Ни дня без любви - читать онлайн книгу. Автор: Лесли Мэримонт cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ни дня без любви | Автор книги - Лесли Мэримонт

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Она положила костюм на кровать, потом подобрала подходящую сумочку и туфли. В шкатулке для бижутерии Джейн попались на глаза жемчужные бусы с сережками. Не из настоящего жемчуга, конечно. Но вместе с костюмом все выглядело отлично. В этот раз она сделает высокую прическу, чтобы показать уши и шею. И не станет жалеть косметику, уделив особое внимание глазам и рту. Джейн знала, что у нее красивые глаза. А Ричарду, похоже, нравился ее рот.

Да, и немного духов не помешает. Она надушится теми, от которых, по словам Луизы, приходил в восторг ее Энди. Джейн заметила несколько флакончиков на столике перед зеркалом. Теперь есть возможность экспериментировать с новыми ароматами каждый день, пока она не узнает, какой больше всего понравился Ричарду. Тогда она купит себе такие же духи.

Раздевшись, Джейн примерила костюм и тут же убедилась, что он очень хорошо на ней смотрится, хотя она была стройнее Луизы в бедрах и талии. Наверное, подруга купила его в прошлом году, когда сидела на диете.

Бюстгальтер, который выбрала Джейн, оказался ей тесен, и она решила его снять. Топ сидел теперь не так просторно, но когда Джейн походила перед зеркалом, то заметила, что от соприкосновения с тканью ее соски затвердели. Рискнет ли она так одеться? И посмеет ли снять в офисе жакет?

О, да! Волна возбуждения пробежала по ее телу.

Посмеет!

Она посмеет все, что угодно, после сегодняшнего дня!

12

Ричард бросил взгляд на настенные часы, висевшие в его в кабинете. Почти пять. Его пульс участился при мысли, что скоро он перестанет притворяться работающим и будет делать то, чем отчаянно хотел заняться весь день. А именно сексом с Джейн.

Одна только мысль об этом заставила его кровь забурлить в венах. Но сегодня снова была пятница. Следующие два дня он не увидит свою помощницу и не будет замирать от предвкушения момента, когда она разрешит ему снять с нее одежду и взять, обнаженную и трепещущую, в свои объятия.

Прошлые выходные были невыносимы. Эти, вероятно, пройдут еще хуже. Ричард решил задержать Джейн сегодня дольше, чем обычно. Она не будет против. Ей нравится то, чем они занимаются не меньше, чем ему самому. Этот факт несколько успокаивал его совесть. Если бы он хоть на секунду почувствовал, что их отношения хоть чем-то оскорбляют ее, он бы…

Но разве еще существовала спасительная возможность остановиться? Даже если бы этого потребовала его совесть? Вот в чем вопрос!.. Он не мог прожить и двух дней без нее. А о перспективе полного отказа от секса с Джейн не хотелось даже думать.

Еще один взгляд на часы, и сердце застучало сильнее.

Пора.

Джейн старалась изображать удивление, поворачивая голову на звук открывающейся ровно в пять часов двери. Она притворялась, что не замечает времени и усиленно работает.

Но такое ее поведение было всего лишь притворством. Сплошным притворством. Каждый день она жила ради этого момента, ради него одевалась. И раздевалась тоже. Ради него она каждый день в четыре тридцать запирала дверь и шла в туалет, чтобы приготовиться. Следующие полчаса она сидела уже без нижнего белья. Ее трусики лежали в столе, а место колготок на ногах давно заняли чулки. И бюстгальтер она теперь редко надевала, быстро привыкнув обходиться без него.

Их взгляды встретились, и все окружающее перестало существовать для нее. Был только Ричард, и то, как он на нее смотрел.

— Иди сюда, Джейн, — приказал он нетерпеливо.

На ватных ногах она встала из-за стола и пошла подобно зомби в его кабинет. Внутри нее бушевал огонь. Голова шла кругом, а стук сердца бухал в ушах как удары молотка о наковальню. От скорости, с какой он поднял ее юбку и посадил на край стола, у Джейн перехватило дыхание. Ее тело готово было принять его без промедления. Он взял ее тут же, закусив зубами свою губу. Молодая женщина откинулась назад и ухватилась руками за край стола, но ее ноги все равно скользили взад и вперед по полированной поверхности.

Ричард даже не поцеловал меня сначала, вдруг подумала она. Это охладило ее пыл, и неожиданно она захотела, чтобы Клиффорд остановился.

Но ее тело жаждало другого, живя своею жизнью, следуя инстинктам и не обращая внимания на разум. Оно так и осталось, словно отделенным от сердца, когда внутри женщины вдруг все напряглось. Ричард мощно и ритмично задвигался, и вскоре комната наполнилась возгласами, возвещающими о пике эротического экстаза.

Но удовольствие быстро прошло, как проходило уже множество раз. Только сейчас Джейн вернулась с небес в ужасном настроении.

Неприглядную реальность того, чем они занимались, нельзя было дальше отрицать. Это становилось выше ее сил. И зачем только она согласилась на это? Зачем?..

Виновник ее безумия был очевиден. И в этот момент все еще находился внутри ее тела, руками сжимая ее талию, а голову устроив у нее на груди.

Внезапно Джейн расплакалась.

13

— Помнится, ты предупреждал, что никогда больше не поведешь меня в ресторан, — произнесла Джейн с надеждой в голосе.

Ее слезы заставили Клиффорда одуматься и перестать быть таким эгоистом. В душе он не был полным дураком или законченным мерзавцем, даже если и вел себя столь неподобающим образом. Ему не потребовалось много времени, чтобы осознать, что такая женщина, как Джейн, не может отделить сексуальное удовольствие от эмоций. Она утверждала, что с ней все в порядке. Уверяла, что часто плачет после секса.

Но раньше этого не было.

Она умоляла его сквозь рыдания не останавливаться, но Ричард просто не мог продолжать, видя ее слезы. Он еще не настолько низко пал.

Кое-как утешив свою партнершу, он вдруг сказал, что проголодался и хочет поесть, добавив при этом, что заказывать сегодня в офис они ничего не будут. Он хочет хорошей еды и приличного вина.

Джейн удивилась, но не отказалась от его приглашения. Пока женщина приводила себя в надлежащий вид, Клиффорд заказал место в ближайшем ресторане. Пятнадцать минут спустя они уже сидели напротив друг друга за уютным столиком, на котором горели свечи, и Джейн задавала откровенный вопрос об изменении их прежнего соглашения.

Клиффорд взглянул на свою спутницу и подумал, как же она прекрасно выглядит при мерцании свечей. Розовато-лиловое платье очень шло ей. Но теперь вся одежда, в которой она приходила на работу, казалась ему красивой и элегантной.

— Сначала я действительно так решил, — тихо произнес мужчина, — но теперь все изменилось, Джейн. Думаю нам надо обсудить это.

В ее глазах промелькнул страх? — поразился он. Ради всего святого, чего она боится? Что он перестанет заниматься с ней сексом? Или ее пугает что-то еще?

Возможно, она не лгала, когда заверяла его, будто с ней все в порядке. Так что не исключено, что ее вполне устраивает все, что между ними происходит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению