Другая женщина - читать онлайн книгу. Автор: Джун Боултон cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Другая женщина | Автор книги - Джун Боултон

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Так чем она таким необычным занималась? — вернулся к прерванному разговору Джей.

Элизабет усмехнулась.

— Сидела в своей комнате, прижимая к себе и поглаживая какой-то светлый бумажный пакет. Мне даже показалось в ту минуту, когда я вошла, что она шепотом… с ним разговаривает… Вы что-нибудь понимаете?

— Еще как! — Джей вскочил с мягкого кресла, взволнованно прошел к двери, вернулся назад и, ероша волосы, опять сел. — Говорите, пакет был светлый? С длинными серыми ручками, правильно?

— Да-да, именно с серыми… А откуда вы знаете.

— В день расставания, утром, когда над нашими отношениями еще не нависла мрачная туча, я накупил Айлане сладостей — она ведь так любит шоколад! — и подарил в этой самой сумке. Никакого другого напоминания обо мне у нее не осталось. Она хранит этот пакет, даже разговаривает с ним… Как думаете, что это означает?

— Моя дочь влюбилась, — медленно произнесла Элизабет. — Влюбилась в вас и страдает…

Джей, захлестнутый ураганом чувств, опять вскочил с кресла, быстро подошел к Элизабет и опустился перед ней на корточки.

— Поверьте, я тоже люблю вашу дочь! Подскажите, как уговорить ее оставить в прошлом страхи, забыть о подлости отца, простить его, в конце концов!..

Элизабет долго всматривалась в его лицо, словно пыталась понять, что за человек перед ней, способен ли он подарить ее дочери счастье. Потом, видимо придя к какому-то выводу, глубоко вздохнула и сказала:

— Не знаю. Честное слово, не знаю. Прислушайтесь к сердцу. Оно подскажет. Только… вы правда твердо уверены в своих чувствах?

— Как мне вам это доказать? — воскликнул Джей. — Если знаете какой-нибудь способ, испытайте меня, и сами увидите!

— Ладно-ладно. — Элизабет похлопала его по плечу. — Пока поверю вам на слово, а там видно будет.

— Джей! — Айлана вошла в дом бесшумно, и за оживленным разговором ни Элизабет, ни Джей не услышали, как она появилась на пороге гостиной. — Что ты здесь делаешь?

Он резко повернул голову, выпрямился и впился в Айлану жадным взглядом. Как же давно он ее не видел! Насколько же сильно соскучился! От желания заключить ее в объятия и долго-долго не отпускать у него помутилось в голове, но он побоялся ее напугать и не двинулся с места.

— Я приехал к тебе. Чтобы поговорить…

Айлана густо покраснела. Она собралась было что-то сказать в ответ, но, очевидно, не нашла, что именно.

Элизабет встала с дивана.

— Схожу-ка я, пожалуй, навещу Бетти. Давненько мы не беседовали по душам.

— Вы что, сговорились? — выдавила из себя Айлана, глядя то на мать, то на Джея. — Хотите загнать меня в какую-то ловушку?

Джей подошел к ней и взял за руки.

— Нет. Честное слово. Мы оба желаем тебе только добра. Не жди от нас никакого подвоха.

Миссис Перис взглянула на молодых людей с одобрительной улыбкой и вышла из гостиной. Минуту спустя хлопнула входная дверь.

Айлана повернула голову и беспомощно посмотрела в сторону прихожей. Она выглядела сейчас как маленькая, затерявшаяся в толпе взрослых девочка. И Джей почувствовал, что просто обязан коренным образом изменить ее жизнь. И еще он понял, что эта женщина — единственная для него, та самая вторая половинка.

— Милая… — начал он тихо.

Айлана вздрогнула, словно на время забыла о его существовании и испугалась, когда он о себе напомнил. И поспешно убрала из его рук свои.

— О чем ты собрался со мной поговорить? — спросила она, не глядя на него.

Джей кивнул на диван.

— Давай присядем. И пожалуйста, успокойся. У меня к тебе предложение, можно сказать деловое. Только и всего. Уверен, оно тебя заинтересует. Если нет, сразу скажешь, и я уйду. Обещаю.

Айлана взглянула на него в полном изумлении. Чего-чего, а таких слов она явно не ожидала от него услышать.

— Предложение? Еще и деловое? Ты что, собрался закупить у меня целую партию пончиков?

Джей с облегчением рассмеялся. Она острила, значит, от первого потрясения уже отошла.

— Нет, не угадала. Хотя это ты здорово придумала. Целая партия пончиков. Съесть и тут же лопнуть. Уйти из жизни довольным и счастливым. А что, мысль занятная.

Айлана тоже засмеялась. Лед тронулся, и Джей почувствовал себя увереннее, ближе к желанной победе.

Они на приличном расстоянии друг от друга сели на диван. Айлана, дабы казаться более независимой, скрестила на груди руки.

— Итак, что у тебя за предложение?

— Выходи за меня замуж, — без долгих предисловий сказал Джей.

— Что?! — Лицо Айланы, только-только посветлевшее, опять вспыхнуло. Захлебываясь от чувств, она затараторила: — Я ведь ясно тебе объяснила, что не желаю…

— Подожди, имей терпение! — решительно прервал ее Джей. — Не перебивай меня, дослушай до конца!

Не ожидавшая такого обращения Айлана моментально притихла.

— Дело в том, что, вернувшись в Вашингтон, я очень затосковал по Уильяму, — сказал Джей и при этом ничуть не покривил душой. — А тут еще увидел очень похожего на него мальчишку и понял вдруг, что я, именно я обязан устроить счастье Уилли.

Айлана медленно повернула голову и так пристально, так удивленно на него посмотрела, словно он был инопланетянином. Джей сделал вид, что не замечает ее состояния, и спокойно продолжил:

— На меня как будто нашло озарение, веришь? Я в ту же минуту решил покончить с прошлым, сказал окончательное и бесповоротное «прощай» Шарлотте и помчался сюда. Затем еще раз встретился с Уилли, убедился в том, что мои чувства к нему глубоки и искренни, что он меня ждет и любит, и пошел прямиком к вашей директрисе.

— К Марте? — Айлана, напрочь забывшая о том, что ей следует казаться гордой и независимой, прижала ко рту руку.

— К ней. Мы обстоятельно побеседовали. И мне удалось ее убедить в том, что главное для ребенка — любовь, забота и понимание. Единственное препятствие — это, естественно, отсутствие у меня жены. В этом я не мог с ней не согласиться. И тут же вспомнил о тебе…

Он краем глаза следил за эмоциями, отражающимися на лице молодой женщины. Восторг сменился на нем озадаченностью, затем тревогой и смущением, потом горечью. Айлана выглядела сейчас, как в первый день их встречи, — бесхитростным полуребенком. Джей обожал ее и еле сдерживался, чтобы не привлечь к себе и не осыпать жаркими ласками.

— Ты ведь сама говорила, что всем сердцем любишь малыша… — Он повернул голову и посмотрел ей в глаза. Они казались темнее обычного и ярко горели.

— Да, — ответила Айлана с нескрываемым волнением. — Уильям для меня свет в окошке.

— Для меня тоже, — сказал Джей. — И мы оба хотим его усыновить. Так как нам следует поступить?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению