Как продать душу. Краткое руководство для светской львицы - читать онлайн книгу. Автор: Кэтлин О'Рейли cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как продать душу. Краткое руководство для светской львицы | Автор книги - Кэтлин О'Рейли

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Может, Марв (определение опустим) подойдет? — спрашиваю я.

Марв — кобель, а кобелям после случая в Центральном парке я уж точно никогда не буду симпатизировать. С другой стороны, откуда у кобеля душа?

— Ты, значит, не будешь против, если со временем у Марва появятся те же способности, что и у тебя?

Люси берет ручку.

Я тут же рисую себе все возможные перспективы. Если Люси завербует Марва, он сумеет отмазаться от тюрьмы и, скорее всего, отмажет Кимберли. И тогда Марву прямая дорога в ад. Это ли не идеальная месть?

Но как же быть с моей заветной мечтой? Неужели я никогда не увижу Марва в образе африканского трубкозуба? И потом, разве я действительно хочу, чтобы этот кобель стал богатым, беззаботным и красивым, как кинозвезда? Я кусаю губу, уже зная ответ. Ни за что!!!

— Нет, Люси, с Марвом у меня свои счеты.

Люси кивает.

— Ви, Меган пойдет с тобой на благотворительный аукцион?

— Не знаю. Она мне пока не перезвонила.

В этот момент звонит мобильник, на экране светится «Меган». Люси жестом велит ответить, будто я у нее на побегушках. Я отвечаю только после третьего звонка.

— Ви, это Меган. Ты взяла приглашения в «Штопор»?

Я киваю Люси: дескать, клюнула.

— Взяла.

Это уже в трубку.

— К скольки я должна быть готова?

— Аукцион начнется в девять, — говорю я.

Как же мне не хочется впутывать Меган!

Интересно, сумею я наколдовать себе простуду или расстройство желудка?

— Только попробуй, — шипит Люси.

Я с невинным видом хлопаю ресницами.

— Не буду, не буду!

— Ты о чем, Ви?

Меган решила, что это я ей.

— Не буду тебе советовать, как одеться, — говорю я довольно громко.

В мою сторону начинают оборачиваться.

— Я даже не успела тебя спросить! Какая ты проницательная!

Да, я такая. Я — Проницательная Ви.

— Я заеду за тобой на такси. В пятницу в полдевятого. Чао.

Я нажимаю «Отбой» и улыбаюсь Люси.

— Ты довольна?

— Конечно. Так и быть, верну тебя на третий уровень. Снова сможешь внушать чувства. Мои поздравления. Двигаясь такими темпами, ты далеко уйдешь.

Все это хорошо, но третьего уровня мало. Люси — хозяйка положения, и ей это нравится. Я пока обойдусь без умения читать мысли — меня тяготит (в прямом смысле) кое-что другое.

— Люси, а как же…

— Не волнуйся, сейчас твоя задница придет в норму. Я добрая.

В тот же миг мои ляжки подтягиваются. Я щупаю задницу — она снова упругая. Бедные мои ягодки, как настрадались! Теперь все ужасы целлюлита позади.

Я поспешно прощаюсь с Люси и выскакиваю на улицу. Все курят, как сговорились. Мне не хватает воздуха. Усиленно работая локтями, я продираюсь сквозь толпу. Скорее, скорее на угол Девятой авеню, где можно поймать такси.

Вообще-то клиенты третьего уровня вызывают такси усилием воли. Но на тротуаре торчит кучка ботаников. При первых раскатах грома в них, видимо, просыпаются гены предков из Готема: за неимением старых тазов ботаники бросаются к нескольким свободным автомобилями и, набившись в них бутербродами, пускаются навстречу грозе. Не драться же с ними! Я шлепаю пешком. Тучи сгущаются, начинается дождь. Чем сильнее он льет, тем больше меня гложет разговор с Люси.

Ну и вечерок выдался! Великолепная Ви, клиент на третьем уровне, не сумела вызвать такси и промокла до нитки! Наверняка это происки Люси. Теперь я готова поверить и в то, что Люси заставит Меган выносить свою дочь, настоящее дитя дьявола. Я смотрела «Ребенка Розмари». Ох, как же все скверно! Меня знобит, и не только оттого, что я промокла. Могу ли я что-нибудь сделать? И главное, хочу ли: ведь я рискую снова скатиться до второго уровня.

А может, Люси меня проверяет. Может, эта злая шутка насчет ребенка — просто тест на испорченность. Неужели я так легко поведусь? Брось, Ви, скорее всего, ты напрасно беспокоишься. И уж наверняка ты беспокоишься преждевременно. Из слов Люси следует, что у меня есть два дня — раньше ничего ужасного не случится. Я выбрасываю из головы мысли о возможном Армагеддоне и переключаюсь на более насущную проблему — как бы поскорее добраться до дома.

И знаете что? Мимо едут такси, но походка моя с появлением каждого нового автомобиля становится все более легкой, потому что у меня опять упругая задница. Аллилуйя!

Глава 5

Ах, до чего же хорошо весной в Хэмптонсе [11] ! А какая весна без новых баров и клубов, в которых в честь ее прихода будут зажигать ньюйоркцы? Вчера вечером состоялось открытие клуба «У Сальмы». Одна печально известная тусовщица по такому случаю танцевала на столе, бросая предметы гардероба зевающим зрителям. В следующий раз, милочка, придумай что-нибудь посвежее — стриптизом сейчас никого не удивишь.

Я была права, тысячу раз права! Я вам говорила! Разве я не говорила вам, что в Голливуде появился один не в меру темпераментный шотландец, который нашел весьма оригинальный способ получить «Оскара», а лучше четырех? Четвертый «Оскар» светит горячему горцу от ведущей сценаристки «Уорнер бразерс», которая (как и еще три влиятельные особы) сейчас ждет от него ребенка. Что это — выборочное оплодотворение или его величество случай?

На днях у меня состоялся разговор с представительницей политической элиты Нью-Йорка. Меня интересовало, фигурирует ли в планах этой жди Белый дом. Помучив меня ровно столько, сколько в Вашингтоне принято мучить корреспондентов, леди созналась (после двух коктейлей), что подумывает об этом. Слишком давно, по ее словам, ньюйоркцы не появлялись в Белом доме. Пора показать этим техасцам, что не они одни знают, как управлять страной!


Проснувшись утром, я, как обычно, привожу себя в порядок. Сегодня я завтракаю с Натаниэлем. Черт, нужно было встать часа на четыре раньше, чтобы все успеть. Вы, обладатели душ, наверное, сейчас подумали: «Ви, тебе ли жаловаться! Подумай, сколько людей вынуждены ежедневно вставать ни свет ни заря!» Да, я об этом думала. Скажу больше: я продала душу в том числе и ради того, чтобы не вставать ни свет ни заря. Потому что я не хочу быть как все. Так что, уж пожалуйста, перестаньте ныть.

Сегодня я завтракаю с Натаниэлем — событие особенное, и выглядеть нужно соответственно. После долгих раздумий я останавливаю выбор на белом брючном костюме («Дольче и Габбана», стопроцентный лен). Жакет с глубоким вырезом — не развратным, но провоцирующим. Я беру такси до кофейни «У Эндрю» и всю дорогу рявкаю на водителя. На месте выясняется, что он не понимает по-английски. Я зря старалась. Вот блин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию