В поисках жены - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Хоффман cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках жены | Автор книги - Кейт Хоффман

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Он подошел к ней и встал сзади.

— Если ты поможешь мне окрутиться в срок, я удвою твое вознаграждение. А если свадьба не состоится, я заплачу, как договаривались. Подумай над моим щедрым предложением, Элиз.

Она повернулась и посмотрела на него, взглядом прикоснулась к лицу, которое тревожило ее с самой первой встречи. Ей хотелось согреть это холодное лицо, но вместо этого она сжала пальцы в кулаки.

Выдержит ли она такое? Сможет ли похоронить свое глупое чувство к этому человеку и помочь ему найти жену? Джордан не собирается осчастливливать ее любовью, это более чем ясно.

Что ж, раз уж она отказалась быть его женой, почему бы не принять его второе предложение? Разумеется, ей нужны деньги, слишком много времени потратила она на подготовку этой свадьбы, чтобы все бросить на полпути. Новая крыша, новый котел и плата за коммунальные услуги — вот она, ее реальная жизнь, а увлечение Джорданом было только сном.

— Хорошо. — Джордан резко повернулся и пошел к двери. — Я позвоню завтра, и мы условимся о.., романтических консультациях. — Он взялся за дверную ручку. — Теперь дело пойдет. Можно не сомневаться.

Он снова повернулся к ней, взглядом встретившись с ее широко открытыми глазами. Элиз показалось, что его лицо дрогнуло.

— Ты действительно потрясающе выглядишь в этом платье, — пробормотал он.

Элиз судорожно сглотнула и улыбнулась.

— Спасибо.

— Почему ты все еще в нем?

Румянец залил ее щеки.

— Я не могу выбраться из него. Из-за пуговиц. Они такие крошечные, я не могу достать…

Джордан вернулся в гостиную, решительно взял ее за плечи и повернул спиной к себе. Ловкими пальцами он высвободил каждую жемчужную пуговицу из крошечной петли. Его прикосновения к обнаженной спине пронизывали ее чувственным трепетом с головы до пят. Когда последняя пуговица была расстегнута и платье собиралось упасть с плеч, она скрестила руки на груди и повернулась к нему.

— Я позвоню, — смиренно сказал он и пошел к выходу. На этот раз он не обернулся, только на минуту остановился, чтобы громко пожелать ей спокойной ночи.

Ресторан на шестом этаже высотного здания был почти пуст, когда приехала Элиз. Она выбрала маленький столик возле огромного окна и, наблюдая за движением транспорта на Мичиган-авеню, попивала кофе. Элиз с трудом сдержала зевоту и потерла глаза, пытаясь вспомнить, сколько времени она проспала этой ночью. Кажется, меньше часа. Безумный звонок Доны в два часа ночи прервал ее дремоту.

Она терпеливо ждала, когда кофеин сделает свое дело, надеясь восстановить форму до встречи с цветочником Мелвином. Надо было заказать цветы для свадьбы.

Свадьба Джордана. Она заказывала цветы, он искал невесту. Элиз чувствовала себя так, будто вскочила на ходу в потерявший управление поезд, мчащийся прямо под откос. Выберется ли она из-под обломков или будет похоронена заживо? Другая пойдет с ним к алтарю, а ее дело — любоваться этой умилительной картиной. Вынесет ли она такое? А ведь одно лишь коротенькое словечко могло бы все изменить.

Да. Да, Джордан, я выйду за тебя. Даже если ты не любишь меня. Даже если брак для тебя только сделка.

Элиз простонала и снова потерла глаза. Нет, сделка ни в коем случае. С Джорданом покончено навсегда.

— Здравствуйте, дорогая.

Элиз подняла глаза и увидела пожилую женщину.

Она попыталась вспомнить лицо — точно, та самая дама, с которой они встретились в офисе Джордана. На ней было бледно-розовое пальто, розовый шарф и подобранный в тон остальной одежде, небрежно надетый изящный берет. Высокие сапоги, те же, что были на ней тогда.

— Здравствуйте. Как поживаете?

— Хорошо, спасибо. Можно присесть? — Не дожидаясь ответа, она села на пустой стул напротив. — Вы неважно выглядите. Что-нибудь случилось?

Элиз открыла было рот, чтобы ответить, но ничего не сказала. Кто она? Обычно она не жаловала откровенного любопытства со стороны посторонних, но после ужасной ночи метаний и переворачиваний с боку на бок участливый тон этой женщины действовал успокаивающе.

— Уж не Джордан ли вас обидел?

Элиз с трудом скрывала удивление.

— Я.., я.., мы, кажется, не были представлены. Я Элиз Синклэр.

Дама засмеялась и шутливо погрозила пальцем.

— Представлены не были, но уже встречались в офисе Джордана. Я никогда не забываю ни лиц, ни имен, с ними связанных.

— Да, я помню. Но.., я забыла ваше имя.

— Моего имени вы не знаете, я еще не называла его.

— Кто вы?

Дама уставилась в окно, напряженно всматриваясь в давку и сутолоку внизу. Ответила она вполголоса, зато напрямик:

— На данном этапе гораздо важнее другое — кто вы?

— Что это значит?

— Может, вы та, которая Вернет Джордану способность любить. А может, вы, подобно всем остальным в его жизни, заинтересованы лишь в его деньгах. Он сделал вам предложение, не так ли?

Элиз была шокирована.

— Как вы узнали об этом? Джордан говорил с вами?

— Он очень скрытен, когда дело касается его личной жизни. Думаю, виной тому тяжелое детство. Вы знаете, что мать оставила их с отцом, когда ему было девять лет? Просто-напросто бросила. Вероятно, с тех пор Джордан боится доверять чувствам.

Сердце Элиз замерло.

— Вы знали Джордана, когда он был ребенком?

— Конечно, я очень хорошо его знала.

— А Эдварда? Вы знаете, что он собирается взять компанию под свой контроль?

— Да, потому Джордан решил срочно жениться.

Могу себе представить, как он делает предложение!

Элиз не сумела сдержать улыбку.

— Да, предложение он делает несколько странно.

Перечисляет все блага, какие может дать, — машины, одежду, деньги.

— Гм. Блага — это хорошо. Но чувствовать он тоже умеет. Не в моих правилах соваться в чужие дела, но должна вам дать один совет, Элиз. Не обращайте внимания на его слова. Что он может вам дать, известно.

Вы можете дать ему гораздо больше. А остальное придет, поверьте мне.

Дама взглянула на часы и внезапно поднялась.

— Ну вот. Я сказала все, что хотела, а теперь оставляю вас с вашим кофе.

Она погладила Элиз по руке и промолвила, уже направляясь к двери:

— Не переживайте. Все обернется как нельзя лучше. Вам так идет быть невестой!

— Подождите! Вернитесь! Вы не поняли меня. Я же ему отказала.

Элиз вытащила кошелек и бросила деньги на стол.

Натянув пальто, она торопливо выскочила следом, пытаясь не потерять из виду фигуру в розовом, которая маячила впереди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению