Бюро добрых услуг - читать онлайн книгу. Автор: Ли Майклс cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бюро добрых услуг | Автор книги - Ли Майклс

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— За отдельную плату, — с притворной строгостью ответила девушка, — так и быть, соглашусь на отсрочку платежа.

Джейк улыбнулся с довольным видом. Кэсси почувствовала, как ее сердце учащенно забилось. Только этого не хватало, подумала она.

А что особенного в том, что она обратила внимание на его волнующую улыбку? И только. Не влюбилась же она в ее обладателя. И ни за что не влюбится — нечего и волноваться. Девушка вздохнула.

— Мы не у станка работаем, где и на минуту не отлучишься. Я сама планирую свой день. Бывают дни, когда я целиком предоставлена самой себе и могу делать что хочу. При условии, конечно, что это помогает привлечь новых клиентов.

— Хотите сказать, что они не ломятся к вам толпами?

— Скажем так, не все еще поняли преимущества жены внаем, которую можно вызвать, позвонив по телефону.

— Если вас это утешит, то Калеб считает вашу идею великолепной. Он полагает, что гораздо проще нанять временную жену, чем все время, тратить деньги на постоянную.

Кэсси поморщилась.

— Учитывая тип женщин, которые окружают его, неудивительно, что он придерживается подобного мнения. Но все же... — Она запнулась.

— Ну, говорите, не стесняйтесь.

— Разве вам не кажется странным его отношение к противоположному полу?

— Вы считаете, что мне есть до этого дело?

Неужели нет никакого дела?

— Наверное, вам не следует вмешиваться в подобные дела, ведь вы его подчиненный. Но по характеру человека можно определить, какой из него получится начальник.

— Иными словами, если он изменяет жене или уклоняется от уплаты налогов, то и своих сотрудников с такой же легкостью может обмануть? Интересная у вас позиция, — задумчиво произнес Джейк.

— Уж, какая есть. Вы находите ее слишком немудреной и наивной? Но...

— Нет, не нахожу. По ней можно заключить, что вас когда-то кто-то обидел.

Кэсси почувствовала, что краснеет, и постаралась взять себя в руки. Не станет же она раскрывать перед ним душу и рассказывать про Стивена.

— Мы говорили о Калебе Таннере, — напомнила девушка ровным голосом.

Джейк долго и пристально смотрел на нее.

— Да, да, конечно. О Калебе и его женщинах. На мой взгляд, важно только, не садятся ли эти девицы ему на шею и не мешают ли они вести дела в компании. Насколько я могу судить по сегодняшнему дню, с этим проблем у него нет.

— Хорошо, — весело ответила Кэсси. — Я рада, что вы довольны его практичным подходом к жизни. — Она откинула плед, укрывавший ее ноги. — Что ж, уже поздно. А Бадди завтра явится ни свет ни заря. Он ведь обещал подыскать нам подходящую дверь.

— Я знал, что вы еще будете из него веревки вить.

— Не стоит преувеличивать. Он всего лишь сказал, что постарается, — напомнила девушка. — Но когда я попросила его установить дверь, он вытащил зубочистку изо рта и сказал, что у него нет лишнего времени и если я хочу, чтобы ванная была готова вовремя... — Лицо девушки озарила внезапная догадка. — Послушайте! Вы ведь могли бы помочь ему с ванной. Тогда он закончил бы установку гораздо раньше и вплотную занялся бы дверью

— Что вы. Я, буду только мешать ему и замедлять весь процесс. Думаю, он не согласится на мою помощь.

— Пожалуй. Мне тоже кажется, — Кэсси понизила голос, — что Бадди вас сразу невзлюбил.

— А мне представляется, вам самой следует пойти к нему в подручные, вместо того чтобы принуждать меня к этому. Уверен, он будет счастлив.

— У вас странное воображение, Эббот. Если вы полагаете, что Бадди потерял от меня голову...

— Вы, можете доказать обратное?

Девушка задохнулась от возмущения.

— Это нечестно. Если я попытаюсь — вы начнете спорить, а если нет — вы скажете, что я слишком высокого о себе мнения.

— Убежден, что парню, считающему зубочистку во рту признаком стильности, позволительно иметь хороший вкус в других областях жизни.

— Надо же. Эту фразу можно расценить как случайный комплимент.

— Именно случайный. — Джейк убрал теплый пакет с плеча, кинул его на стол и последовал за Кэсси в холл. — Спасибо вам. — Он погладил ее по волосам, словно это было для него обычным способом благодарности.

Кэсси изо всех сил постаралась не вздрогнуть от его прикосновения, но тщетно.

Так держать, Кэрриган, с издевкой подумала она. Продолжай в том же духе, веди себя как неопытная школьница, которая рада любому доброму слову, слетевшему с уст парня.

Девушка заметила, что Джейк улыбнулся, и поспешила оправдаться:

— Чувствуете, какой здесь сквозняк?

Молодой человек протянул руку к двери.

— Действительно. Хотите выслушать, как можно согреться ночью?

— Нет уж, избавьте, — холодно отрезала Кэсси. — Я уже догадалась, на что вы намекаете. Успели научиться у своего начальника обращаться с женщинами?..

— Вообще-то я собирался предложить вам взять второе одеяло, — пробормотал Джейк. — Но ход ваших мыслей мне нравится. Если вы хотите провести...

Девушка резко повернулась к нему спиной и пошла вверх по лестнице, нарочито громко топая по ступенькам и тщетно пытаясь отогнать теплое чувство, зарождающееся глубоко внутри нее.


Ее волосы оказались мягче, чем Джейк предполагал. Густые рыжие кудри были похожи на шелковистые спиральки, извивающиеся под его руками. Они манили к себе и завораживали взгляд. Ему стоило невероятных усилий оторваться и отойти в сторону.

Он недоумевал, почему не остался рядом с ней. Может быть, потому, что она вздрогнула от его прикосновения?

Джейк взял остывший пакет с водой и чашки со стола. Рекламный лист «Жены внаем», из которой Кэсси смастерила самолетик, упал на пол. Молодой человек поднял его, решив положить к другим бумагам.

«Жена внаем». Калеб Таннер прав, подумалось ему. До чего же чудесная и разумная идея: одни плюсы и никаких минусов. Никто не сидит дома и не ждет от тебя невероятных рыцарских поступков. Не требует возвращаться вовремя. Не отвлекает от работы просьбами заехать в магазин и купить пакет молока...

Развернув самолетик, молодой человек обнаружил на листке несколько пустых строк, которые, видимо, заполняются словами, адресованными лично получателю. На этом листике было написано «Дорогой Джейк», а потом зачеркнуто.

Значит, она сидела и думала о нем... И ждала его?

Даже если пребывание в Денвере будет непродолжительным, отчего же не сделать жизнь здесь приятной? Если, Кэсси не будет против...

Интересно, что случится, если подняться наверх и постучать в дверь ее спальни? Она так странно поежилась, когда он коснулся ее волос...

Или он совсем ни при чем? В холле действительно дует как в туннеле, а дверь стонет и скрипит как привидение. Теперь понятно, почему Бадди хотел забить ее наглухо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению