Ты красива, поверь - читать онлайн книгу. Автор: Инга Берристер cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты красива, поверь | Автор книги - Инга Берристер

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Что, заклинило?

Элинор даже не слышала, как он вошел.

– Я…

Рей взял со стола рукопись.

– А знаешь, она во многом похожа на тебя. Такая же отстраненная, одинокая…

– На меня?! – изумилась Элинор. – Нет, – покачала она головой. – Она совсем не такая, как я. Начать с того, что она красивая, а я…

– А ты делаешь все возможное, чтобы отрицать свою женскую сущность, – невозмутимо перебил Рей. – Но ты все равно женщина, Элинор.

О чем это он? Неужели не понимает, как ей это неприятно? И зачем он смотрит на нее так, словно…

– Да, я вижу, что ты изо всех сил стремишься скрыть свою красоту. Волосы затягиваешь в узел, прячешь фигуру…

– А что мне еще остается делать? – выкрикнула Элинор, враз утратив над собой контроль. – Краситься и наряжаться в надежде, что какой-нибудь мужчина попадется на удочку и возжелает меня? Неужели ты думаешь, что я настолько лишена гордости, чтобы…

– О чем это ты, черт побери? – оборвал Рей. – Да в тебя может влюбиться любой мужчина.

Он что, издевается?

– Нет. Ничего подобного. – Встретив его взгляд, Элинор хрипло рассмеялась. – Думаешь, мне самой не хотелось бы стать красивой и желанной? Просто я знаю истину, Рей. Мне это недвусмысленно объяснили, еще, когда мне было девятнадцать лет.

– Каким образом?

Элинор воззрилась на него, потрясенная этим вопросом. Господи, как она до этого докатилась? Как могла столько разболтать о себе?

– Ты утверждаешь, что не можешь быть желанной. Что ж, я утверждаю обратное. Хочешь, покажу тебе, как я хочу тебя, Элинор? Ночью, когда я нес тебя в твою спальню, мне ужасно не хотелось от тебя уходить. И вообще я вчера сбежал из коттеджа, потому что не мог за себя ручаться. Я смотрю на тебя, и мне до боли хочется тебя обнять и заняться с тобой любовью.

– Нет! Я не хочу тебя слушать! Ты лжешь. Брендан…

– Брендан, – резко повторил он. – Это еще кто такой?

Элинор всю трясло, она была в шоке, но Рей даже не пошевелился, чтобы подойти и утешить ее.

– Мой… бывший муж.

Настал черед Рея удивляться. Изумление было написано на его лице, потом он вдруг застыл, и выражение его лица стало жестким.

– Так ты была замужем.

Элинор догадалась, о чем он подумал.

– Да. А ты что думал? Что я старая дева? – горько спросила она. – Да, я была замужем. Я вышла замуж в девятнадцать лет.

– И когда же ты рассталась с мужем?

Элинор хотела солгать, но потом передумала:

– Через неделю после свадьбы, – устало сказала она. – Как оказалось, ему была нужна вовсе не я. Он охотился за деньгами моих родителей, а когда понял, что ему ничего не светит, не знал, как от меня отделаться.

– Вы были любовниками…

– Да. Еще до свадьбы мы несколько раз занимались любовью. Брендан сказал, что боится, как бы я не забеременела, я поверила ему, и мы помчались регистрироваться. – Элинор пожала плечами. – Я была совсем девочкой. И очень наивной.

– И только из-за этого… человека ты стала считать себя никому не нужной и нежеланной? Из-за одного-единственного мерзавца? Не верю ушам своим! – Рей был искренне потрясен.

– Брендан просто открыл мне глаза. Я не из тех женщин, что нравятся мужчинам. – Элинор не собиралась пересказывать оскорбления которые нанес ей Брендан: его слов она никогда не забудет, это была незаживающая рана. – Не хочу больше говорить об этом. Мне надо работать.

– И ты собираешься из-за одного подонка вычеркнуть из своей жизни весь мужской пол, так? Потому что боишься…

Сейчас он до нее дотронется! Элинор почувствовала это, и ее охватила паника. Если он до нее дотронется… Она стремительно поднялась. Рей позвал ее по имени, но девушка даже не повернула головы. Надо бежать отсюда. Ей надо побыть одной, ведь все ее мысли и чувства были в полном смятении.

Рей догнал ее уже в кухне.

– Я иду гулять. Хочу побыть одна.

Наверное, что-то в ее лице остановило Рея, ибо он отступил в сторону.

– Хорошо, раз ты так хочешь. Но ты совершаешь ошибку, Элинор. И этот твой бывший муж – он был не прав.

Натянув ботинки, Элинор повернулась к нему. В ее глазах горела свирепая гордость:

– Я уже больше не наивная дура, Рей. Я понимаю, что для тебя флирт – это естественное состояние, но это ничего не меняет. Я знаю, что физически мужчины находят меня отталкивающей. И сколько бы ты ни притворялся, убеждая меня в обратном, у тебя ничего не выйдет.

Теперь Рей уже по-настоящему рассердился. Подойдя к ней, он с такой силой схватил ее за локоть, что Элинор пошатнулась. Инстинктивно она ухватилась за него, о чем тут же пожалела, ибо все ее чувства взыграли от его близости. Элинор затрясло, как в лихорадке, но Рей, похоже, ничего не замечал. Он лишь крепче стиснул ее локоть и заглянул ей в глаза.

– Хочешь знать мое мнение? – негромко спросил он. – Я считаю, что ты трусиха, Элинор. Ты просто боишься. Боишься жить, любить, боишься самой жизни. И от этого замкнулась в себе и воздвигла между собой и миром стену гордости и обиды. Подумаешь, ошиблась и разочаровалась в ком-то! Все мы хоть раз в жизни совершаем такого рода ошибки. Но большинство людей имеют мужество взять себя в руки и сказать, что на этом жизнь не кончается. Тебе не хватает вовсе не женской привлекательности, – закончил он. – Мужества тебе не хватает – вот чего.

– Ах, вон оно что! – Элинор улыбнулась, но ее улыбка казалась, словно приклеенной к лицу. – Ты ничего не забыл?

Рей озадаченно нахмурился.

– Ты еще не сообщил мне, что я фригидна, – горько пояснила Элинор. – Ведь ты это собирался сказать, правда?

И прежде, чем он успел открыть рот, Элинор вырвалась и распахнула дверь.

Вот уже второй раз она бежит от него. Сердце бешено колотилось в груди, хотя никто за ней не гнался – Элинор знала это и не оглядываясь.

Господи, что она наделала? Что она наговорила? Как ему удалось заставить ее столько рассказать ему?

И как теперь смотреть ему в глаза? При одной мысли об этом Элинор стало дурно.

Нет, назад ей возврата нет. Рей ведь умный человек. Поразмыслив над тем, что произошло сегодня, он наверняка догадается о ее чувствах.

Элинор, спотыкаясь и скользя, брела по грязной тропинке, машинально направляясь к морю.

Утесы на мысу были крутые и служили прибежищем для огромного числа морских птиц. С моря по-прежнему дул сильный ветер. Элинор брела, не разбирая дороги, но теперь эмоции немного улеглись, и наступила реакция. В коттедж она вернуться не могла – не представляла, как снова встретится с Реем. Элинор уселась на мокрую траву и стала смотреть на море. Зачем он сказал, что хочет ее? Наверное, это просто была неуклюжая попытка польстить ей. Он же понятия не имел, что его слова вызовут такую бурю эмоций и сейчас, наверное, так же разбит и растерян, как она. Надо бы вернуться назад и помириться, но Элинор не могла заставить себя сделать это.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению