Времена меняются - читать онлайн книгу. Автор: Нэн Эскуит cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Времена меняются | Автор книги - Нэн Эскуит

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Хелен. Она шутит, что у тебя талант теряться и отставать. Как же все случилось?

Ровена задумчиво провела рукой по раскаленной палубе:

— Долгая история. Запутанная от начала до конца.

Дебора понимающе улыбнулась:

— Хочешь все забыть? — И она тактично перевела разговор на другую тему: — Вы участвуете днем в эстафете?

— Да, мы с Джеффом в команде по метанию каких-то колец. А вы с Роем?

Дебора гордо повела худенькими плечиками.

— Мы почти везде. Рой обожает эстафеты. Он привык находиться в самой гуще событий. И я тоже, — загадочно подмигнула она. — А где Джефф?

— Думаю, он отправился к эконому.

На самом деле Джефф дулся. Весь вчерашний вечер он молчал и смотрел в сторону, а сразу после обеда смылся в ближайший бар. Сегодня он начал с того, что грубо объявил о каких-то неотложных делах и исчез. Леди Вудсон ее упрекала, Луиза отказывалась разговаривать.

«Да, — с сарказмом думала Ровена, — с каждым днем у меня все больше закадычных друзей».

Она подняла голову и увидела, что к ним направляется не кто иной, как Блейк. На фоне кремовой льняной рубашки его лицо выглядело почти черным, а вечно растрепанные волосы приобрели оттенок красного дерева. Осторожно перешагнув через лежащих на палубе отдыхающих, он остановился в нескольких шагах.

— Я ищу Хелен. Вы ее не видели?

Обе девушки отрицательно помотали головами, а Дебора добавила:

— Не-а. Но если она объявится, мы передадим, что ты желаешь ее видеть.

— Я подожду с вами, — присаживаясь рядом, объявил Блейк. — Солнце сегодня превзошло само себя. — Он прикрыл глаза ладонью. — А вы, дамочки, не боитесь переборщить с загаром?

— Никогда, — уверила его Дебора. — Ты участвуешь в эстафете?

— Нет. Я несколько не в форме из-за… — Он поднял искалеченную руку. — Но я по мере сил помогаю с организацией. А, привет, Рой, — встрепенулся он, — иди-ка к нам.

— Не могу. Я пришел за Деборой. Проявили наши вчерашние фотографии, и я хочу вместе посмотреть негативы, прежде чем печатать.

Дебора тут же вскочила на ноги:

— Они удачные?

— Очень. Пойдем, посмотришь сама. Извините нас. — Рой смущенно улыбнулся Блейку и Ровене. — Мы скоро вернемся.

Когда они ушли, Блейк повернулся и уставился на Ровену:

— Сегодня ты какая-то задумчивая. Что случилось? Джефф разозлился из-за нашей маленькой проделки?

Ровена уже не раз замечала, что на фоне загорелой кожи его глаза выглядят светлыми и почти прозрачными. Задумавшись, она ответила не сразу.

— Он узнал, что мы были помолвлены.

— Кто ему сказал? — По привычке он вопросительно вздернул только одну бровь.

— Луиза. Она подслушала наш разговор.

Блейк тихонько присвистнул:

— Я тебя предупреждал. Ты должна была сказать ему сама. А сейчас, полагаю, наш бедный влюбленный обижен до глубины души.

— Да. Хотя я объяснила ему, что все давным-давно прошло и быльем поросло. Теперь мы друг для друга — пустое место.

— Разве? — еле слышно спросил Блейк, изучающе глядя на нее.

— Конечно, даже не сомневайся, — с некоторой долей раздражения ответила Ровена.

— Может быть, ты и права, — передернул плечами Блейк. — А вот и Хелен. — Он помахал рукой, чтобы привлечь ее внимание, и медленно приподнялся навстречу. — Где ты была? Я обыскал все на свете.

— Правда?

Ровене показалось, что Хелен улыбнулась несколько натянуто и взглянула на нее холодней обычного.

— Я думала, ты забыл, что по утрам я делаю тебе массаж.

— Ни в коем случае, — спокойно возразил Блейк. — Мы договаривались на одиннадцать, а я встал пораньше. Ну что, идем? — протянул он ей руку.

Хелен немного смягчилась.

— Да, пожалуй. Увидимся позже, — одними губами улыбнулась она Ровене.

Девушка осталась одна и с тоской наблюдала за удаляющейся парой. Она чувствовала себя брошенной и всеми забытой. Как будто бы весь корабль разделился на парочки и шумные компании, а она осталась совершенно одна, словно рыбка, выброшенная волной на берег. Но это не так! У нее есть Джефф. Скоро он стряхнет с себя обиду и станет самим собой — веселым и жизнерадостным. Просто она обычный человек и, как и все, время от времени впадает в меланхолию. Интересно, Луиза чувствует то же самое, когда они с Джеффом поглощены друг другом и воркуют, как голубки, а все остальные разбегаются кто куда? Неужели это и есть причина ее колкости и неуверенности? «Я должна попытаться понять ее, — убеждала себя Ровена. — Я ничем ей не помогу, если буду злиться, когда она делает глупости, стараясь привлечь к себе внимание. Я должна догадаться, почему она так себя ведет, и посочувствовать бедняжке».

Эстафета началась в три часа. Как обычно, была масса веселых игр и соревнований — бег в мешках, бег со связанными ногами и с завязанными глазами, а в конце — традиционное общекорабельное перетягивание каната. Детишки умирали от радости, визжали и путались под ногами. Оркестр играл задорный танцевальный мотивчик. Раскаленное добела солнце плавило все вокруг.

Ровена с Джеффом участвовали в эстафете с резиновыми кольцами. По правилам игры нужно было быстро один за другим поворачиваться вокруг себя и перебрасываться кольцами. Хелен играла в команде противника. Обе шеренги, бешено хохоча, принялись за работу. Судья начал подсчитывать очки, хотя с первого взгляда было ясно, что у игроков куда больше энтузиазма, чем умения. Публика возбужденно кричала и аплодировала.

И тут ловкие умелые пальцы поймали кольцо и бросили его противнику. Это Хелен спасала честь команды, а кидала она прямо Джеффу. Джефф подпрыгнул, поскользнулся и плюхнулся на голую палубу. Кольцо вылетело у него из рук и упало за сетку. Сам Джефф так и сидел на полу, потом он медленно поднялся и, потирая ушибленную ногу, заковылял в сторону.

Игра продолжалась, и Ровена не могла остановиться и помочь другу. Она должна была броситься вперед ради команды — они значительно проигрывали.

Когда эстафета в конце концов закончилась, она заспешила к Джеффу. Тот полулежал в шезлонге, а нога с распухшей лодыжкой покоилась на соседнем шезлонге.

Разногласия были тут же забыты, Ровена склонилась над Джеффом, нежно кладя руку ему на плечо.

— О, Джефф, какая неудача. Это растяжение?

Он печально улыбнулся:

— К сожалению, да. Питер только что осмотрел ее и сказал, что надо бы перетянуть бинтами.

Подошла Хелен и опустилась перед ним на колени.

— Бедняжка Джефф, мне очень жаль, что так получилось. Теперь я чувствую себя виноватой, ты же ловил мое кольцо.

— Не говори глупостей! Ты же не нарочно. Никто не виноват.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию