Волшебный круиз - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Бритт cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебный круиз | Автор книги - Кэтрин Бритт

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Родители Фреи уехали на Пасху в Шотландию, и девушка решила заглянуть на эту вечеринку, прежде чем отправиться на недельку к тете в Брайтон. Окинув взглядом прокуренную комнату и гостей в нелепых трико и драпировках, она уже начала было подумывать, что не стоило ей приходить сюда. Она все равно почти никого не знала. Вокруг Гуги толпились приятели по искусству, на все лады, расхваливая ее выставку и поздравляя с небывалым успехом. Стоя в сторонке, Фрея, со свойственным ей чувством юмора, взирала на это странное сборище. Когда же мимо проплыло патлатое создание неопределенного пола, она не выдержала и захихикала. Проводив диковину взглядом, она заметила у противоположной стены прилично одетого молодого человека, который тоже с улыбкой наблюдал за этим чудом природы. Глаза их встретились.

Он тут же оторвался от стены и, словно крейсер, направился в ее сторону, прокладывая себе путь широкими плечами.

— Ну и?..

В глазах его плясали бесенята.

— Определенно мужчина, — игриво заметила Фрея.

— С чего это ты взяла? — нахмурился он.

— Погляди на его ноги.

Он разразился гомерическим хохотом. В итоге, ей пришлось одолжить у него носовой платок, чтобы вытереть, выступившие от смеха, слезы.

— Вот черт! — поморщился он. — Куда мы катимся?! — Он с любопытством поглядел на Фрею. — Не улизнуть ли нам отсюда потихонечку?

Фрея заглянула в серые глаза, необычайно яркие на фоне загорелого лица, и у нее перехватило дыхание.

— Прямо сейчас? — пискнула она. — Я только что пришла.

— И я тоже, — пожал он плечами. — Но мне не терпится убраться отсюда. Сильвия — твоя подруга?

— Подруга моей сестры.

— Тогда чего мы ждем?

«Интересно, его сердце так же скачет, как и мое?» — думала Фрея.

Он взял ее под руку и вывел в благоуханную ночь.

— Поужинаем в клубе «Виктория». — Он остановил проезжавшее мимо такси и усадил ее в машину, прежде чем она успела возразить. — Эдгверроуд, пожалуйста, — бросил он шоферу и сел рядом.

Теплые серые глаза улыбались ей.

— Наверное, пора представиться. Я — Дерек Лейтон.

Белоснежные зубы сверкнули в искренней улыбке, перед которой невозможно было устоять. И Фрея улыбнулась в ответ. Он показался ей просто очаровательным, а дерзкий насмешливый взгляд лишь добавлял его образу обаяния.

— Фрея Марш, — произнесла она, протягивая руку.

Ее хрупкие пальчики потонули в его огромной ладони. По необъяснимой причине, Фрея сразу же почувствовала влечение к нему. Каждой клеточкой своего тела, она ощутила, как из небесного ангела, превращается в простую земную женщину.

Еда оказалась выше всяких похвал, вино ударило в голову. А потом они пошли гулять на Вестминстерский мост, словно пара влюбленных подростков на первом свидании. Ему тридцать один год, и он — капитан фрегата. В настоящий момент, его корабль находится на ремонте перед тем, как вернуться обратно на базу в Сингапур. У него двое братьев, один пошел по стопам отца и стал хирургом, другой, как и он сам, служит во флоте.

У дверей ее дома, он взял Фрею за подбородок и мягко приподнял ее личико. Поцелуй был легким, небрежным — простое прикосновение губ, но ее затрясло с ног до головы.

Когда она рассказала ему, что собирается к тете в Брайтон, он настоял на том, чтобы утром заехать за ней на машине и отвезти ее туда. Чемодан отправился в багажник, Фрея — на переднее сиденье, и тогда Дерек сказал ей:

— У меня есть свободная неделька. Нет ничего лучше отпуска в Брайтоне.

День пронесся стрелой, и каждый раз, когда он смотрел на нее, у Фреи холодело в груди. Они неслись вдоль побережья на огромном автомобиле, таком же надежном и безупречном, как и его хозяин. Они перекусили на ферме, попили чаю в кафе с видом на изумрудное море.

Фрея, затаив дыхание, слушала его рассказы о годах, проведенных за границей, по большей части в Сингапуре. Ей хотелось спросить его, не знает ли он Гуги, которая тоже бывала в Сингапуре, когда служила в армии, но так и не решилась.

Он оказался прекрасным рассказчиком, и перед ее глазами вставали тропические ночи, напоенные ароматом жасмина, жареной рыбы, ароматических палочек, сандала и дыма костров. Они забрались на поросшее травой плато. Фрея сидела, а он лежал рядом, подперев голову рукой, и глядя на волны.

Когда они, наконец, добрались до тети, Дерека немедленно пригласили на ужин. Капитан в одночасье очаровал тетушку Эдит, и неделя пролетела стрелой. Все дни Фрея проводила в компании Дерека, который не требовал от нее ничего, кроме дружбы. Дальше первого поцелуя в день их знакомства дело не шло. Временами он, правда, смотрел на нее так, что ее в краску кидало, но если он и думал о чем-то таком, то виду не показывал.

К концу недели, Фрея уже была безнадежно влюблена в него, и только визит Гуги отрезвил ее. Удар оказался жестоким и неожиданным. Гуги давно уже обещала Фрее приехать в Брайтон и провести с ней несколько дней. Как всегда, нагрянула она неожиданно, поздно вечером в четверг, когда Фрея уже собиралась ложиться спать.

Она вплыла в комнату — ну чисто итальянка: стройненькая, с копной черных волос и цветастой пелериной на плечах.

— Извини, раньше не могла. — Она присела на кровать и закурила непременную сигарету. — Хорошо время проводишь?

Фрея оторвалась от зеркала и отложила расческу.

— Восхитительно, — мечтательно закатила она глаза.

— Мужчина, насколько я понимаю, — безапелляционно заявила умудренная опытом Гуги. — Ни одна подружка не может зажечь в глазах девушки таких искрящихся звезд. Чудесно выглядишь. Кто он и как его зовут?

— Капитан Дерек Лейтон, британский военно-морской флот.

Реакция Гуги поразила и напугала Фрею. Гуги резко побледнела и выронила изо рта сигарету.

Фрея подняла с пола дымящийся окурок и затушила его в пепельнице, с ужасом наблюдая за тем, как сестра закрыла лицо руками и простонала:

— О нет! Как ты могла?!

— Что такое, Гуги? — спросила Фрея, опустившись перед ней на колени.

Гуги отняла руки от лица. По ее щекам катились крупные слезы.

— Я оставила службу из-за Дерека Лейтона. Это он разбил мне сердце.

Ошеломленная, Фрея припомнила несколько коротких писем, которые Гуги присылала домой из армии. В Сингапуре она провела восхитительное лето с молодым человеком, к которому неизменно обращалась «мой капитан». И когда ее перевели в Шотландию, он сказал ей на прощание: «Ну что ж, вот и все, Гуги. Было приятно с тобой познакомиться».

Для него расставание оказалось пустячным, но Гуги пришлось уйти со службы, чтобы забыть его.

— Ты всегда называла его «мой капитан», — произнесла Фрея, превозмогая душевную боль. — Откуда мне было знать, летчик он или моряк?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию