командиров, сидящих передо мной, в которой мне очень помогли мои способности эмпата. Думаете, сложно вычислить человека, который скрывает свои намерения? Вовсе нет, но у меня это не получилось. Тщательно я проверил всего десять человек, после чего мог вычеркнуть их из списка с уверенностью в девяносто процентов. Их чувства были искренни, скрытых планов за душой они не держали и в слова, которые произносили, искренне верили. Остальных я таким образом не смог проверить, потому что они молчали, а попробуй разберись — то ли это чувство недовольства по поводу приказа, то ли человеку просто сидеть на жестком стуле неудобно.

Занимаясь этим, я не заметил, как совет подошел к концу, Фариам дал указания некоторым командирам переменить дислокацию, отдал несколько приказов с помощью разговорных амулетов начальникам обороны некоторых городов, а потом распустил всех, чем очень их удивил. Как я понял, на этом совете планировалось определить возможность противодействия кочевникам и план большого удара по их силам, находящимся на границе, а король об этом даже не заикнулся. Непонимающие командиры выходили из штабной палатки, переглядываясь друг с другом, и только мастер Лин напоследок посмотрел на меня с хитрым прищуром.

— Ну как? — поинтересовался Фариам, когда мы остались вчетвером.

— Никак, — ответил я. — У тебя есть разговорные амулеты, которые позволяют связаться с этими командирами?

— Есть несколько, — ответил король.

После этого я перечислил ему тех, у кого обнаружил разговорники. Четверых из них Фариам отбросил, сказав, что лично давал им эти амулеты, а по поводу одного сказал, что в этом человеке уверен на все сто. Задумавшись, я понял, что как ни крути, придется использовать запасной вариант, то есть полный обход этого лагеря. Но его я отложил на ночь, а пока сосредоточил свое внимание на делах, которые пропустил.

Из докладов, прозвучавших на этом совете, следовало, что кочевники свои атаки не прекращали и за этот день нападению подверглись три города, но, что характерно, в затяжные сражения степняки не вступали, просто делали наскок, кружили перед стенами, осыпая защитников стрелами, а потом уходили. Надо полагать, что они нашли противодействие нашей тактике, когда к осажденному городу подходит помощь из соседних. И она уже давала свои плоды. Как я и говорил, степняки были хорошими стрелками, а их луки били гораздо прицельнее и дальше, потому защитники городов несли потери. Пока они исчислялись сотней человек, но это при том, что нападавшие за три атаки умудрились потерять только четверых! Кем бы ни был командир, сменивший тактику, но в этом деле он явно разбирался.

Далее, по данным фантарской разведки, кочевники сейчас имеют на границе всего три отряда. Один величиной в две тысячи человек и два самую малость поменьше. Первый сейчас находится недалеко от нас, но может легко ускользнуть, потому что полностью конный, второй обретается южнее, а третий вообще находится в двух днях пути отсюда. Взвесив все, что я узнал, я прикинул план действий. Эти отряды нужно уничтожить в течение суток, а значит, мне придется отлучиться, другого выхода я просто не вижу, так как силами нескольких городов на юге отряд числом в две тысячи не разгромить. Против него для удачной операции нужно выставить как минимум тысяч пять, да и то из них в лучшем случае останется одна. Все-таки воины Мардинана не отличались особой подготовкой, а ветераны и королевская гвардия находились здесь, а не на юге.

— В общем так, — заключил я, повернувшись к собеседникам. — На вас ложится ответственность за разгром первого отряда степняков. Думаю, его можно добиться, используя фантарскую конницу, как отвлекающий маневр. Второй отряд должны разбить Кэльвы, они как раз недалеко от них, но только им понадобится знание о точном местонахождении противника, поэтому твои разведчики должны сильно постараться, — кивнул я Вазу. — Третьим отрядом займусь я сам, после того, как сегодня вычислю предателя. Все это мы должны провернуть завтра, ведь послезавтра нужно уже выдвигаться, поэтому я планирую вернуться сюда через сутки для финального представления, о котором мы говорили. А теперь давайте думать, где нам лучше провести битву.

Расстелив карту степи, мы склонили головы и принялись искать место, которое можно было бы использовать с наибольшей выгодой для нас. Все, что находилось поблизости от границы, я решительно отвергал. Когда же Фариам поинтересовался о причинах такой привередливости, я ответил просто:

— Горцы не успеют подойти.

После этого было решено искать место в дне пути отсюда. Очертив примерный радиус поиска, мы остановили свой выбор на идеальном со стратегической точки зрения поле. Со стороны границы на нем имелась небольшая возвышенность. Не холм, просто небольшое возвышение, а прямо перед ним был широкий проход в цепи холмов. Воспользовавшись моими воспоминаниями, данными разведчиков Ваза, мы пришли к выводу, что если степняки пойдут в нужном для нас направлении, то этого прохода им не миновать. Дело в том, что южнее холмов местность была очень каменистой, и вряд ли степняки захотят ломать ноги своих лошадей, а на севере было небольшое болотце, не пересыхающее даже в самую жару, так как подпитывалось подземными источниками. Там однозначно увяз бы обоз кочевников. Поэтому это место было признано идеальным вариантом.

Нет, я не планировал перекрывать этот проход, тем более, что это было просто нереально. Это не было узкой тропой, которую вполне может удерживать сотня человек, нет, проход был широким и большим, поэтому вопрос о заслоне не ставился. Единственное преимущество, которое давало нам эта местность — это то, что степняки не смогут разделиться и зайти нам в тылы. Нет, они выступят единым фронтом, а все, что нам останется — это продержаться до подхода горцев и не дать себя окружить. План был простым, как все гениальное, так что осталось только убедить Викерна прийти на это место, но на этот счет я у меня была задумка, о которой я уже упоминал.

После такого напряженного совещания общим голосованием было решено перекусить. Повара Фариама постарались на славу, даже я под конец почувствовал, что больше не смогу проглотить ни кусочка, что на моей памяти случалось крайне редко. После ужина я поступил крайне невежливо, а именно — заснул прямо в кресле, приказав толкнуть меня, как только стемнеет. Не успел я сомкнуть глаза, как ощутил болезненный удар в ребра. Рефлекторно окутавшись защитным коконом и выхватив Черный клинок, я подскочил и принялся дико озираться.

— Алекс, уже стемнело, — ехидно сообщил мне Фариам.

Пробормотав нечто нелестное в его адрес, я порадовался, что спросонья не успел засветить воздушным молотом в обидчика. А то представляю, как бы обрадовался король, пулей вылетев из собственной палатки. Зевнув и потянувшись, нисколько не стесняясь Фариама, с улыбкой за мной наблюдавшего, я поинтересовался, не осталось ли чего существенного пожевать, а потом получив отрицательный ответ и подхватив с блюда на столе пару яблок, вышел в темноту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению