Волшебный круиз - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Бритт cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебный круиз | Автор книги - Кэтрин Бритт

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Вряд ли вам будет со мной весело, — хмыкнула Фрея.

— Со мной вам тоже будет не особенно весело, если Стелла не даст мне второго шанса. Так что мы — два сапога пара. Вы расскажете мне о своих проблемах, я вам — о своих. — Он засмеялся, на этот раз легко и радостно. — Ну как?

— Отлично, — улыбнулась Фрея. — Можете позвонить мне.

Он по-братски поцеловал девушку в лоб.

— Только, чур, не забывать о нашем договоре. Не хотите ли скрепить его рюмочкой чего-нибудь эдакого в «Оранжевом баре»?

— Я, пожалуй, томатного сока выпила бы, — ответила Фрея, решив, что не стоит употреблять «что-нибудь эдакое» на голодный желудок. Пить ей, правда, не хотелось, но еще больше не хотелось, чтобы с лица доктора исчезла эта счастливая улыбка. Фрея даже немного завидовала неведомой Стелле и тому счастью, которое они, скорее всего, обретут заново.

По пути в бар, она не встретила ни Гартсайдов, ни миссис Стивенс, но видела Дерека на капитанском мостике. Доктор поднял руку в знак приветствия, и Фрея последовала его примеру. В ответ Дерек отдал им честь, и девушка поплелась прочь, ощущая на себе его внимательный взгляд. Она лишь мельком взглянула на него, но его образ, как наяву, стоял перед ее глазами, и неожиданно ей пришло в голову — а вдруг она действительно несправедлива к нему? Он не из слабаков, а ловеласы в основном все слабаки. Дерек же всегда был сильным. Его несгибаемая воля, твердый характер, благоразумные суждения, отличное воспитание — все говорило о том, что его вряд ли можно обвинить в неверности.

Фрея содрогнулась всем телом, представив горечь прошедших месяцев и пустоту ожидающих ее впереди лет. Должно быть какое-то объяснение этой истории с Гуги, его просто не может не быть.

Но теперь уже слишком поздно что-либо менять. Год назад Дерек действительно по-настоящему увлекся ею, но с тех пор много воды утекло, и она смыла все, что могло бы быть между ними.

Фрея вошла в «Оранжевый бар». Гартсайды и миссис Стивенс были уже там. Фрее совершенно не хотелось встречаться с ними, но деваться было некуда. Приближалось время ленча, и ей все равно пришлось бы увидеться с ними за столом, если она не хотела вызвать лишних пересудов. Фрея обедала с Гартсайдами. Миссис Стивенс ела за столиком Дерека вместе с пожилой парой и четырьмя офицерами. За обедом Фрея совершенно не ощущала вкуса блюд и улизнула из ресторана, как только появилась такая возможность, попросив Маизу передать миссис Стивенс, что сегодня днем она будет занята. По пути к двери, девушка поймала на себе взгляд Дерека. Он немного склонил голову набок, как бы показывая ей, что восхищен ее храбростью и умением держать себя. Но Фрея быстро отвела глаза и поспешила к себе.

Весь день она лежала в кровати и смотрела на отблески воды на потолке каюты. Она попросит тетю Эдит поехать с ней в Австрию, чтобы разузнать подробности о гибели родителей. Отчего-то она не могла принять для себя этот факт просто так, на веру, ей непременно надо было убедиться, что они мертвы. Спустя какое-то время она закрыла глаза и задремала. В четыре часа ее разбудил стук в дверь. Она поспешно вскочила с кровати, оправила помявшийся костюмчик, пригладила волосы и открыла дверь.

В каюту вошла миссис Стивенс с подносом в руках.

— Я подумала, что тебе захочется чашечку чаю, — застенчиво улыбнулась она, — вот и пришла, заодно и сама выпью.

— Очень мило с твоей стороны. — Фрея быстренько освободила место на туалетном столике. — Я прилегла отдохнуть и заснула.

Мойра принялась разливать чай.

— Надеюсь, я не помешала? Я вспомнила, что ты отправилась в этот круиз восстановить силы, и принесла чаю… вот, прошу тебя. Ты ведь без сахара пьешь, да?

Фрея взяла у нее чашку.

— Присаживайся. — Она указала на кресло возле туалетного столика. — Я на кровать сяду.

Миссис Стивенс грациозно опустилась в кресло.

— Я весь день письмо мужу писала, — проговорила она, невесело рассмеявшись. — Трудно было слова подобрать. Ты ведь знаешь, что мы с Гордоном совсем недавно поженились. Но тебе, конечно же, неизвестно, что мы поссорились и даже не переписывались. Никто, кроме капитана Лейтона, не в курсе… Он приходится Гордону кузеном. Именно капитан Лейтон сообщил мне, что в эти выходные Гордон прилетает в Лондон по делам. Вот так я и оказалась на корабле. Мне нужно срочно повидаться с ним. Я написала письмо с просьбой встретиться со мной, как только он приедет.

Фрею так и подмывало попросить гостью попридержать язык. Ей совершенно не хотелось становиться доверенным лицом миссис Стивенс. И без того ясно, зачем ей понадобилось так срочно повидаться с мужем — хочет, как можно быстрее, обрести свободу и выскочить замуж за Дерека.

— Спасибо за откровенность, — осторожно сказала Фрея. — Наверное, действительно трудно писать мужу в подобных обстоятельствах. Однако если тебе удастся повидаться с ним, вы все уладите.

— Я постараюсь! — с тоской вздохнула Мойра.

К своему удивлению, Фрея поняла, что не питает ненависти к этой женщине. Наверное, ей уже все равно. Кроме Гуги и тети Эдит, ей больше некого любить, и никто не сможет обидеть или ранить ее.

Миссис Стивенс нравилась Фрее, и, если бы не Дерек, она вполне могла бы подружиться с этой женщиной. Они поболтали о разнообразных шоу в Лондоне и о том, как все меняется в этом городе, в основном не в лучшую сторону. Мойра попросила у нее номер телефона, и Фрея дала ей его, разрываемая смешанными чувствами.

Миссис Стивенс ушла переодеваться к прощальному ужину, а Фрея встала под душ и застыла в оцепенении. На ужин, она, конечно, пойдет, но вот на бал вряд ли. Для последнего вечера она приберегла платье из мадрасского клетчатого льна с квадратным вырезом, широкой юбкой и рукавами-колокольчиками. Золотисто-каштановые волосы облаком обрамляли прелестное личико, но в глазах не было, ни радости, ни света. Украшений Фрея надевать не стала, если не считать золотых часиков на тоненьком запястье.

Ресторан встретил их бесчисленным количеством ленточек и воздушных шариков, оркестр наигрывал веселую музыку. Маиза выглядела просто сногсшибательно в своем темно-синем, словно вечернее небо, наряде, Альберт уже полностью оправился от болезни. Все пассажиры, оживленные и загорелые, разоделись в пух и прах. Фрея села спиной к столику капитана. Доктор помахал ей, проходя мимо вместе с миссис Стивенс и Дереком. Мойра вся прямо-таки светилась, а ярко-желтое платье добавляло ее глазам солнца. Она тепло улыбнулась Фрее. Дерек был занят — один из офицеров что-то объяснял ему по пути к столику. Увидев его, Фрея тут же схватилась за меню, не желая знать, поглядит он в ее сторону или нет.

Все сожалели о том, что круиз подходит к концу. Фрея стойко вынесла ритуал обмена адресами и телефонами, но вставать в очередь, чтобы заполучить подпись капитана на ее меню, не стала. Возможность улизнуть незамеченной, представилась, когда толпа повалила в танцзал.

Фрея проскользнула в каюту, взяла теплое пальто и отправилась на палубу. Из танцзала доносились смех, радостные голоса и звуки музыки. Девушка прошла вперед, на самый нос корабля, спряталась от любопытных глаз и уставилась в темную воду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию