Непокорная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Энн Хэмпсон cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непокорная невеста | Автор книги - Энн Хэмпсон

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Она вспомнила, что во многих каютах есть ванная комната, где можно переодеваться. Словом, если им и придется жить в одной каюте, особых проблем не будет.

Крис сидел откинувшись на спинку кресла и наблюдал за Джуди, барабаня длинными тонкими пальцами по подлокотникам. Взгляд его оставался изучающим, однако глаза сузились.

— Я смотрю, твое желание увидеть Египет сильнее, чем страх перед мужем, — наконец произнес он с сардонической усмешкой.

Подбородок Джуди взлетел вверх.

— Страх перед мужем? Я тебя не боюсь, — выпалила она, удивляясь, как он мог догадаться, что она его побаивается. Но Джуди не давала себя запугать, и Крис это знал.

К ее удивлению, он расхохотался, словно услышал от нее веселую шутку.

— Неужели, Джуди? — довольно мягко спросил Крис, и Джуди взглянула ему в глаза.

— Ты прекрасно знаешь, что я тебя не боюсь, — заявила она, стараясь говорить как можно решительнее, а затем, чувствуя, что он развлекается, наблюдая за ее поведением, сменила тему разговора. Чтобы избавиться от ощущения неловкости, Джуди снова заговорила о возможности отправиться в путешествие: — Как ты думаешь, будут ли свободные каюты на «Андромеде»?

— Я уже сказал тебе, дорогая, что выясню это завтра. — Встав с кресла, Крис протянул руку и помог Джуди подняться, осторожно взяв ее за запястье. — Я уже говорил, что ты будешь замечательной женой, — и я не изменил своего мнения.

Он стоял очень близко, и она с удивлением обнаружила, что вся дрожит и что его близость приятно волнует ее. Джуди не могла понять, почему ей так нравится взгляд Криса и то, что его волосы упали на лоб. «Интересно, понимает ли он, как сильно волнует меня весь его облик?» — подумала Джуди. В воздухе, полном ароматов, царил покой, и магическая, чарующая тьма греческой ночи окутывала их. Оттуда, где высились полные таинственной прелести горы, доносилось позвякивание овечьих колокольчиков, и звук этот напоминал музыку; с фиолетового небесного свода упала звезда, и след ее исчез у едва различимого горизонта. Джуди стояла словно зачарованная рядом со своим мужем, и весь окружающий мир перестал для нее существовать. На всей земле остались только двое — она и Крис. Он наклонился и поцеловал ее, сначала нежно, а потом со страстью, затаенной и сдерживаемой, но готовой вспыхнуть неугасимым пламенем от малейшего толчка. Но Джуди не могла еще понять этого, она была слишком застенчива и не уверена в себе, чтобы ответить на его поцелуй так, как ему этого хотелось. Однако слова Криса о том, что она будет замечательной женой, вызвали в ее душе нежность к мужу: эти слова означали, что он не любил Коринну. Надежда на счастливое будущее, разбитая сегодня вечером, вновь вспыхнула в сердце Джуди. Если они с Крисом все-таки отправятся в путешествие, то смогут узнать друг друга получше, и их дружба перерастет в привязанность, без которой Джуди ни за что не соглашалась стать настоящей женой Крису.

А если между ней и мужем возникнет привязанность, тогда любовь Коринны к Крису будет ей не страшна. Джуди охватило всепоглощающее чувство восторга, словно ей уже и в самом деле удалось потеснить Коринну и занять в сердце Криса ее место.

Крис потерся щекой о волосы Джуди и поцеловал ее в висок. Когда его губы вновь нашли ее рот, они были мягкими, нежными и требовательными. Ее губы шевельнулись в ответ, и она почувствовала, как по его телу пробежала дрожь. Было ли это свидетельством его желания — или радости от того, что он наконец добился своего? Она тут же отодвинулась, понимая, что это движение может обидеть его, и немного побаиваясь, что нежное выражение его лица сменится сердитым. Но он только покачал головой, и на лице его отразилось легкое недовольство, а затем прошептал:

— Как ты меня измучила, Джуди. Я надеюсь только на то, что у меня хватит терпения все это вынести. — Но, сказав это, Крис снова покачал головой, как будто сам в это не верил, и Джуди, внезапно нахмурившись, спросила, что он имеет в виду. Он широко раскрыл глаза, пораженный такой наивностью, но увидел, что она действительно ничего не понимает, и черты его лица снова смягчились. — Давай забудем об этом, дитя мое. Продолжай в том же духе, — у тебя хорошо получается, — добавил он с веселой улыбкой, в которой, однако, сквозило некоторое превосходство.

Джуди кинула на него быстрый взгляд, вспомнив промелькнувшее у нее однажды подозрение, что Крис догадывается, чего она добивается. Сделав шаг навстречу ему, она спросила:

— Скажи, Крис, почему ты решил отправиться со мной в Египет? Только потому, что я этого хочу?

Его губы дрогнули, но выражение лица осталось холодным, а голос прозвучал совершенно бесстрастно:

— Ну конечно. Почему же еще?

— Ты хочешь сказать, что разрешаешь мне поступить так, как я считаю нужным?

— А разве тебе не ясно, что я разрешаю тебе поступать так, как ты считаешь нужным?

Джуди нахмурилась — подозрения в ее душе еще не развеялись. На темном лице Криса по-прежнему ничего нельзя было прочитать.

— В Англии женщины поступают как хотят. У них равные права с мужьями. — Произнеся эти слова, Джуди сразу же почувствовала их неуместность, но Крис, похоже, не заметил этого.

— Надо думать, — произнес он сухо, но она почувствовала, что он в душе посмеивается над ней.

Она все еще была во власти подозрений. Как ей хотелось понять, что таится в душе ее мужа!


К огромной радости Джуди, Крису удалось заказать две роскошные каюты на «Андромеде», и Джуди принялась лихорадочно собираться, поскольку корабль должен был уйти в плавание через пять дней. Когда Джуди сказала Флории, что они с Крисом отправляются в путешествие, лицо ее невестки оживилось, и Джуди в изумлении посмотрела на нее.

Причина возбуждения Флории выяснилась в тот же день вечером, когда вся семья, как обычно, сидела после ужина на внутреннем дворике и Флория сказала брату:

— Можно мне поехать проводить вас? Мне всегда хотелось посмотреть Венецию.

Крис нахмурился и посмотрел на мужа Флории, который сидел развалясь на стуле, зажав в зубах сигарету и перебирая пальцами четки. Винсент уезжал на неделю в Афины, якобы по делам, но Флория недавно призналась Джуди, что у него там живет подруга, англичанка, с которой он поддерживал связь еще задолго до того, как женился на Флории.

— Пусть едет, — сказал Винсент, уловив во взгляде Криса невысказанный вопрос. — Меня ведь здесь не будет.

— Но она не может вернуться домой одна. — Крис покачал головой. — Нет, Флория, это невозможно.

Флория облизнула пересохшие вдруг губы.

— Кажется, Георгий как-то говорил, что хочет посмотреть, как «Андромеда» отправится в первое путешествие, — небрежно заметила она, и Джуди пришла в восхищение от ее находчивости и умения владеть собой. Теперь Джуди все поняла: Флория не могла поехать в Венецию с Георгием, но ее поездка туда с братом и его женой не вызвала бы ни у кого никаких подозрений. А возвратиться домой Флория вполне могла с Георгием.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию