Радужные надежды - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Престон cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Радужные надежды | Автор книги - Аманда Престон

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Честно говоря, ему хотелось думать, что она пригласила его к ужину ради него самого, а не выполняя служебные обязанности.

— Давай считать, что сегодня ты еще не работаешь на меня.

— Вот и я о том же… В общем, не плати мне за сегодня. Это будет нечто вроде испытательного срока.

С самого начала их знакомства Шэрон не делала секрета из того, что ей очень нужны деньги. И вдруг говорит, что за сегодня платить не нужно. Странно, обычно женщины так не поступают. С другой стороны, кто знает, может быть, она планирует получить кругленькую сумму от Лесли.

— В таком случае я просто обязан тебе помочь. Скажи, что мне сделать.

Шэрон искоса посмотрела на него, снова поразившись его редкостной привлекательности, и наконец придумала, что ему поручить.

— Тогда разожги гриль, а потом сам решай, что готовить — мясо или овощи.

Очень скоро их совместными усилиями ужин был готов. Шэрон убедила своего соседа перенести еду на деревянный стол во дворе, где было куда прохладнее и приятнее, чем в душной кухне.

— Здорово! — воскликнула Шэрон, когда они приступили к еде. — Давненько не пробовала ничего такого же вкусного. Кстати, вчера ты сказал мне, что не умеешь готовить. А мясо пожарил просто прекрасно. И рыбу тоже.

Рэндалл следил за игрой лунного света на лице своей очаровательной собеседницы.

— Готовить-то я умею, но не люблю и делаю это лишь по необходимости. Но ты тоже меня удивляешь. Я всегда считал, что беременных женщин непрерывно тошнит, что они и кусочка не могут проглотить.

— Не совсем так, — чуть насмешливо улыбнулась Шэрон. — Во-первых, далеко не всех, а во-вторых, только на начальной стадии беременности. Странно, что ты этого не знаешь. Неужели у тебя действительно никогда не было детей?

— Я же говорил, что у меня нет семьи, — проворчал Рэндалл с недовольным видом.

— Знаю… Но одно другому не мешает. Ты вполне мог бы иметь, скажем, сына… где-то на стороне.

Значит, она считает, что он ничем не лучше отца ее ребенка? Что он человек, которого интересует только собственное удовольствие? Жаль…

— Я был женат пять лет, но она не хотела детей.

Глаза Шэрон слегка расширились от удивления, словно она не могла представить себе такую женщину.

— А потом?

— Мы развелись с Юджинией десять лет назад. С тех пор я холост.

— И все же, почему она не хотела ребенка?

Рэндалл пожал плечами, надеясь показать ей, что этот вопрос его не особенно занимает.

— Она прежде всего стремилась сделать карьеру. А ребенок только мешал бы этому.

— Печально. И именно поэтому вы развелись? Ты хотел иметь сына?

Иметь или не иметь детей — в свое время это служило поводом для разногласий между супругами, но далеко не основным. Рэндалл женился на Юджинии, потому что хотел любить и быть любимым, хотел делить с кем-нибудь свою жизнь. Но очень скоро понял, что Юджиния не собирается ничего делить, только брать, не давая взамен. Развод был своего рода поворотной точкой в его жизни. С тех пор он стал куда более жестким человеком.

— Когда мы только поженились, я и в самом деле мечтал о сыне, как, должно быть, и все отцы. — И этого сына Рэндалл надеялся воспитать иначе, чем воспитывали его самого. — Но развелись мы не поэтому. Денег у моей жены было достаточно, но ей хотелось другого… социального статуса, вещей, которые я не ценил. Я понял, что она никогда не успокоится, поговорил с ней откровенно, и мы решили разойтись.

— Бедная женщина, — пробормотала Шэрон.

В ответ Рэндалл издевательски рассмеялся.

— Бедная женщина? Да у нее денег куры не клюют. И есть все, что душе угодно.

— И все же мне ее жаль. Она сама не понимает, от чего отказалась.

— Странный ты человек, — заметил Рэндалл, потянувшись к бутылке пива, предусмотрительно захваченной из дома.

— Почему? Потому что я совсем простая?

Всякий раз, когда Рэндалл начинал думать, что разобрался в ней, она делала или говорила что-нибудь такое… В общем, он чувствовал, что снова зашел в тупик.

— Напротив, ты кажешься мне очень умной.

— Я не о том. Имелась в виду моя жизнь — такая скучная и обыденная по сравнению с твоей.

Было в ней что-то необычное, то, от чего его охватывали смутные чувства, захлестывал вихрь полузабытых ощущений…

— А откуда ты знаешь, как я живу?

— Ну, мне известно вполне достаточно. Живешь в Англии, бизнесмен. Что же еще?

— Так, может, я соврал и на самом деле сигаретами торгую?

Шэрон расхохоталась.

— Ага, потому у тебя здесь вилла, работы по горло и все такое. Нет, по тебе сразу ясно, что ты человек, добившийся успеха. Но рискну сделать одно смелое предположение: успех в делах не сделал тебя счастливым.

Рэндаллу совсем не понравилось, что она читает его как открытую книгу. Он вообще не любил, когда лезут в душу.

— Что ты знаешь о счастье? — проворчал он, отрезая кусочек отбивной.

— Некоторое время после того, как отец моего ребенка бросил меня, я думала, что никогда не стану счастливой. Но теперь… теперь я надеюсь на лучшее. Ради ребенка мне приходится убеждать себя в этом.

Если Лесли и в самом деле отец ее малыша, то жаль, что племянничек оказался столь безответственным. С другой стороны, Шэрон вполне могла ввести его в заблуждение, сказав, что пользуется противозачаточными средствами.

— Ты уверена, что этот парень не вернется? Может быть, он все же передумает?

— Как только Лесли узнал, что я беременна, сразу выложил все карты на стол. Не хотела бы я снова увидеть его. Особенно теперь, когда знаю, что он продал виллу.

М-да, подумал Рэндалл, прекрасно. Шэрон думает, что дом принадлежал Лесли, а он утвердил ее в этом заблуждении. Интересно, где лежат пределы обмана?

— Значит, ты уверена, что никогда его не увидишь?

Грусть наполнила прекрасные карие глаза, и Рэндалл задумался: может быть, она и в самом деле любила Лесли, а не просто пыталась заманить богатенького мужа? Да, ситуация непростая, и как разобраться в ней?

— Уверена, в этом-то вся и беда. Было бы гораздо лучше, если бы он подарил малышу хоть сколько-нибудь внимания. Но кому нужно внимание из-под палки? Нет, мой ребенок заслуживает большего.

Странно, но на ее месте Рэндалл, наверное, рассуждал бы точно так.

— А как же деньги? Ведь малышу потребуется масса всяких вещей.

— Я позабочусь о моем ребенке. Может быть, у него или у нее будет не такое обеспеченное детство, как у тебя, но и голодным он не останется.

Рэндалл действительно родился и рос в роскоши, и не хватало ему лишь материнской любви и отцовского понимания. Возможно, будь они у него, он стал бы куда более счастливым человеком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению