Мисс Библиотекарша - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Бернард cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мисс Библиотекарша | Автор книги - Ханна Бернард

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Почти каждый день на электронный адрес Эрин приходили письма от Нейтана с новыми фотографиями для книги. Она очень удивилась, получив первое письмо. Ей и в голову не пришло, что он решит продолжить работу после того, что случилось. Пришлось браться за дело, однако Эрин не хватало былого энтузиазма. Она по инерции писала короткие комментарии и отсылала ему. Невероятно, до чего дошел прогресс! Она адресует письма Нейтану, отсылает их на компьютер Томаса, но ни брат, ни невестка не догадываются, от кого они. Эрин и словом не обмолвилась о книге. Очевидно, и Нейтан решил держать язык за зубами.

Боль в душе от потери любимого человека не прошла.


И вот Рождество. Со страхом Эрин подъехала к дому брата. Куча подарков возвышалась на заднем сиденье ее машины. Автомобиль Нейтана стоял около дома. Эрин долго сидела, стараясь взять себя в руки. Последние дни ей часто приходилось бывать у Томаса, однако она всегда выбирала время, когда Нейтан отсутствовал. Но на этот раз встречи не избежать.

Собравшись с духом, Эрин достала подарки и вошла в дом. Нейтан был первым, кого она увидела. В течение нескольких секунд Эрин не отрывала от него взгляда, пользуясь тем, что он не заметил ее.

Узнав подробности о его несчастливом детстве, Эрин еще больше полюбила Нейтана. У нее появилось желание защитить и утешить его. Похожее чувство она испытала, когда он впервые рассказал ей о своей работе.

Нейтан стоял в гостиной, прислонившись к стене, и с улыбкой смотрел на маленькую племянницу. Вдруг он поднял голову и увидел Эрин. На какой-то момент его глаза сузились, а потом в них появилась пустота.

– Привет, Эрин, рад встрече, – сказал он безразличным тоном, словно между ними никогда ничего не было. Словно они никогда не дарили друг другу незабываемых поцелуев, сидя на этой кушетке. Словно они не кувыркались в снегу морозным утром. Словно она не заявила однажды, что не хочет его.

Неужели ее отказ ничего для него не значил? Нет, Нейтан просто намерен сдержать свое обещание. Он действительно джентльмен и не позволит их личным амбициям испортить семейный праздник. Он держит слово. Ни в его поведении, ни в его словах нет ни единого намека на вражду. Почему-то это объяснение не принесло Эрин утешения. Сердце по-прежнему болезненно сжималось.

Почему она подсознательно боялась, что они могут повторить судьбу ее родителей? Ведь это она избегала Нейтана. Это она виновата, раз позволила личным отношениям сказываться на семье. Она шла по стопам своих родителей, а не он.

Поздоровавшись с Нейтаном, Эрин отвернулась. Она знала, что ведет себя как трусиха. Но одного взгляда этих изумрудных глаз было достаточно, чтобы почва снова ушла у нее из-под ног. Этот человек читал ее душу словно открытую книгу, и Эрин не могла ничего скрыть от него.

– Через несколько дней Нейтан уезжает, – сообщила Сэлли, надув губы. – Он снова возвращается в свой огромный ужасный мир.

– Правда? – поинтересовалась Эрин. Значит, он преодолел кризис. Ему понадобилось не слишком много времени.

– Это не надолго. Меня не будет в городе две-три недели. А потом тебе снова придется какое-то время мириться с моим присутствием. Если, конечно, ты не возражаешь.

– Разумеется, нет! – Сэлли обняла брата. – Мне нравится, когда ты рядом. И я очень рада, что ты наконец-то познакомился с моей дочуркой.

– Я тоже рад, – ответил Нейтан, обнимая сестру. Объятия казались несколько неуклюжими, но в них было много искренности и нежности.

Очевидно, они поладили, подумала Эрин. В следующее мгновение их взгляды встретились, и она тут же отвернулась.

– Какая красивая елка! – воскликнула Эрин, меняя тему разговора. Елка была украшена зелеными и красными фонариками и разноцветными шарами, а на макушке высокого дерева горела яркая звезда. Нижние же ветки были заняты исключительно бумажными игрушками.

– Мы специально не стали вешать хрупкие шары там, где Натали легко может достать их, – пояснила Сэлли, беря на руки маленькую проказницу. – Она ползает по гостиной со скоростью света, и стоит только взять ее за руку, как тут же начинает вопить и барахтаться до тех пор, пока снова не обретет свободу. – Она с нежностью погладила рыжие волосики дочери. – Девочка всегда знает, чего хочет.

Эрин забрала малышку у невестки и вдохнула нежный запах.

– Она доставляет тебе немало хлопот, да, Сэлли? – спросил Нейтан, слегка улыбаясь. Он стоял возле камина, держа в руках стакан с вином. Сердце Эрин подпрыгнуло в груди, когда она поглядела на его влажные черные волосы. Возможно, он только что принял душ или пришел с улицы, где все валил снег.

Сэлли усмехнулась.

– Ты прав, но она того стоит.

– Удивительно, как некоторым женщинам удается растить детей одним, – продолжал Нейтан, не обращая внимания на обеспокоенный взгляд Эрин.

Сэлли закатила глаза.

– Ты абсолютно прав. Ужасно постоянно не спать по ночам, без чьей-либо поддержки.

Нейтан кивнул.

– Кроме того, у них нет возможности сидеть с малышом, ведь приходится зарабатывать деньги, чтобы прокормить свою семью.

– Ну да, если они не получают финансовую поддержку от отца ребенка.

– В наши дни возможна ситуация, когда отца просто не существует, – заметил Нейтан. Эрин повернулась к нему спиной, наблюдая за маленькой Натали, но она чувствовала на себе его пристальный взгляд. Да как он смеет говорить такое?! – А потом наступает весьма трудный период с кучей проблем. Матери-одиночке нелегко преодолеть все это.

На этот раз он зашел слишком далеко!

– Иногда лучше иметь одну мать, – возразила Эрин. – Сэлли своими глазами видела, как обстоят дела с нашими родителями.

Сэлли сочувственно улыбнулась, но оставила замечание без комментариев.

– Ну, мне пора на кухню. А вы тут пока обсудите проблемы неполных семей. – Она остановилась в дверях. – Раз уж об этом зашла речь, хочу сказать, что давно пора кому-нибудь из вас подарить моей дочке двоюродного братишку или сестренку, а то скоро ей не с кем будет играть. – Она подмигнула им обоим и, хихикая, исчезла на кухне, проигнорировав сердитый взгляд брата.

Эрин устроилась на полу рядом с Натали. Нейтан тоже опустился на колени.

– Как ты думаешь, Эрин, желание моей сестры исполнится в наступающем году? – спросил он.

Нервы Эрин были на пределе. Она изо всех сил старалась не обращать внимания на Нейтана.

– Надеюсь, – сдержанно ответила она, не сводя глаз с племянницы.

На какое-то время воцарилась угнетающая тишина. Только маленькая Натали что-то мило лепетала себе под нос, строя из кубиков крепость.

– Я скучаю по тебе, Эрин, – неожиданно прошептал Нейтан ей на ухо. Боже, снова его запах, его тепло! Эрин захотелось броситься к нему на шею и рыдать до тех пор, пока он не пообещает, что все будет хорошо. – Мне не хватает твоих колких замечаний по утрам, не хватает нежного взгляда, который ты даришь мне, когда тебе не удастся убедить себя в том, что между нами ничего нет и быть не может.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению