Непокорная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Энн Хэмпсон cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непокорная невеста | Автор книги - Энн Хэмпсон

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Да, он говорил. — Крис раздумывал, стоит ли ему брать с собой сестру, и Джуди, затаив дыхание, ждала, что он скажет. В душе она молилась, чтобы он разрешил Флории поехать с ними, хотя и опасалась, что эта поездка принесет невестке больше горя, чем радости. Флория, вся побледнев и напрягшись, ждала приговора брата. Мадам Вулис тоже ждала, и между бровями у нее залегла морщинка. Было ясно, что она не одобряла, что ее дочь отправится в Венецию без мужа, но не высказала при этом никаких возражений, предоставив своему сыну решить, как лучше поступить. Наконец, после короткого раздумья, которое, как показалось Джуди и Флории, длилось целую вечность, Крис заявил, что решит вопрос окончательно только после того, как посоветуется с Георгием.

Джуди посмотрела на Флорию и заметила, что лицо ее еще больше побледнело и напряглось. Она боялась, что ее брат, поговорив с Георгием, догадается, в чем тут дело. Но Джуди, в отличие от Флории, была уверена в Георгии — она инстинктивно чувствовала, что тот сумеет скрыть правду от Криса. И Георгию это удалось. На следующий день Крис сказал Флории, что разрешает ей поехать с ними в Венецию, а позже они договорились, что все вместе поедут в Венецию на день раньше отплытия корабля.

— Будет жалко, если мы приедем в город и не сможем осмотреть его, — сказал Георгий. — Я знаю, ты там был много раз, — добавил он, глядя на Криса, — но Джуди, да и Флория никогда не были в Венеции, так что если мы приедем на день раньше, то у нас будет целых двадцать четыре часа на осмотр города, ведь корабль отплывет не раньше пяти часов вечера.

— А ты точно знаешь, что в день нашего отплытия есть обратный рейс в Афины? — спросил Крис Георгия.

Тот кивнул:

— Да, я это точно знаю, но, как я уже говорил тебе, нам придется переночевать в Афинах.

— В доме твоих родителей? Они смогут принять Флорию?

— Конечно. Моя мама будет очень рада. — Он смотрел Крису прямо в лицо, а Джуди взглянула на Флорию — та просто светилась. Ее ответный взгляд был невинен и исполнен счастья. Мало ли что она там говорила о своем желании завести роман — она ведь собиралась ночевать в доме родителей Георгия!

Глава 6

Они приехали в Венецию в шесть часов вечера и с трудом нашли гостиницу, где были свободные места, — в Венеции был разгар туристского сезона. Джуди и Крис не договаривались о том, как они будут жить в Венеции, но Джуди была уверена, что Крис сумеет раздобыть для них два отдельных номера и сделает это так, что Флория и Георгий ничего не узнают.

Выяснилось, однако, что в роскошном отеле, расположенном недалеко от площади Святого Марка, где они решили остановиться, имеется всего два свободных номера. Вернувшись от администратора, Крис посмотрел на свою жену с насмешливым любопытством; как бы ожидая, что она скажет, он произнес:

— Есть только два свободных номера, так что тебе и Флории придется разместиться в одном, а нам с Георгием — в другом.

— О, — сказал Георгий, и его глаза сверкнули, когда он перевел взгляд с Криса на Джуди, а потом снова на Криса. — Какой ужас! Только что поженились — и уже приходится расставаться. Может быть, поискать другой отель?

Джуди покраснела и опустила голову. Но Крис небрежно заметил, что одна ночь не играет никакой роли, и они отправились по своим номерам. Поужинав в ресторане отеля, они вышли на знаменитую площадь Святого Марка — и, зайдя в кафе, заказали по чашечке венецианского кофе. Оркестр играл красивые мелодии, от которых веяло тоской по прошлому, а вокруг по каменным плитам самой блистательной площади в мире разгуливали толпы туристов и местных жителей. Непрерывно щелкали затворы фотоаппаратов — всем хотелось запечатлеть на память собор Святого Марка. Наверное, ни один собор в мире не фотографируют так часто, как этот. Туристы задирали головы, в восхищении любуясь золотыми куполами и крестами, ослепительно сверкавшими на солнце, а также огромной колокольней, высотой более девяноста метров. Площадь была выложена мраморными и трахитовыми плитами, стены собора украшали сверкающие на солнце мозаики, а скамьи были высечены из мрамора. На гигантской площади царила атмосфера веселья и беззаботности. Джуди была очарована, ее глаза сверкали, словно звезды, а рот приоткрылся, как будто на ее устах замер звук «О!», свидетельствующий об удивлении и восхищении. Флория тоже была в восторге. Она вела более уединенную жизнь, чем Джуди, и до этого ни разу не уезжала из Греции. Ее красивое лицо сияло, и, взглянув на нее, Джуди поняла, что это был самый счастливый день в жизни Флории.

Она и Георгий вели себя очень осмотрительно, и у Криса, невзирая на всю его проницательность, не появилось даже подозрения, что они влюблены друг в друга. Но Джуди понимала, что они безумно любят друг друга, и ее сердце болело от того, что судьба распорядилась так несправедливо. В ее глазах на мгновение появилась грусть, и, увидев это, Крис нахмурился и спросил, что ее тревожит.

— Тревожит? — в изумлении воскликнула Джуди.

— Минуту назад у тебя был такой вид, будто ты находишься на седьмом небе от счастья, а сейчас у тебя в глазах появилась тоска. О чем ты думаешь?

Она машинально взглянула на Флорию и Георгия, но тут же, испугавшись, как бы Крис не догадался о чем-нибудь по ее взгляду, опустила глаза.

— Да так, ни о чем, — ответила Джуди и добавила, желая сменить тему разговора: — Прекрасный город, и я счастлива, что мне удалось тут побывать. Ты был так добр, что согласился взять меня с собой в путешествие!

— Добр? — Он поднял брови. — А разве у меня был выбор? Мне оставалось только уступить твоим требованиям.

Георгий и Флория изумленно взглянули на него, и Джуди пришла в голову мысль, что они никак не ожидали такого признания от Криса.

— Ты что, хочешь сказать, что это Джуди заставила тебя взять ее с собой? — произнес наконец Георгий, сопровождая свои слова коротким смешком.

Крис ответил без всякого выражения:

— Да, Георгий, именно это я и хочу сказать.

Флория раскрыла рот от изумления, а потом подарила своей невестке взгляд, полный неподдельного восхищения. Джуди же была поглощена своими мыслями: с одной стороны, она торжествовала, что добилась того, чего хотела, а с другой — испытывала смутное беспокойство от мысли о том, что не все так просто, как кажется. Она взглянула на Криса — он слушал музыку, отбивая ритм пальцами по столу, и был так погружен в это занятие, что, казалось, для него ничего не существует, кроме медленной романтической мелодии вальса. Неожиданно он обернулся, почувствовав на себе взгляд жены. На его губах появилась легкая улыбка, которая тут же исчезла — он снова погрузился в музыку.

— Ну, — сказал Георгий, оправившись от шока, в который повергли его слова друга, — я должен поздравить тебя, Джуди. Я меньше всего ожидал услышать такое признание от Криса. Ты, наверное, гордишься собой?

Джуди неуверенно посмотрела на Криса. Похоже, что он не расслышал слов Георгия, поскольку сидел, напевая себе под нос мелодию вальса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию