В мечтах все возможно - читать онлайн книгу. Автор: Вики Льюис Томсон cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В мечтах все возможно | Автор книги - Вики Льюис Томсон

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

И все-таки, входя в темную спальню, Сьюзен ощутила слабость в коленках. Сильные руки Грэга притянули ее ближе, он ногой закрыл дверь, и они оказались в полной темноте. С тихим стоном Сьюзен обвила шею Грэга руками и отдалась на милость его поцелуя.


Пора уходить, решила Сьюзен. Они лежали с Грэгом, обнявшись, и ей было так хорошо в его руках, что она боялась этого чувства. Сердце подсказывало, что она нашла идеального мужчину, но слушаться сердца было опасно: она только что пережила тяжелый разрыв и склонна считать идеальным любого мужчину, который три раза за ночь довел ее до вершины блаженства.

И все-таки главная опасность таилась в самом Грэге. Утешать женщин - его хобби, и, по словам Терри, он не стремится связать себя какими бы то ни было обязательствами. И еще, если верить Терри, препятствием для Грэга служила разница в их образе жизни. Сьюзен не совсем понимала, почему - ведь Грэг образован в достаточной мере, чтобы поддержать разговор в любой компании. Другое дело, что ему может быть неуютно в мире, где у каждого за плечами одно, а то и два высших образования; и, возможно, он не хочет, чтобы его жена вращалась в подобном обществе...

Жена. Замечательная оговорка. Грэг не намекал даже на то, что они теперь - сладкая парочка.

Надо срочно выбираться из этой квартиры, пока она не сказала и не сделала что-нибудь непоправимое.

Сьюзен начала высвобождаться из объятий Грэга.

- Мне пора домой.

Грэг обнял ее еще крепче.

- Еще рано, - пробормотал он. Глаза у него были закрыты, голос звучал сонно.

- Нам обоим завтра работать, - напомнила она.

- Отоспишься здесь.

- Не могу! Вдруг кто-нибудь увидит, как я буду от тебя уходить?

Грэг открыл глаза, но ничего не сказал. Смотрел он так, что Сьюзен испугалась, не обидела ли она его. И чем дольше затягивалась пауза, тем сильнее она в этом уверялась.

- Грэг, нам придется думать и о твоей работе, - начала оправдываться она. - Ведь ты потеряешь ее, если станет известно, что у тебя роман с женщиной из нашего дома.

Грэг продолжал внимательно смотреть на Сьюзен.

- И ты не хочешь остаться только по этой причине? - наконец спросил он.

- Частично, - честно ответила Сьюзен. -Другая причина заключается в том, что я не хочу, чтобы о нас сплетничали все кому не лень.

- И не хочешь, чтобы кто-то узнал, что ты провела ночь с мастером-ремонтником?

Сьюзен села на постели.

- Ничего подобного, твоя работа тут ни при чем. Я просто не хочу, чтобы моя личная жизнь обсуждалась на лестницах и скамейках этого дома!

Грэг всматривался ей в лицо, будто искал подтверждение ее словам. Сьюзен поняла, что задела его за живое. Какая-то женщина, видимо, отнеслась к нему с презрением из-за его работы. Может, она живет здесь? Если так, то Грэг просто герой, иначе не скажешь. Ведь он продолжает помогать брошенным женщинам. Несмотря на то, что у него самого сердце разбито.

Сьюзен наклонилась и нежно поцеловала его, потом заглянула ему в глаза.

- Если ты полагаешь, что я хочу уйти, потому что стыжусь тебя, значит, ты не успел узнать меня как следует.

- Тогда почему ты уходишь? - Лицо у него уже не было так напряжено.

- Чтобы не подвергать риску твою работу.

- Это я понимаю. Но ты еще сказала, что не хочешь, чтобы о нас судачили. Звучит так, будто тебе не доставляет удовольствия мысль о том, что ты со мной.

Сьюзен погладила Грэга по щеке, не отрывая от него взгляда.

- Ты прав, это прозвучало именно так, но, по правде говоря, мне совершенно наплевать, что станут говорить люди. Я просто не хотела выдавать тебе истинную причину.

- Какую же?

Сьюзен глубоко вздохнула.

- Мне надо побыть одной. Этой ночью у меня был самый потрясающий секс в жизни, но ты, наверное, постоянно слышишь нечто подобное.

- Нет, я...

Сьюзен прижала палец к его губам.

- Все нормально. - Она провела пальцем по его нижней губе. - И не стоит утешать меня ответным признанием, что и тебе было так же здорово. Не стоит.

Взгляд Грэга стал жестче.

- Даже если это правда?

Да, Терри была права - Грэг знал, что сказать женщине, чтобы она почувствовала себя самой желанной в мире. Жаль только, что он отогревает сердца многих обиженных дам, не ограничиваясь одним сердцем. Впрочем, зачем пропадать такому таланту?

Сьюзен натянуто улыбнулась.

- Дай мне время разобраться, - сказала она.

- В чем? Что не так?

- Просто либо я схожу с ума, либо потихоньку влюбляюсь в тебя, - ответила Сьюзен. - Ну вот, - снова через силу улыбнулась она, - теперь ты, наверное, перепугался до смерти.

Она выскользнула из постели, и на этот раз Грэг не пытался удержать ее. Судя по выражению его лица, он был не просто испуган, он был в ужасе.

Сьюзен собрала раскиданные по полу вещи и направилась к двери. Кажется, вместо сердца какой-то ловкий жулик подсунул ей кусок свинца.

- Не волнуйся. - Она стояла на пороге. - Я не доставлю тебе хлопот.

И она ушла.

Скорее всего, навсегда, потому что после подобного заявления не ждала приглашения вернуться.


Глава восьмая

Несколько часов спустя свечи уже догорали, а Грэг все еще не решил, как ему быть. Он, конечно, в восторге оттого, что Сьюзен влюбляется в него, однако сама Сьюзен, по всей видимости, этому совсем не рада. Она, правда, сказала, что его профессия не имеет для нее никакого значения, и при этом казалась такой искренней...

И еще сказала, что не доставит ему хлопот. Возможно, так она хотела намекнуть, что не желает, чтобы он доставил ей хлопоты. Но... никогда не знаешь, пока сам не проверишь.

И он проверит. Конечно, есть риск быть поставленным на место, если обнаружится, что Сьюзен - гордячка, которая стесняется любовника-рабочего.

Но после сегодняшней ночи Грэг был готов рискнуть.


Во всех любовных романах, которые Сьюзен когда-либо читала, героиня, решив, что навсегда потеряла своего любимого, не спала всю ночь, предаваясь горю. Сьюзен же провалилась в сон, как в омут, - возможно, сыграл свою роль бурный секс с Грэгом.

Однако, когда утром затрещал будильник, она открыла глаза и почувствовала себя разбитой. Две ночи - и она попалась. Она не могла представить своего дальнейшего существования без поцелуев Грэга, без его умелых ласк, она уже скучала по его голосу, по его нежности и по его кошке. Господи боже!

И не надо было признаваться, что она влюбляется в него. Дура, дура, дура. Но Грэг казался таким расстроенным, решив, что ей стыдно встречаться с ним... Она должна была успокоить его страхи. Может, какая-то женщина с презрением отнеслась к его способу зарабатывать на жизнь, но Сьюзен хотела доказать, что не относится к подобному типу женщин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению