Волшебный круиз - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Бритт cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебный круиз | Автор книги - Кэтрин Бритт

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Какая проницательность! Может, взглянешь на мою ладонь, вдруг пропустил что-нибудь?

Девушка выставила вперед ладошку, но отстранилась, когда Дерек попытался дотронуться до ее руки. Его прикосновение окончательно вывело Фрею из равновесия, и все ее бастионы рухнули.

— Я дам тебе совет, мне кажется, он тебе не повредит, — насупился Дерек. — Физическая сторона брака очень важна. Прежде чем выбирать мужа, удостоверься, что тебе не противно быть с ним рядом.

Фрея была не в силах более сдерживать свою ярость.

— Да как ты смеешь?! — взорвалась она. — Что ты вообще обо мне знаешь, чтобы давать подобные советы!

Несмотря на бушевавшую в ней злость, Фрея не повысила голоса. Она терпеть не могла сцены и считала непозволительным, чтобы женщина вела себя как рыночная торговка. Омерзительное зрелище!

— Ты только что выдала себя своей реакцией на мое прикосновение. Так руку отдернула, как будто тебя обожгло. Может, это отвращение ко мне лично, а может, ко всему нашему мужскому роду.

Он сверлил ее стальным взглядом, и Фрея в отчаянии подумала, как же легко, неверно истолковать поступки других людей. Она устало опустила плечи, вслушиваясь в его слова.

— Жаль, что я не зашел дальше, когда мы встречались с тобой тогда. По крайней мере, тебе было бы с чем сравнивать. — Он притянул ее к себе и беспристрастно заглянул в ее горящие глаза. — Может, еще не слишком поздно.

Его поцелуй был жестким и требовательным. Фрея напряглась, но близость Дерека вскружила ей голову, и она растворилась в его объятиях.

Он первым опустил руки и сделал шаг в сторону.

— Теперь тебе будет с чем сравнить поцелуи своих женихов. Когда-нибудь расскажешь мне, какое место я занял, — бросил он и пошел прочь.

Немного погодя Фрея лежала в кровати, ощущая необъяснимое спокойствие. До сего момента, любовь затуманивала ей взор, и вот теперь она неожиданно увидела Дерека таким, каков он есть на самом деле, — ловелас, который не может смириться с тем, что она безразлична к его чарам.

Его поцелуй развеял все ее иллюзии. Слава богу, завтрашний день она проведет в компании Весли Мачина, вдали от корабля и его ненавистного капитана.

Глава 5

На следующее утро, едва заслышав приветственный бой барабанов Танжера, Фрея бросилась к иллюминатору и увидела, как мимо проплывает северо-западная оконечность африканского континента. Зеленые холмы были подернуты легкой дымкой.

На палубе она встретила Альберта и Маизу.

— Утром мы едем на экскурсию по городу, — известила ее Маиза. — А днем хотим побродить немного, накупить подарков. Не хочешь с нами?

Фрея улыбнулась своим новым друзьям.

— Спасибо за приглашение, но я уже, кажется, вижу своего друга на пристани. — Она прищурилась, всматриваясь в толпу. — Да, точно, вон он — тот светловолосый молодой человек. Она махнула Весли рукой, и он помахал ей в ответ.

На берегу ее ждали крепкие объятия загорелого блондина с веселыми зелеными глазами, и у Фреи полегчало на сердце.

— Фрея, котеночек мой! — воскликнул Весли, растянув рот до ушей. — Рад тебя видеть! — Он вдохнул запах ее духов и закатил глаза. — Ты источаешь аромат английского сада.

— Весли, как же я рада! Между прочим, эти духи ты сам мне подарил — прислал из Парижа на прошлое Рождество. Или забыл? — хихикнула Фрея.

Она чмокнула его куда-то в подбородок и отступила на шаг, поняв, что многочисленные пассажиры решили поразвлечь себя, наблюдая картину их счастливого воссоединения.

— Пошли, я на машине, — произнес он, взяв ее под локоток.

Они направились к парковке, где их ждал длинный низкий автомобиль.

— Ты надолго? — спросил Весли, усадив Фрею в машину и забираясь на водительское сиденье.

— На весь день, если это не слишком долго, — улыбнулась она.

Весли вздохнул, поглядел на нее и внезапно посерьезнел.

— Слишком долго?! Как насчет всей жизни?

Фрея засмеялась и прижалась к нему.

— Спасибо тебе, Весли. От такого романтического предложения ни одна девушка не отказалась бы. А как насчет всех тех дамочек-археологов, о которых ты мне писал? Разве ты не хочешь выбрать себе в подруги жизни одну из них?

— Они все в подметки тебе не годятся, — ответил Весли, заводя мотор.

Фрея откинулась на сиденье, раздумывая над предложением Весли. Она представила себе дом, доверху набитый разными диковинами, и шестерых мальчишек с лопатами. Ей стало смешно, и она улыбнулась.

Весли улыбнулся ей в ответ. Они медленно пробирались по узкой улочке с односторонним движением, и мимо них проплывали арабы в развевающихся одеяниях, женщины в покрывалах и другая разношерстная публика, и Фрее показалось, что она вот-вот увидит заклинателя змей.

— Я живу здесь, у базара, в доме одного из моих друзей. — Весли притормозил, пропуская ослика с грустными глазами, доверху навьюченного коврами. — Тут ты постоянно в курсе событий и, если надо, всегда можешь найти дополнительную рабочую силу.

Высокая стена закончилась воротами, ведущими во внутренний дворик. Внутри стена была расписана яркими красками в мавританском стиле. В каменных вазах произрастали герань, гортензии и канны, в тени деревьев примостились столики и стулья. Через железные ворота просматривался песчаный пляж, а за ним покачивались на волнах рыбацкие лодчонки.

— Как мило! — воскликнула Фрея, задохнувшись от восхищения, и побрела к двери, над которой красовались гирлянды из сосновых шишек и тыквы.

— Я привез их с собой из Мексики, — улыбнулся ей Весли. — Там их над главной дверью вешают, чтобы не допустить в дом злых духов.

— Другими словами, чтобы уберечься от неудач, — хихикнула Фрея. — Буду рада, если они помогут тебе в трудную минуту.

Они прошли внутрь и направились в гостиную, где стояли несколько кресел с высокими спинками, обеденный стол и пара низеньких столиков, заваленных журналами и разными экзотическими безделушками.

Фрея взяла в руки изящную разрисованную чашу.

— Нравится? — спросил Весли, обняв ее за плечи. — Подарок одной подружки. — Он аккуратно забрал у Фреи чашу и развернул девушку лицом к себе. Его зеленые глаза стали серьезными. — Я так долго ждал встречи с тобой и вот теперь не знаю, с чего начать. Я хотел поговорить о нас, о тебе и обо мне.

Фрея заглянула ему в глаза. Ей ужасно не хотелось обижать его.

— Мне очень жаль, Весли, но ты слишком хорош, чтобы занять второе место в списке.

— Хочешь сказать, ты влюблена в другого? — нахмурился Весли. — Погоди-ка минуточку, — подозрительно прищурился он. — В своем последнем письме, мама упомянула деверя Гуги, Себастьяна. Это он?

— Он мне очень нравится, — сказала Фрея и поспешно добавила: — Но тебя я тоже обожаю, Весли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию