В поисках жены - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Хоффман cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках жены | Автор книги - Кейт Хоффман

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— И почаще делай комплименты. Платье, прическа, вкусное блюдо. По любому поводу, только старайся говорить искренним тоном. Скажи, к примеру, что она хорошо пахнет.., как весенний дождь или тропический бриз.

Джордан с сомнением покачал головой.

Пит отмахнулся.

— Можешь не сомневаться. Фраза глупенькая, а срабатывает безотказно, я ею все время пользуюсь.

Наконец, будь напористым. Не проси ее выйти за тебя, а вели ей. Женщины любят властных мужчин. Властных и сентиментальных. Чувствительность в большой цене. Чуть что, хватай ее на руки, знаешь, как на обложках любовных романов, которыми они зачитываются. Не будь слабаком.

— Не будь слабаком, — повторил Джордан.

— Покажи ей, кто главный. Будь настоящим парнем, мужчиной, жеребцом.

— Жеребцом?

— Жеребцом.

— Ясно.

Джордан позвонил в дверь Элиз, затем посмотрел на часы. Он пришел на двадцать минут раньше, значит, не опоздал. Обычно он был просто пунктуальным и приходил в назначенное время, но на сей разрешил постараться. Сперва он хотел было подождать несколько минут в машине, но потом сообразил так: если женщины ненавидят тех, кто опаздывает, они наверняка любят тех, кто приходит рано.

До разговора с Питом ему и в голову не приходило обхаживать женщину. Годятся для постели — и ладно.

Подарки он, разумеется, делал, но никогда не задумывался над тем, что они любят или не любят. В его жизни женщины не задерживались, и он их не умел ублажать.

Раньше не умел, а теперь многому научился у Пита. Элиз его окончательно отшлифует. Она и не подозревает, что уже вскочила в поезд Прентиссов, мчащийся прямо к алтарю.

Джордан поправил пакеты в руках и снова позвонил. Минуту спустя дверь открылась и в ней показалась Элиз, с покрасневшим влажным лицом и мокрыми волосами, с которых стекали капли воды, собиравшиеся в лужицы у ее ног.

Раздраженно посмотрев на него, она повернулась к огромным старинным часам в прихожей. Затем снова перевела взгляд на гостя.

— Так рано! Я же сказала в шесть. А сейчас пять тридцать. Ты вытащил меня из душа.

— Пять тридцать восемь, — поправил Джордан.

— Все равно, ты пришел раньше.

— Извини. Мне не терпелось начать уроки.

Он прошел за Элиз в гостиную, не сводя глаз с соблазнительных бедер, покачивающихся под широким халатом. Кажется, ученикам не положено срывать халаты с наставниц, а жаль.

Она повернулась к нему и окинула его с ног до головы небрежным взглядом.

— Хорошо, давай начнем прямо сейчас. Урок первый: никогда не приходи раньше назначенного времени. Может показаться, что ты слишком терпелив.

Женщинам нравятся мужчины, а не комнатные собачки. Лучше уж опоздать. — Она снова осмотрела его с ног до головы. — К этому мы готовы! Мужчины не способны приходить вовремя, и мы это привыкли учитывать. Я ждала тебя в… Слушай, во что это ты вырядился?

Джордан посмотрел на свою кожаную куртку и фланелевую рубашку, заправленную в застиранные джинсы, а затем перевел взгляд вниз. Остроконечные носки его совершенно новых ковбойских ботинок посверкивали в мягком свете гостиной.

— Нравится? — он хвастливо выставил вперед ногу.

Элиз покачала головой, пристально разглядывая его обувь.

Вздохнув, она туже завязала пояс на халате и кивнула в сторону дивана.

— Присаживайся. Я через минуту вернусь.

Джордан положил пакеты на журнальный столик и сел. Затем снял куртку и бросил ее рядом с подарками. Пит оказал ему медвежью услугу. Он закрыл глаза и откинулся на спинку, погрузившись в мягкую глубину дивана. Ей не нравятся ни слишком угодливые мужчины, ни ковбои. Сдержав стон, Джордан встал с дивана и принялся беспокойно бродить по комнате, рассматривая владения Элиз, в поисках разгадки к тому, что она любит или не любит.

Она любит маленькие предметы. Почти все, что он видел, умещалось в ладони: мраморное яйцо, инкрустированная коробочка, изящная фарфоровая розетка.

Любит цветы. Их полно. Всяких. Шелковые цветы в вазах и горшках расставлены по всей комнате. А по дому разносится нежный аромат свежих.

Джордан прошел к камину и уставился на остывший пепел. Что он в действительности о ней знал?

Почти ничего. Он не знал, какое у нее любимое блюдо или какая музыка ей нравится. Он ничего не знал о ее семье и детстве. Он знал, что у Элиз Синклэр нежные губы и мелодичный голос. Он точно знал, какой у нее цвет волос, когда на них падает солнечный свет, и как она прикусывает нижнюю губу, когда нервничает.

Вот и все. На таких сведениях далеко не уедешь.

Джордан почувствовал легкий толчок возле ноги и посмотрел вниз. Обе кошки Элиз сидели у его ног на ковре с восточным рисунком и размахивали взад и вперед хвостами, восхищенно взирая на блестящие металлические мыски его ковбойских обувок. Он покачал ногой, и белая кошка тут же вцепилась лапами в ботинок.

— Не перевелись еще на свете женщины, которые находят мужественных мужчин неотразимыми, — обрадовался он, наклонившись и игриво ткнув пушистый комочек. — Вы любите ковбоев, леди, не так ли?

Серая кошка тоже подошла, уткнулась головой в руку Джордана и перевернулась на спину.

— Вы живете рядом с ней, — прошептал он. — Замолвите за меня словечко. Я в долгу не останусь. Пожизненное обеспечение свежим тунцом и валерьянкой.

Кошки отвечали ему безучастными взглядами.

Погладив их, Джордан продолжил осмотр комнаты. Когда он проходил мимо зеркала над камином, собственное изображение покосилось на него ехидным взглядом. Он остановился и оглядел свой наряд.

Сколько времени затратил на его поиски Пит, а на Элиз наряд не произвел впечатления.

Вероятно, дело не в этом. В конце концов, не одежда делает мужчину. Джордан собрал лоб в гармошку, прищурил глаза и стиснул зубы, пытаясь изобразить угрюмость.

— С тобой все в порядке? — В зеркале рядом с ним появилось озабоченное лицо Элиз.

Джордан мгновенно изменил выражение лица и мило улыбнулся.

— Со мной? Да, все в порядке.

Он обернулся к Элиз, их глаза встретились.

Он пристально смотрел в ее ясные зеленые глаза, не желая разрывать нить напряжения, неожиданно возникшую между ними, подобно высоковольтному проводу. Внезапная волна желания захлестнула его и подтолкнула к ней. Джордан обнял ее, медленно склоняя голову для поцелуя.

Он нежно прикоснулся к ее губам. Элиз приоткрыла рот, чтобы выразить протест, и он поспешил этим воспользоваться. К его удивлению, она не отстранилась, и Джордан углубил поцелуй, волна желания в его теле становилась бурным потоком.

Постепенно сквозь затуманившую его страсть он понял, что Элиз не отвечает. Ее руки безжизненно висели вдоль туловища, она стояла перед ним недвижимо, как изваяние. Джордан неохотно оторвался от притупляющего сознание поцелуя и взглянул на нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению