Раскрой объятия - читать онлайн книгу. Автор: Эйлин Колдер cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Раскрой объятия | Автор книги - Эйлин Колдер

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Лесть откроет перед тобой все двери, — усмехнулась Луиз.

— Думай что хочешь.

Они помолчали. Луиз страстно желала, чтобы его слова не оказались очередной шуткой.

— Как бы то ни было, сегодня я абсолютно не расстраивалась по поводу Стана.

Арт наблюдал некоторое время, как Нора пытается заехать задним ходом в узкое пространство между двумя машинами на другой стороне автостоянки.

— Итак, мы просто друзья, никакой романтики, да? Ты не хочешь давать ему пищи для размышлений?

— Я уже говорила, — Луиз недоуменно пожала плечами. — Зная нас с тобой, зная нашу историю, Стан никогда не поверит в наш роман.

— А я продолжаю настаивать, что весьма убедительно могу сыграть более захватывающую роль.

— Хорошо, сделаем вид, что неожиданно оказались во власти романтических отношений. Только не перестарайся.

— Может, для подстраховки быстренько набросаешь для меня план или напишешь сценарий? — насмешливо спросил Арт.

— Полагаю, нужно действовать по принципу: «Чем меньше слов, тем больше толку»... — Луиз смолкла на полуслове, когда Арт склонился к ней.

— Что ты делаешь? — с изумлением воскликнула она.

— Действую по принципу «чем меньше слов», — прошептал он прямо-таки с сатанинской радостью во взоре. Даже не подумав отстраниться, он прижал ее к себе и поцеловал в губы.

У Луиз перехватило дыхание от столь внезапной ласки. Потеряв всякое ощущение реальности, она все больше погружалась в море страсти. Никогда еще и никому не удавалось одним лишь поцелуем так расшевелить ее эмоции. Луиз удивляло то, как вновь оживает ее тело трепещут губы, как все чувства воспламеняются от скрытого желания. Она исступленно хотела его в эти короткие секунды.

Когда же Арт отпустил ее, она была совершенно ошеломлена. Его лицо светилось радостью. Луиз показалось, что этот свет глубоко проникает в нее саму, освобождая от старой боли и вознося над прежними страданиями так высоко, как она и мечтать не могла. Силы и ощущение возможного счастья стремительно возвращались к ней. Оставалось поверить в них...

— Тебе когда-нибудь говорили, как здорово ты целуешься? — хрипло спросил он.

Луиз никак не могла совладать со своим дыханием.

— Нет, пожалуй. — Она поежилась от дрожи в собственном голосе, выдававшем всю степень ее потрясения.

Арт выглянул из окна машины.

— Полагаю, мы вполне добились своего.

— Чего добились?

— Теперь Стану есть о чем поразмышлять.

Эти прозаичные слова заставили Луиз спуститься с небес на землю. Она отстранилась от Арта и заметила, что Стан и Нора только что прошли мимо.

Неудачная идея, думала Луиз, пока ее новоиспеченный возлюбленный с решительным видом обходил машину, чтобы открыть для нее дверцу. Арт явно вошел во вкус разыгранной сценки. Стан всегда был ему противен, и он с превеликим удовольствием продемонстрировал, что тому уже ничего не светит. Как ни странно, но Луиз вспомнила его же слова: «Опасно играть чувствами».

Как же прав ты, мой милый, думала Луиз, выходя из машины и позволяя Арту взять себя под руку.


6

Огромный банкетный зал был переполнен. Луиз и Арт нашли свои места в конце одного из длинных столов и оказались в окружении друзей Минни, которых Луиз знала не очень хорошо.

— Генри Крафт, — напомнил о себе сосед, видя, как гостья пытается вспомнить его. — Мы познакомились на дне рождения Минни в прошлом году.

— Ах да, — улыбнулась Луиз. — А я...

— Луиз Кассиди, — договорил он за нее.

— А у вас хорошая память.

— На хорошеньких.

Он выглядит славным малым, подумала Луиз. Похоже, одного возраста со мной. Карие глаза, светло-каштановые волосы, обаятельная улыбка...

— В последний раз я видел вас с другом... Как же его звали?

— Стан. Мы с ним расстались.

— И я расстался со своей подругой, — разоткровенничался сосед. Но его искренность оказалась весьма утомительной. Когда все принялись за еду, он все еще продолжал рассказывать душещипательные подробности.

Сидевший напротив Арт кротко взирал на нее. Генри Крафт явно произвел на него неприятное впечатление, насмешливо подумала Луиз.

Она исподтишка следила за соседкой Арта, не юной, но довольно привлекательной блондинкой с прямыми и немного суровыми бровями, усиленно втягивавшей его в беседу и бросавшей на него откровенные взгляды.

Арт оказывает фатальное воздействие на женщин, отметила про себя Луиз. Он просто околдовывает их, даже не отдавая себе в этом отчета.

Согласившись еще на один бокал шампанского, девушка вполуха слушала Генри, сообщавшего прямо-таки зловещие детали своего расставания с любимой.

Наконец наступила очередь тостов, и Луиз облегченно откинулась на спинку стула.

Потом все поднялись из-за столов, так как зал стали готовить для танцев. В толпе Луиз снова заметила Стана, обратила внимание на то, что Минни усадила его в противоположном от нее конце зала, и мысленно поблагодарила подругу. Она очень надеялась, что в предстоящие несколько часов их дорожки не будут пересекаться слишком часто.

Арт обнаружил небольшой диванчик у окон, выходивших на залитый солнечным светом сад.

— Выпьешь чего-нибудь?

Луиз посмотрела на толпу у стойки бара и увидела там Стана.

— Нет, спасибо. Обойдусь пока.

Арт уселся поудобнее, вытянув вперед ноги.

— Как же я рад, что потерялся твой ухажер. У меня от него голова разболелась.

— Кого ты имеешь в виду? — Луиз отказалась от намерения проследить за Станом.

— Генри, — бесстрастно ответил Арт, и Луиз почувствовала вину за тайные мысли. — Он, похоже, здорово на тебя запал.

— Мне мой сосед показался просто очень одиноким. Бедный парень пережил такой ужасный разрыв.

— Да, я тоже слышал, — холодно согласился Арт. — Впрочем, его слышали все, сидевшие за столом.

— На самом деле весь стол следил, затаив дыхание, за твоей энергичной соседкой, пытавшейся закусить тобой на десерт, — не удержалась Луиз от колкого замечания.

— Во всяком случае, она забавна.

Прозвучавший в его голосе намек на чисто мужское одобрение другой женщины почему-то здорово рассердил Луиз.

— Иногда ты просто невыносим, — раздраженно бросила она. — Генри всего лишь нуждался в благодарном слушателе. Такое случается с человеком, у которого разбито сердце. Поскольку тебя еще ни разу не бросали, ты, полагаю, и понятия не имеешь об этом.

— Не понимаю, почему ты так рьяно защищаешь совершенно незнакомого типа? — развел руками Арт, откинувшись на спинку дивана. — Если хочешь знать, он вовсе не помнил твоего имени, а просто прочитал его на карточке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению